Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 611 total results for your Cora search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
赤珊瑚 see styles |
akasango; akasango あかさんご; アカサンゴ |
(kana only) red coral (Corallium japonicum) |
軒丸瓦 see styles |
nokimarugawara のきまるがわら |
(See 丸瓦,瓦当) eave-end roof tile (comprising a convex semi-cylindrical tile and a decorative pendant) |
軒平瓦 see styles |
nokihiragawara のきひらがわら |
(See 平瓦,瓦当) eave-end roof tile (comprising a broadly concave tile and near-rectangular decorative cap) |
造り物 see styles |
tsukurimono つくりもの |
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.); (5) crop |
配する see styles |
haisuru はいする |
(vs-s,vt) (1) (See 配る・1) to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.); (vs-s,vt) (2) to arrange; to lay out (as in decorating); (vs-s,vt) (3) (archaism) to marry off; (vs-s,vt) (4) (archaism) to exile; to banish |
金作り see styles |
kinzukuri きんづくり |
(adj-no,n) decorated with gold |
釘隠し see styles |
kugikakushi くぎかくし |
(archit) nail hider; nailhead cover; decorative object which conceals the head of a nail |
青蔓藤 see styles |
aotsuzurafuji あおつづらふじ |
queen coralbead (Cocculus orbiculatus) |
額ぶち see styles |
gakubuchi がくぶち |
frame (e.g. picture frame, decorative door frame, etc.) |
食摘み see styles |
kuitsumi くいつみ |
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) Kansai New Year decoration (made from food) |
食積み see styles |
kuitsumi くいつみ |
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) Kansai New Year decoration (made from food) |
飾り枠 see styles |
kazariwaku かざりわく |
decorated frame; decorative surrounds |
飾り物 see styles |
kazarimono かざりもの |
(1) ornament; decoration; (2) figurehead; leader without real power |
飾り車 see styles |
kazariguruma かざりぐるま |
carriage beautifully decorated with gold, silver, gems, etc., for use by Heian era nobles at festivals and like activities |
飾り鞍 see styles |
kazarigura かざりぐら |
decorative saddle |
餝り車 see styles |
kazariguruma かざりぐるま |
carriage beautifully decorated with gold, silver, gems, etc., for use by Heian era nobles at festivals and like activities |
鳥蟲書 鸟虫书 see styles |
niǎo chóng shū niao3 chong2 shu1 niao ch`ung shu niao chung shu |
bird writing, a calligraphic style based on seal script 篆書|篆书[zhuan4 shu1], but with characters decorated as birds and insects |
麒麟閣 麒麟阁 see styles |
qí lín gé qi2 lin2 ge2 ch`i lin ko chi lin ko |
Qilin Pavilion, located in the Weiyang Palace, a hall decorated with portraits of famous officials |
龍頭鍘 龙头铡 see styles |
lóng tóu zhá long2 tou2 zha2 lung t`ou cha lung tou cha |
lever-style guillotine decorated with a dragon's head at the hinged end, used to behead criminals related to the emperor |
あしらう see styles |
ashirau あしらう |
(transitive verb) (1) to treat; to handle; to deal with; (2) to arrange; to decorate; to dress; to garnish |
イシモチ see styles |
ishimochi イシモチ |
(1) (kana only) silver white croaker (Pennahia argentata); silver croaker; white croaker; (2) (kana only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii); (3) (kana only) vertical-striped cardinalfish (Apogon lineatus); Indian perch; coral fish |
カラコン see styles |
karakon カラコン |
(abbreviation) (See カラーコンタクトレンズ) colored contact lens; coloured contact lens; cosmetic contact lens; decorative contact lens |
キモガニ see styles |
kimogani キモガニ |
furry coral crab (Cymo melanodactylus) |
キャラ弁 see styles |
kyaraben キャラべん |
(See キャラ・1,弁・べん・3) homemade bento containing food decorated to look like cute characters (from anime, etc.) |
ゴイサギ see styles |
goisagi ゴイサギ |
(kana only) black-crowned night heron (Nycticorax nycticorax); night heron |
さんご礁 see styles |
sangoshou / sangosho さんごしょう |
coral reef |
サンゴ科 see styles |
sangoka サンゴか |
Coralliidae (family of corals) |
しめ飾り see styles |
shimekazari しめかざり |
decorating shrines and gates with shimenawa ropes for the New Year |
スワッグ see styles |
suwaggu スワッグ |
swag (wall decoration of flowers, leaves, etc.) (ger:) |
たき上げ see styles |
takiage たきあげ |
(1) (Shinto) bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering |
デコトラ see styles |
dekotora デコトラ |
(abbreviation) (See デコレーショントラック) showily decorated truck (e.g. chrome, air-brushed pictures, colored lights); art truck |
どんど焼 see styles |
dondoyaki どんどやき |
burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year) |
ニワフジ see styles |
niwafuji ニワフジ |
(kana only) Chinese indigo (Indigofera decora); summer wisteria |
ビンディ see styles |
bindi ビンディ |
bindi (hin:); Indian forehead decoration (often a red dot) |
ぶるぶる see styles |
furufuru フルフル |
(1) froufrou (fre:); frou frou; frilly decoration; (2) Furfur (lat:); Furtur; mythical great Earl of Hell |
もの作り see styles |
monozukuri ものづくり monotsukuri ものつくり |
(1) (kana only) manufacturing; craftsmanship; making things by hand; (2) making New-Year's decorations; (3) preparing fields; farming; farmer |
リホーム see styles |
rihoomu リホーム |
redecoration (wasei: re-home) |
一夜飾り see styles |
ichiyakazari いちやかざり |
decoration hung on the New Year's pine on New Year's eve |
七五三飾 see styles |
shimekazari しめかざり |
decorating shrines and gates with shimenawa ropes for the New Year |
不加修飾 不加修饰 see styles |
bù jiā xiū shì bu4 jia1 xiu1 shi4 pu chia hsiu shih |
undecorated; unvarnished; no frills |
乙姫海老 see styles |
otohimeebi おとひめえび |
(kana only) banded coral shrimp (Stenopus hispidus); coral banded shrimp; banded boxer shrimp |
佛法僧目 see styles |
fó fǎ sēng mù fo2 fa3 seng1 mu4 fo fa seng mu |
Coraciiformes, class of birds including kingfishers and hornbills |
化粧直し see styles |
keshounaoshi / keshonaoshi けしょうなおし |
(1) adjusting one's makeup; (2) renovation; remodeling; redecoration |
千島鵜烏 see styles |
chishimaugarasu ちしまうがらす |
(kana only) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile); red-faced shag; violet shag |
千島鵜鴉 see styles |
chishimaugarasu ちしまうがらす |
(kana only) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile); red-faced shag; violet shag |
半臂の緒 see styles |
hanpinoo はんぴのお |
(rare) (See 忘れ緒) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi |
叙位叙勲 see styles |
joijokun じょいじょくん |
(yoji) conferment of Court ranks and decorations |
土木形骸 see styles |
tǔ mù xíng hái tu3 mu4 xing2 hai2 t`u mu hsing hai tu mu hsing hai |
earth and wood framework (idiom); plain and undecorated body |
室內裝潢 室内装潢 see styles |
shì nèi zhuāng huáng shi4 nei4 zhuang1 huang2 shih nei chuang huang |
interior decorating |
室内装飾 see styles |
shitsunaisoushoku / shitsunaisoshoku しつないそうしょく |
interior decorating |
島ぞうり see styles |
shimazouri / shimazori しまぞうり |
decorated flip-flops (esp. in Okinawa) |
床板珊瑚 see styles |
shoubansango / shobansango しょうばんさんご |
tabulate coral (extinct coral of the order Tabulata) |
張燈結彩 张灯结彩 see styles |
zhāng dēng jié cǎi zhang1 deng1 jie2 cai3 chang teng chieh ts`ai chang teng chieh tsai |
to be decorated with lanterns and colored banners (idiom) |
文字修飾 see styles |
mojishuushoku / mojishushoku もじしゅうしょく |
{comp} character decoration |
文字装飾 see styles |
mojisoushoku / mojisoshoku もじそうしょく |
text decoration (e.g. character and font effects, underline, etc.) |
普通鸕鶿 普通鸬鹚 see styles |
pǔ tōng lú cí pu3 tong1 lu2 ci2 p`u t`ung lu tz`u pu tung lu tzu |
(bird species of China) great cormorant (Phalacrocorax carbo) |
暗灰鵑鵙 暗灰鹃鵙 see styles |
àn huī juān jú an4 hui1 juan1 ju2 an hui chüan chü |
(bird species of China) black-winged cuckooshrike (Coracina melaschistos) |
暗灰鵑鶪 暗灰鹃䴗 see styles |
àn huī juān jú an4 hui1 juan1 ju2 an hui chüan chü |
(bird species of China) black-winged cuckooshrike (Coracina melaschistos) |
根がかり see styles |
negakari ねがかり |
(noun/participle) catching a fishing hook on seaweed, coral, etc. on the seabed or riverbed |
根掛かり see styles |
negakari ねがかり |
(noun/participle) catching a fishing hook on seaweed, coral, etc. on the seabed or riverbed |
正月飾り see styles |
shougatsukazari / shogatsukazari しょうがつかざり |
New Year's decorations |
沙彌尼戒 沙弥尼戒 see styles |
shā mí ní jiè sha1 mi2 ni2 jie4 sha mi ni chieh shamini kai |
The ten commandments taken by the śrāmaṇerikā: not to kill living beings, not to steal, not to lie or speak evil, not to have sexual intercourse, not to use perfumes or decorate oneself with flowers, not to occupy high beds, not to sing or dance, not to possess wealth, not to eat out of regulation hours, not to drink wine. |
波利質羅 波利质罗 see styles |
bō lì zhí luó bo1 li4 zhi2 luo2 po li chih lo harishira |
(波利質多羅), 波疑質姤; 波利樹 paricitra, a tree in the trāyastriṃśas heavens which fills the heavens with fragrance; also Pārijāta, a tree in Indra's heaven, one of the five trees of paradise, the coral-tree, erythina indica. |
注連飾り see styles |
shimekazari しめかざり |
decorating shrines and gates with shimenawa ropes for the New Year |
活け込む see styles |
ikekomu いけこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to arrange (e.g. flowers); to decorate |
烏口突起 see styles |
ukoutokki / ukotokki うこうとっき |
coracoid process |
烏口腕筋 see styles |
ukouwankin / ukowankin うこうわんきん |
{anat} coracobrachialis muscle |
焚き上げ see styles |
takiage たきあげ |
(1) (Shinto) bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering |
物づくり see styles |
monozukuri ものづくり |
(1) (kana only) manufacturing; craftsmanship; making things by hand; (2) making New-Year's decorations; (3) preparing fields; farming; farmer |
生け込む see styles |
ikekomu いけこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to arrange (e.g. flowers); to decorate |
痛チャリ see styles |
itachari いたチャリ |
(colloquialism) (joc) (See 痛い・2,痛車) bicycle decorated with anime characters |
痛バイク see styles |
itabaiku いたバイク |
(slang) motorcycle decorated with anime characters |
痛バッグ see styles |
itabaggu いたバッグ |
(slang) handbag decorated with anime characters (esp. with badges) |
白化現象 see styles |
hakkagenshou; hakukagenshou / hakkagensho; hakukagensho はっかげんしょう; はくかげんしょう |
albinism; chlorosis; bleaching (of coral) |
相生結び see styles |
aioimusubi あいおいむすび |
decorative knot |
短尾賊鷗 短尾贼鸥 see styles |
duǎn wěi zéi ōu duan3 wei3 zei2 ou1 tuan wei tsei ou |
(bird species of China) parasitic jaeger (Stercorarius parasiticus) |
紅嘴山鴉 红嘴山鸦 see styles |
hóng zuǐ shān yā hong2 zui3 shan1 ya1 hung tsui shan ya |
(bird species of China) red-billed chough (Pyrrhocorax pyrrhocorax) |
紅臉鸕鶿 红脸鸬鹚 see styles |
hóng liǎn lú cí hong2 lian3 lu2 ci2 hung lien lu tz`u hung lien lu tzu |
(bird species of China) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile) |
紋付羽織 see styles |
montsukihaori もんつきはおり |
(See 羽織) haori coat decorated with one's family crest |
紋羽二重 see styles |
monhabutae もんはぶたえ |
crest-decorated habutae (silk fabric used as a cloth for lining high-quality kimono); figured habutae |
Variations: |
matoi まとい |
(1) battle standard decorated with hanging strips of paper or leather; (2) fireman's standard (Edo period) |
花團錦簇 花团锦簇 see styles |
huā tuán jǐn cù hua1 tuan2 jin3 cu4 hua t`uan chin ts`u hua tuan chin tsu |
brightly colored decorations (idiom); splendid |
茹で海老 see styles |
yudeebi ゆでえび |
boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration) |
蓬莱飾り see styles |
houraikazari / horaikazari ほうらいかざり |
Kansai New Year decoration (made from food) |
裝點門面 装点门面 see styles |
zhuāng diǎn mén miàn zhuang1 dian3 men2 mian4 chuang tien men mien |
lit. to decorate the front of one's store (idiom); fig. to embellish (one's CV, etc); to keep up appearances; to put up a front |
西仏法僧 see styles |
nishibuppousou; nishibuppousou / nishibupposo; nishibupposo にしぶっぽうそう; ニシブッポウソウ |
(kana only) European roller (species of bird, Coracias garrulus) |
観葉植物 see styles |
kanyoushokubutsu / kanyoshokubutsu かんようしょくぶつ |
decorative plant |
長尾賊鷗 长尾贼鸥 see styles |
cháng wěi zéi ōu chang2 wei3 zei2 ou1 ch`ang wei tsei ou chang wei tsei ou |
(bird species of China) long-tailed jaeger (Stercorarius longicaudus) |
雕楹碧檻 雕楹碧槛 see styles |
diāo yíng bì kǎn diao1 ying2 bi4 kan3 tiao ying pi k`an tiao ying pi kan |
carved pillar, jade doorsill (idiom); heavily decorated environment |
食い摘み see styles |
kuitsumi くいつみ |
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) Kansai New Year decoration (made from food) |
食い積み see styles |
kuitsumi くいつみ |
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) Kansai New Year decoration (made from food) |
飾りつけ see styles |
kazaritsuke かざりつけ |
decoration; arrangement |
飾り付け see styles |
kazaritsuke かざりつけ |
decoration; arrangement |
飾り切り see styles |
kazarigiri かざりぎり |
cutting ingredients into decorative shapes (e.g. vegetables) |
飾り文字 see styles |
kazarimoji かざりもじ |
ornamental writing (esp. initial letters); decorative lettering; fancy script |
飾り書き see styles |
kazarigaki かざりがき |
(rare) decorative writing; flourish |
Variations: |
onigashira; tou(纛) / onigashira; to(纛) おにがしら; とう(纛) |
(See 大頭・おおがしら・2) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp |
麥氏賊鷗 麦氏贼鸥 see styles |
mài shì zéi ōu mai4 shi4 zei2 ou1 mai shih tsei ou |
(bird species of China) South Polar skua (Stercorarius maccormicki) |
黃嘴山鴉 黄嘴山鸦 see styles |
huáng zuǐ shān yā huang2 zui3 shan1 ya1 huang tsui shan ya |
(bird species of China) alpine chough (Pyrrhocorax graculus) |
黑頸鸕鶿 黑颈鸬鹚 see styles |
hēi jǐng lú cí hei1 jing3 lu2 ci2 hei ching lu tz`u hei ching lu tzu |
(bird species of China) little cormorant (Phalacrocorax niger) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cora" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.