Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 994 total results for your Control search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

翼下

see styles
 yokka; yokuka
    よっか; よくか
(noun - becomes adjective with の) (1) under the wing (esp. of an aircraft); (noun - becomes adjective with の) (2) under one's wing; under one's control

股掌

see styles
gǔ zhǎng
    gu3 zhang3
ku chang
(have sb in) the palm of one's hand; fig. (under) one's complete control

脫韁


脱缰

see styles
tuō jiāng
    tuo1 jiang1
t`o chiang
    to chiang
to throw off the reins; runaway (horse); fig. out of control

自抑

see styles
zì yì
    zi4 yi4
tzu i
to control oneself

自控

see styles
zì kòng
    zi4 kong4
tzu k`ung
    tzu kung
automated; automatically regulated; to control oneself; self-control

自粛

see styles
 jishuku
    じしゅく
(noun, transitive verb) self-restraint; voluntary restraint; self-imposed control; self-discipline

舵面

see styles
 damen
    だめん
control surface

莊嚴


庄严

see styles
zhuāng yán
    zhuang1 yan2
chuang yen
 shōgon
solemn; dignified; stately
alaṃkāraka. Adorn, adornment, glory, honour, ornament, ornate; e.g. the adornments of morality, meditation, wisdom, and the control of good and evil forces. In Amitābha's paradise twenty-nine forms of adornment are described, v. 淨土論.

虔み

see styles
 tsutsushimi
    つつしみ
modesty; self-control; discretion

號誌


号志

see styles
hào zhì
    hao4 zhi4
hao chih
signal; sign (traffic control etc)

規制


规制

see styles
guī zhì
    gui1 zhi4
kuei chih
 kisei / kise
    きせい
to regulate; rules and regulations; regulatory; style and structure (esp. of building)
(noun, transitive verb) regulation; (traffic) policing; control; restriction

計生


计生

see styles
jì shēng
    ji4 sheng1
chi sheng
planned childbirth; birth control; family planning; abbr. for 計劃生育|计划生育

調伏


调伏

see styles
tiào fú
    tiao4 fu2
t`iao fu
    tiao fu
 choubuku; joubuku / chobuku; jobuku
    ちょうぶく; じょうぶく
(noun, transitive verb) (1) {Buddh} exorcism; (noun, transitive verb) (2) putting a deadly curse on; cursing to death
To discipline bring under control, e.g. bring into submission the body, mouth, and will; control, or subjugate evil spirits, etc.; it is one of the intp. of Vinaya.

調光

see styles
 choukou / choko
    ちょうこう
(1) (abbreviation) variable light (e.g. with a dimmer); (can act as adjective) (2) photochromatic; (can act as adjective) (3) (See 調光器) dimmer; dimmer control

調御


调御

see styles
diào yù
    diao4 yu4
tiao yü
 jōgo
To tame and control as a master does a wild elephant or horse, or as the Buddha brings the passions of men under control, hence he is termed 調御丈夫 and 調御師 Puruṣa-damya-sārathi.

調心


调心

see styles
tiáo xīn
    tiao2 xin1
t`iao hsin
    tiao hsin
 jōshin
control one's mind

調息


调息

see styles
tiáo xī
    tiao2 xi1
t`iao hsi
    tiao hsi
 jōsoku
control one's breathing

調意


调意

see styles
tiáo yì
    tiao2 yi4
t`iao i
    tiao i
 jōi
To control the will, to subdue its evil.

調控


调控

see styles
tiáo kòng
    tiao2 kong4
t`iao k`ung
    tiao kung
to regulate; to control

調節


调节

see styles
tiáo jié
    tiao2 jie2
t`iao chieh
    tiao chieh
 chousetsu / chosetsu
    ちょうせつ
to adjust; to regulate; to harmonize; to reconcile (accountancy etc)
(noun, transitive verb) regulation; adjustment; control

謹み

see styles
 tsutsushimi
    つつしみ
modesty; self-control; discretion

財權


财权

see styles
cái quán
    cai2 quan2
ts`ai ch`üan
    tsai chüan
property ownership or right; financial power; financial control

貫属

see styles
 kanzoku
    かんぞく
(1) (archaism) registered domicile in the family register; (2) (obsolete) (Meiji-era term) being under the control of a local authority

超生

see styles
chāo shēng
    chao1 sheng1
ch`ao sheng
    chao sheng
to exceed the stipulated limit of a birth-control policy; to be reincarnated; to be lenient

轄制


辖制

see styles
xiá zhì
    xia2 zhi4
hsia chih
to control

迷う

see styles
 mayou / mayo
    まよう
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave

道檢


道检

see styles
dào jiǎn
    dao4 jian3
tao chien
 dōken
The restraints, or control of religion.

遙控


遥控

see styles
yáo kòng
    yao2 kong4
yao k`ung
    yao kung
to direct operations from a remote location; to remotely control

避妊

see styles
 hinin
    ひにん
(n,vs,vi) contraception; birth control

邊控


边控

see styles
biān kòng
    bian1 kong4
pien k`ung
    pien kung
border control (abbr. for 邊境控制|边境控制[bian1 jing4 kong4 zhi4]); to place sb on a border control list (a list of people to be detained if they attempt to enter or leave the country)

那伽

see styles
nà qié
    na4 qie2
na ch`ieh
    na chieh
 naka
    なか
(female given name) Naka
nāga. Snake, dragon, elephant. It is tr. by 龍 dragon and by 象 elephant. (1) As dragon it represents the chief of the scaly reptiles; it can disappear or be manifest, increase or decrease, lengthen or shrink; in spring it mounts in the sky and in winter enters the earth. The dragon is of many kinds. Dragons are regarded as beneficent, bringing the rains and guarding the heavens (again Draco); they control rivers and lakes, and hibernate in the deep. nāga and mahānāga are titles of a Buddha, (also of those freed from reincarnation) because of his powers, or because like the dragon he soars above earthly desires and ties. One of his former reincarnations was a powerful poisonous dragon which, out of pity, permitted itself to be skinned alive and its flesh eaten by worms. (2) A race of serpent-worshippers.

鎮住


镇住

see styles
zhèn zhù
    zhen4 zhu4
chen chu
to dominate; to control; to subdue; to crush

鎮暴


镇暴

see styles
zhèn bào
    zhen4 bao4
chen pao
to suppress a riot; riot control

門禁


门禁

see styles
mén jìn
    men2 jin4
men chin
restrictions on entry and exiting; control over access

防控

see styles
fáng kòng
    fang2 kong4
fang k`ung
    fang kung
to prevent and control (e.g. the spread of a communicable disease)

防暴

see styles
fáng bào
    fang2 bao4
fang pao
to suppress a riot; riot control

防汛

see styles
fáng xùn
    fang2 xun4
fang hsün
flood control; anti-flood (precautions)

防洪

see styles
fáng hóng
    fang2 hong2
fang hung
flood control; flood prevention

防疫

see styles
fáng yì
    fang2 yi4
fang i
 boueki / boeki
    ぼうえき
to prevent epidemics
communicable disease control (e.g. by quarantine, disinfection, etc.); prevention of epidemics

防除

see styles
 boujo / bojo
    ぼうじょ
(noun, transitive verb) (1) prevention (of plant disease and insect damage); (pest) control; extermination (of harmful insects); (noun, transitive verb) (2) protection (against natural disasters)

難調


难调

see styles
nán tiáo
    nan2 tiao2
nan t`iao
    nan tiao
 nanjō
difficult to control

電控


电控

see styles
diàn kòng
    dian4 kong4
tien k`ung
    tien kung
electric control

頤使

see styles
 ishi
    いし
(noun/participle) bossing someone around; having a person under one's control

頤指


颐指

see styles
yí zhǐ
    yi2 zhi3
i chih
 ishi
    いし
to order with the chin; to indicate what one wants by facial gesture
(noun/participle) bossing someone around; having a person under one's control

風控


风控

see styles
fēng kòng
    feng1 kong4
feng k`ung
    feng kung
risk control (abbr. for 風險控制|风险控制[feng1 xian3 kong4 zhi4])

駆虫

see styles
 kuchuu / kuchu
    くちゅう
(n,vs,vt,vi) exterminating insects; pest control; deinsectization

CPM

see styles
 shii pii emu; shiipiiemu(sk) / shi pi emu; shipiemu(sk)
    シー・ピー・エム; シーピーエム(sk)
(1) (See クリティカルパス法) critical path method; CPM; (2) cost per mille; CPM; cost per thousand; (3) {comp} control program for microcomputers; CP-M

CTC

see styles
 shii tii shii; shiitiishii(sk) / shi ti shi; shitishi(sk)
    シー・ティー・シー; シーティーシー(sk)
centralized traffic control (centralised); CTC

ICU

see styles
 ai shii yuu; aishiiyuu(sk) / ai shi yu; aishiyu(sk)
    アイ・シー・ユー; アイシーユー(sk)
(1) (See 集中治療室) intensive care unit; ICU; (2) {comp} interface control unit

ITC

see styles
 ai tii shii; aitiishii(sk) / ai ti shi; aitishi(sk)
    アイ・ティー・シー; アイティーシー(sk)
(1) International Trade Commission; ITC; (2) Independent Television Commission; ITC; (3) International Trade Center; ITC; (4) integrated traffic control; ITC; (5) inclusive tour charter; (6) IT coordinator

JCL

see styles
 jee shii eru; jeeshiieru(sk); jeishiieru(sk) / jee shi eru; jeeshieru(sk); jeshieru(sk)
    ジェー・シー・エル; ジェーシーエル(sk); ジェイシーエル(sk)
{comp} (See ジョブ制御言語) job control language; JCL

LLC

see styles
 eru eru shii; eruerushii(sk) / eru eru shi; eruerushi(sk)
    エル・エル・シー; エルエルシー(sk)
(1) (See 有限責任会社,合同会社) limited liability company; LLC; (2) {comp} (See 論理リンク制御) logical link control; LLC; (3) (See ロングライフクーラント) long-life coolant; LLC

PUA

see styles
p u a
    p u a
p u a
(neologism c. 2019) to exert control over (sb) by means of psychological manipulation (e.g. negging); a person who does so (loanword from "pickup artist"); pr. [pi1 wu1 ei1]

TQC

see styles
 tii kyuu shii; tiikyuushii(sk) / ti kyu shi; tikyushi(sk)
    ティー・キュー・シー; ティーキューシー(sk)
(See 総合的品質管理・そうごうてきひんしつかんり) total quality control; TQC

三律儀


三律仪

see styles
sān lǜ yí
    san1 lv4 yi2
san lü i
 san ritsugi
three kinds of control over one's conduct

三方便

see styles
sān fāng biàn
    san1 fang1 bian4
san fang pien
 san hōben
A term of the esoterics for body, mouth (speech), and mind, their control, and the entry into the 三密 q.v. 大日經疏 1.

三牟尼

see styles
sān móu ní
    san1 mou2 ni2
san mou ni
 sanmuni
a sage who is in control of the three activities

上げ舵

see styles
 agekaji
    あげかじ
{aviat} (ant: 下げ舵) pull on the control stick

下げ舵

see styles
 sagekaji
    さげかじ
{aviat} (ant: 上げ舵) push on the control stick

五菩提

see styles
wǔ pú tí
    wu3 pu2 ti2
wu p`u t`i
    wu pu ti
 go bodai
The five bodhi, or stages of enlightenment: (1) 發心菩提 resolve on supreme bodhi; (2) 伏心菩提 mind control, i. e. of the passions and observance of the pāramitās: (3) 明心菩提 mental enlightenment, study, and increase in knowledge and in the prajñāpāramitā: (4) 出到菩提 mental expansion, freedom from the limitations of reincarnation and attainment of complete knowledge; (5) 無上菩提 attainment of a passionless condition and of supreme perfect enlightenment;.

倦ねる

see styles
 aguneru
    あぐねる
(Ichidan verb) (kana only) to tire of; to lose interest in; to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

入管法

see styles
 nyuukanhou / nyukanho
    にゅうかんほう
(abbreviation) (See 入国管理法) Immigration Control and Refugee Recognition Act

分水路

see styles
 bunsuiro
    ぶんすいろ
flood-control channel; diversion channel

切回す

see styles
 kirimawasu
    きりまわす
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (archaism) to cut around

制する

see styles
 seisuru / sesuru
    せいする
(vs-s,vt) (1) to hold back (e.g. emotions); to rein in (e.g. a horse, unruly people); to bridle; (vs-s,vt) (2) to get the better of; (vs-s,vt) (3) to control; to command

制御下

see styles
 seigyoka / segyoka
    せいぎょか
under control

制御域

see styles
 seigyoiki / segyoiki
    せいぎょいき
{comp} control area

制御室

see styles
 seigyoshitsu / segyoshitsu
    せいぎょしつ
control room; control booth

制御局

see styles
 seigyokyoku / segyokyoku
    せいぎょきょく
{comp} control station

制御弁

see styles
 seigyoben / segyoben
    せいぎょべん
control valve

制御棒

see styles
 seigyobou / segyobo
    せいぎょぼう
control rod

制御権

see styles
 seigyoken / segyoken
    せいぎょけん
{comp} control; control right

制御点

see styles
 seigyoten / segyoten
    せいぎょてん
{comp} Control Point; CM

制御盤

see styles
 seigyoban / segyoban
    せいぎょばん
control panel; switchbox

制御系

see styles
 seigyokei / segyoke
    せいぎょけい
{comp} control system

制海権

see styles
 seikaiken / sekaiken
    せいかいけん
control of the sea; command of the sea

制球力

see styles
 seikyuuryoku / sekyuryoku
    せいきゅうりょく
{baseb} (See 制球) (pitcher's) control

制空権

see styles
 seikuuken / sekuken
    せいくうけん
control of the air; air supremacy

取乱す

see styles
 torimidasu
    とりみだす
(transitive verb) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s,vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool

取締り

see styles
 torishimari
    とりしまり
control; management; supervision

取締る

see styles
 torishimaru
    とりしまる
(transitive verb) to manage; to control; to supervise; to crack down on

取締法

see styles
 torishimarihou / torishimariho
    とりしまりほう
control law

司令塔

see styles
 shireitou / shireto
    しれいとう
(1) control tower; conning tower; (2) leader; commander; person calling the shots; (3) {sports} playmaker; game maker

司令室

see styles
 shireishitsu / shireshitsu
    しれいしつ
control room

呼制御

see styles
 koseigyo / kosegyo
    こせいぎょ
{comp} call control

呼吸法

see styles
 kokyuuhou / kokyuho
    こきゅうほう
{MA} breathing techniques; breath control

堪える

see styles
 koraeru
    こらえる
    kotaeru
    こたえる
(v1,vi,vt) (1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (v1,vi) (2) to support; to withstand; to resist; to brave; (3) to be fit for; to be equal to; (v1,vi,vt) (1) (kana only) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon

妒黃門


妒黄门

see styles
dù huáng mén
    du4 huang2 men2
tu huang men
 tokōmon
man impotent due to lack of control of emissions

対照区

see styles
 taishouku / taishoku
    たいしょうく
(See 対照群) control group (in an experiment)

対照群

see styles
 taishougun / taishogun
    たいしょうぐん
control group (in an experiment)

對照組


对照组

see styles
duì zhào zǔ
    dui4 zhao4 zu3
tui chao tsu
control group

引継ぎ

see styles
 hikitsugi
    ひきつぎ
taking over; handing over; transfer of control; inheriting; passing on the baton

律する

see styles
 rissuru
    りっする
(suru verb) (1) to judge (on the basis of); (suru verb) (2) to control; to discipline (oneself); to regulate

得調伏


得调伏

see styles
dé tiáo fú
    de2 tiao2 fu2
te t`iao fu
    te tiao fu
 toku jōbuku
able to control

御する

see styles
 gyosuru
    ぎょする
(vs-s,vt) (1) to drive (e.g. horse, carriage); (2) to control; to manage

怺える

see styles
 koraeru
    こらえる
(v1,vi,vt) (1) (kana only) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon

慎しみ

see styles
 tsutsushimi
    つつしみ
(irregular okurigana usage) modesty; self-control; discretion

抑える

see styles
 osaeru
    おさえる
(transitive verb) (1) to keep within limits (e.g. spending); to restrain (e.g. emotions); to control; to curb; to hold in check; (transitive verb) (2) (See 押さえる・おさえる・5) to hold back (e.g. an enemy); to check; to curb; to contain; to quell; to subdue; to suppress; to repress

押える

see styles
 osaeru
    おさえる
(transitive verb) (1) to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; (2) to seize; to grasp; to arrest; (3) to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; (4) to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand

押さえ

see styles
 osae
    おさえ
weight (e.g. paperweight); rear guard; control; check; pressure

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary