Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 215 total results for your Contemplation search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

持息念

see styles
chí xī niàn
    chi2 xi1 nian4
ch`ih hsi nien
    chih hsi nien
 jisoku nen
The contemplation in which the breathing is controlled, v. ānāpāna 阿那.

月輪觀


月轮观

see styles
yuè lún guān
    yue4 lun2 guan1
yüeh lun kuan
 gatsurinkan
(or 月輪三昧) The moon contemplation ( or samādhi) in regard to its sixteen nights of waxing to the full, and the application of this contemplation to the development of bodhi within, especially of the sixteen kinds of bodhisattva mind of the lotus and of the human heart.

業相境


业相境

see styles
yè xiàng jìng
    ye4 xiang4 jing4
yeh hsiang ching
 gō sō kyō
(past) karma as an object (of contemplation)

正作意

see styles
zhèng zuò yì
    zheng4 zuo4 yi4
cheng tso i
 shō sai
correct contemplation; correct attention

法身觀


法身观

see styles
fǎ shēn guān
    fa3 shen1 guan1
fa shen kuan
 hosshin kan
Meditation on, or insight into, the dharmakāya, varying in definition in the various schools.

淸淨觀


淸淨观

see styles
qīng jìng guān
    qing1 jing4 guan1
ch`ing ching kuan
    ching ching kuan
 shōjō kan
contemplation on purity

無常觀


无常观

see styles
wú cháng guān
    wu2 chang2 guan1
wu ch`ang kuan
    wu chang kuan
 mujō kan
contemplation of impermanence

無我觀


无我观

see styles
wú wǒ guān
    wu2 wo3 guan1
wu wo kuan
 muga kan
contemplation of selflessness

無所觀


无所观

see styles
wú suǒ guān
    wu2 suo3 guan1
wu so kuan
 musho kan
The contemplation of the immaterial reality behind all phenomena.

無漏觀


无漏观

see styles
wú lòu guān
    wu2 lou4 guan1
wu lou kuan
 murokan
untainted contemplation

無相觀


无相观

see styles
wú xiàng guān
    wu2 xiang4 guan1
wu hsiang kuan
 musō kan
contemplation of marklessness

無色界


无色界

see styles
wú sè jiè
    wu2 se4 jie4
wu se chieh
 mushikikai
    むしきかい
{Buddh} (See 三界・1) Mushikikai; formless realm; world free of greed or matter
Arūpaloka, or Arūpadhātu, the heavens without form, immaterial, consisting only of mind in contemplation, being four in number, which are defined as the 四空天 Catūrūpabrahmaloka, and given as: 空無邊處 Ākāśānantyāyatana, 識無邊處 Vijñānānantyāyatana, 無所有處 Akiñcanyāyatana, 非想非非想處 Naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana.

無色貪


无色贪

see styles
wú sè tān
    wu2 se4 tan1
wu se t`an
    wu se tan
 mushiki ton
The desire in the world without form of holding on to the illusion of contemplation.

生空觀


生空观

see styles
shēng kōng guān
    sheng1 kong1 guan1
sheng k`ung kuan
    sheng kung kuan
 shōkū kan
contemplation on arising from emptiness

病患境

see styles
bìng huàn jìng
    bing4 huan4 jing4
ping huan ching
 byōkan kyō
disease as an object (of contemplation)

相空觀


相空观

see styles
xiàng kōng guān
    xiang4 kong1 guan1
hsiang k`ung kuan
    hsiang kung kuan
 sōkū kan
contemplation of emptiness of marks

瞑想法

see styles
 meisouhou / mesoho
    めいそうほう
meditation method; contemplation technique

禪定境


禅定境

see styles
chán dìng jìng
    chan2 ding4 jing4
ch`an ting ching
    chan ting ching
 zenjōkyō
meditation itself as an object (of contemplation)

禪思惟


禅思惟

see styles
chán sī wéi
    chan2 si1 wei2
ch`an ssu wei
    chan ssu wei
 zen shiyui
Chan (Seon; Zen) contemplation

第三禪


第三禅

see styles
dì sān chán
    di4 san1 chan2
ti san ch`an
    ti san chan
 daisan zen
The third dhyāna, a degree of contemplation in which ecstasy gives way to serenity; also a state, or heaven, corresponding to this degree of contemplation, including the third three of the rūpa heavens.

第二禪


第二禅

see styles
dì èr chán
    di4 er4 chan2
ti erh ch`an
    ti erh chan
 daini zen
The second dhyāna, a degree of contemplation where reasoning gives way to intuition. The second three rūpa heavens.

第四禪


第四禅

see styles
dì sì chán
    di4 si4 chan2
ti ssu ch`an
    ti ssu chan
 daishi zen
The fourth dhyāna, a degree of contemplation when the mind becomes indifferent to pleasure and pain; also the last eight rūpa heavens.

菩薩境


菩萨境

see styles
pú sà jìng
    pu2 sa4 jing4
p`u sa ching
    pu sa ching
 bosatsu kyō
bodhisattvahood as an object (of contemplation)

觀察心


观察心

see styles
guān chá xīn
    guan1 cha2 xin1
kuan ch`a hsin
    kuan cha hsin
 kansatsu shin
mental state of contemplation

觀察門


观察门

see styles
guān chá mén
    guan1 cha2 men2
kuan ch`a men
    kuan cha men
 kanzatsu mon
Contemplation of the joys of Amitābha's Pure Land, one of the 五念門.

觀經疏


观经疏

see styles
guān jīng shū
    guan1 jing1 shu1
kuan ching shu
 Kangyō sho
Commentary on the Contemplation Sūtra

觀行佛


观行佛

see styles
guān xíng fó
    guan1 xing2 fo2
kuan hsing fo
 kangyō butsu
觀行卽 The third of the 六卽, the bodhisattva or disciple who has attained to the 五品 stage of Buddhahood.

遠行地


远行地

see styles
yuǎn xíng dì
    yuan3 xing2 di4
yüan hsing ti
 ongyō chi
The seventh stage of the bodhisattva, in which he leaves the world of phenomena and enjoys mystic contemplation.

遠離樂


远离乐

see styles
yuǎn lí lè
    yuan3 li2 le4
yüan li le
 onri raku
The joy of the first dhyāna heaven, in which the defilement of desire is left far behind in mystic contemplation.

骨鎖觀

see styles
gǔ suǒ guān
    gu3 suo3 guan1
ku so kuan
bone contemplation

魔事境

see styles
mó shì jìng
    mo2 shi4 jing4
mo shih ching
demonic forces as objects (of contemplation)

テオリア

see styles
 teoria
    テオリア
contemplation (gre: theōria); speculation; (place-name) Deoria (India)

一心三観

see styles
 isshinsangan
    いっしんさんがん
{Buddh} (See 三諦) simultaneous contemplation of the threefold truth (form of Tendai meditation)

一指頭禪


一指头禅

see styles
yī zhǐ tóu chán
    yi1 zhi3 tou2 chan2
i chih t`ou ch`an
    i chih tou chan
 ichishi zu zen
The one finger-tip contemplation used by a certain monk to bring to another a conception of the universe. Also a parable in the 楞伽經 Laṅkāvatāra-sūtra. The Chan or Zen sect 禪宗 regard the sūtras merely as indicators, i.e. pointing fingers, their real object being only attained through personal mediation.

七種作意


七种作意

see styles
qī zhǒng zuò yì
    qi1 zhong3 zuo4 yi4
ch`i chung tso i
    chi chung tso i
 shichishu sai
seven kinds of contemplation

七菩提分

see styles
qī pú tí fēn
    qi1 pu2 ti2 fen1
ch`i p`u t`i fen
    chi pu ti fen
 shichi bodai bun
saptabodhyaṅga, also 七菩提寶, 七覺分, 七覺支, 七等覺支. Seven characteristics of bodhi; the sixth of the 七科七道品 in the seven categories of the bodhipakṣika dharma, v. 三十七菩提分 it represents seven grades in bodhi,viz,(1)擇法覺支(or 擇法菩提分 and so throughout), dharma-pravicaya-saṃbodhyaṇga, discrimination of the true and the fa1se : (2) 精進 vīrya-saṃbodhyaṇga, zeal, or undeflected progress;(3) 喜prīti-saṃbodhyaṇga., joy, delight; (4) 輕安 or 除 praśrabdhi-saṃbodhyaṇga. Riddance of all grossness or weight of body or mind, so that they may be light, free, and at ease; (5) 念 smrti-saṃbodhyaṇga, power of remembering the various states passed through in contemplation; (6) 定 samādhi-saṃbodhyaṇga.the power to keep the mind in a given realm undiverted; (7) 行捨 or 捨 upekṣā-saṃbodhyaṇga or upekṣaka, complete abandonment, auto-hypnosis, or indifference to all disturbances of the sub-conscious or ecstatic mind.

三種三觀


三种三观

see styles
sān zhǒng sān guān
    san1 zhong3 san1 guan1
san chung san kuan
 sanshu sangan
The three types of meditation on the principles of the 三諦 q.v., i.e. the dogmas of 空, 假, 中.

不淨觀經


不淨观经

see styles
bù jìng guān jīng
    bu4 jing4 guan1 jing1
pu ching kuan ching
 Fujō kan kyō
A sutra of Dharmatrata.

了徹禪定


了彻禅定

see styles
liǎo chè chán dìng
    liao3 che4 chan2 ding4
liao ch`e ch`an ting
    liao che chan ting
 ryōtetsu zenjō
The mastery of abstract contemplation.

五相成身

see styles
wǔ xiàng chéng shēn
    wu3 xiang4 cheng2 shen1
wu hsiang ch`eng shen
    wu hsiang cheng shen
 gosō jōshin
(五相成身觀) A contemplation of the five stages in Vairocana Buddhahood— entry into the bodhi-mind; maintenance of it; attainment of the diamond mind; realization of the diamond embodiment; and perfect attainment of Buddhahood. It refers also to the 五智 of the Vairocana group; also 五轉成身 (or 五法成身) .

凝住覺觀


凝住觉观

see styles
níng zhù jué guān
    ning2 zhu4 jue2 guan1
ning chu chüeh kuan
 gyōjū kakkan
firmly abiding in attentive contemplation

化前方便

see styles
huà qián fāng biàn
    hua4 qian2 fang1 bian4
hua ch`ien fang pien
    hua chien fang pien
 kezen hōben
All the expedient, or partial, teaching suited to the conditions before the Wuliangshou jing 無量壽經.

四尋思觀


四寻思观

see styles
sì xún sī guān
    si4 xun2 si1 guan1
ssu hsün ssu kuan
 shi jinshi kan
A study or contemplation of the 法相宗 Dharmalakṣana sect, on 名 the terms used, 義 the meanings of the things or phenomena, 自性 the nature of the things, 差別 their differentiation.

四念處觀


四念处观

see styles
sì niàn chù guān
    si4 nian4 chu4 guan1
ssu nien ch`u kuan
    ssu nien chu kuan
 shi nenjo kan
contemplation of the four bases of mindfulness

四種觀行


四种观行

see styles
sì zhǒng guān xíng
    si4 zhong3 guan1 xing2
ssu chung kuan hsing
 shishu kangyō
The four kinds of examination, a method of repentance as a way to get rid of any sin: study the cause of the sin, which lies in ignorance, or lack of clear understanding, e. g. moth and fame; study its inevitable effect, its karma; study oneself, introspection; and study the Tathāgata in his perfect character, and saving power.

圓頓止觀


圆顿止观

see styles
yuán dùn zhǐ guān
    yuan2 dun4 zhi3 guan1
yüan tun chih kuan
 endon shikan
perfect and sudden cessation and contemplation

增上慢境

see styles
zēng shàng màn jìng
    zeng1 shang4 man4 jing4
tseng shang man ching
 zōjō man kyō
overweening pride as an object (of contemplation)

如實觀察


如实观察

see styles
rú shí guān chá
    ru2 shi2 guan1 cha2
ju shih kuan ch`a
    ju shih kuan cha
 nyojitsu kansatsu
correct observation [analysis, contemplation, inspection]

實相念佛


实相念佛

see styles
shí xiàng niàn fó
    shi2 xiang4 nian4 fo2
shih hsiang nien fo
 jissō nenbutsu
mindfulness of the contemplation of a Buddha

心地觀經


心地观经

see styles
xīn dì guān jīng
    xin1 di4 guan1 jing1
hsin ti kuan ching
 Shinjikan gyō
Sūtra of Contemplation of the Mind Ground

思惟所斷


思惟所断

see styles
sī wéi suǒ duàn
    si1 wei2 suo3 duan4
ssu wei so tuan
 shiyui sho dan
eliminated by contemplation

悲觀慈觀


悲观慈观

see styles
bēi guān cí guān
    bei1 guan1 ci2 guan1
pei kuan tz`u kuan
    pei kuan tzu kuan
 hikan jikan
The pitying contemplation for saving beings from suffering, and the merciful contemplation for giving joy to all beings.

明靜止觀


明静止观

see styles
míng jìng zhǐ guān
    ming2 jing4 zhi3 guan1
ming ching chih kuan
 myōjō shikan
luminous quiescence (of cessation-and contemplation)

次第止觀


次第止观

see styles
cì dì zhǐ guān
    ci4 di4 zhi3 guan1
tz`u ti chih kuan
    tzu ti chih kuan
 shidai shikan
gradual-and-successive cessation-and-contemplation

波羅蜜多


波罗蜜多

see styles
bō luó mì duō
    bo1 luo2 mi4 duo1
po lo mi to
 haramitta; haramita
    はらみった; はらみた
{Buddh} (See 波羅蜜・1) pāramitā; perfection; perfection of Buddhist practices or attaining enlightenment
pāramitā, 播囉弭多, derived from parama, highest, acme, is intp. as to cross over from this shore of births and deaths to the other shore, or nirvāṇa. The six pāramitās or means of so doing are: (1) dāna, charity; (2) śīla, moral conduct; (3) kṣānti, patience; (4) vīrya, energy, or devotion; (5) dhyāna, contemplation, or abstraction; (6) prajñā, knowledge. The 十度 ten are the above with (7) upāya, use of expedient or proper means; (8) praṇidhāna, vows, for bodhi and helpfulness; (9) bāla, strength purpose; (10) wisdom. Childers gives the list of ten as the perfect exercise of almsgiving, morality, abnegation of the world and of self, wisdom, energy, patience, truth, resolution, kindness, and resignation. Each of the ten is divisible into ordinary, superior, and unlimited perfection, or thirty in all. pāramitā is tr. by 度; 度無極; 到彼岸; 究竟.

無心道人


无心道人

see styles
wú xīn dào rén
    wu2 xin1 dao4 ren2
wu hsin tao jen
 mushin dōnin
The hermit or saint in ecstatic contemplation, as with emptied mind he becomes the receptacle of mystic influences.

無言說道


无言说道

see styles
wú yán shuō dào
    wu2 yan2 shuo1 dao4
wu yen shuo tao
 mu gonsetsu dō
The way, or teaching, without speech; the school which teaches that speaking of things is speaking of nothing, or the non-existent; the acquisition of truth through contemplation without the aid of words.

熟思黙想

see styles
 jukushimokusou / jukushimokuso
    じゅくしもくそう
(noun/participle) (yoji) considering (a matter) carefully and silently; being lost in silent contemplation

第一義觀


第一义观

see styles
dì yī yì guān
    di4 yi1 yi4 guan1
ti i i kuan
 daiichigi kan
The highest meditation of Tiantai, that on 中 the Mean.

繫緣法界


系缘法界

see styles
xì yuán fǎ jiè
    xi4 yuan2 fa3 jie4
hsi yüan fa chieh
 keen hokkai
fixing [one's thoughts] on the dharmadhātu as the object [of contemplation]

般若觀慧


般若观慧

see styles
bō rě guān huì
    bo1 re3 guan1 hui4
po je kuan hui
 hannya kane
wisdom based on contemplation

観念念仏

see styles
 kannennenbutsu
    かんねんねんぶつ
{Buddh} (See 口称念仏) contemplation (on Amida Buddha, the Pure Land, etc.)

観普賢経

see styles
 kanfugengyou; kanfugenkyou / kanfugengyo; kanfugenkyo
    かんふげんぎょう; かんふげんきょう
Samantabhadra Contemplation Sutra

觀受是苦


观受是苦

see styles
guān shòu shì kǔ
    guan1 shou4 shi4 ku3
kuan shou shih k`u
    kuan shou shih ku
 kan ju ze ku
contemplation of sensation as inseparable from suffering

觀心無常


观心无常

see styles
guān xīn wú cháng
    guan1 xin1 wu2 chang2
kuan hsin wu ch`ang
    kuan hsin wu chang
 kanjin mujō
contemplation of the mind as transient

觀法無我


观法无我

see styles
guān fǎ wú wǒ
    guan1 fa3 wu2 wo3
kuan fa wu wo
 kanbō muga
contemplation of [all] dharmas as being without self

觀照般若


观照般若

see styles
guān zhào bō rě
    guan1 zhao4 bo1 re3
kuan chao po je
 kanshō hannya
The prajñā or wisdom of meditative enlightenment on reality.

觀練熏修


观练熏修

see styles
guān liàn xūn xiū
    guan1 lian4 xun1 xiu1
kuan lien hsün hsiu
 kanren kunju
contemplation, training, discipline, and cultivation

觀身不淨


观身不淨

see styles
guān shēn bú jìng
    guan1 shen1 bu2 jing4
kuan shen pu ching
 kan shin fujō
contemplation of the body as impure

觀頂三昧


观顶三昧

see styles
guān dǐng sān mèi
    guan1 ding3 san1 mei4
kuan ting san mei
 kanchō zanmai
The samādhi of the summit of contemplation, i.e. the peak whence all the samādhis may be surveyed.

運心觀想


运心观想

see styles
yùn xīn guān xiǎng
    yun4 xin1 guan1 xiang3
yün hsin kuan hsiang
 unshin kansō
maintenance of contemplation

阿那波那

see styles
ān à bō nà
    an1 a4 bo1 na4
an a po na
 anahana
(阿那阿波那); 安般; 安那般那(or 阿那般那) ānāpāna, breathing, especially controlled breathing; āna is intp. as exhaling and apāna as inhaling, which is the opposite of the correct meaning; the process is for calming body and mind for contemplation by counting the breathing.

食不淨想

see styles
shí bù jìng xiǎng
    shi2 bu4 jing4 xiang3
shih pu ching hsiang
the contemplation of the impurity of what we eat

首を捻る

see styles
 kubiohineru
    くびをひねる
(exp,v5r) to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard

三諦圓融觀


三谛圆融观

see styles
sān dì yuán róng guān
    san1 di4 yuan2 rong2 guan1
san ti yüan jung kuan
 sandai enyū kan
contemplation on the interfusion of the three truths

兼行六度品

see styles
jiān xíng liù dù pǐn
    jian1 xing2 liu4 du4 pin3
chien hsing liu tu p`in
    chien hsing liu tu pin
 kengyō rokudo hon
(preliminary) stage of practice of the six perfections while practicing contemplation

廣大智慧觀


广大智慧观

see styles
guǎng dà zhì huì guān
    guang3 da4 zhi4 hui4 guan1
kuang ta chih hui kuan
 kōdai chie kan
contemplation on vast wisdom

從假入空觀


从假入空观

see styles
cóng jiǎ rù kōng guān
    cong2 jia3 ru4 kong1 guan1
ts`ung chia ju k`ung kuan
    tsung chia ju kung kuan
 jūke nyū kū kan
contemplation of realizing emptiness from the conventional (and the two truths)

從空入假觀


从空入假观

see styles
cóng kōng rù jiǎ guān
    cong2 kong1 ru4 jia3 guan1
ts`ung k`ung ju chia kuan
    tsung kung ju chia kuan
 ju gū nikke kan
contemplation realizing the conventional from emptiness (and equality)

無所有處定


无所有处定

see styles
wú suǒ yǒu chù dìng
    wu2 suo3 you3 chu4 ding4
wu so yu ch`u ting
    wu so yu chu ting
 mu shousho jō
akiñcanāyatana. The contemplation of the state of nothingness, or the immaterial, in which ecstasy gives place to serenity.

無生無滅觀


无生无灭观

see styles
wú shēng wú miè guān
    wu2 sheng1 wu2 mie4 guan1
wu sheng wu mieh kuan
 mushō mumetsu kan
contemplation of non-arising

禪波羅蜜多


禅波罗蜜多

see styles
chán bō luó mì duō
    chan2 bo1 luo2 mi4 duo1
ch`an po lo mi to
    chan po lo mi to
 zen haramitta
transcendent practice of contemplation

觀不思議境


观不思议境

see styles
guān bù sī yì jìng
    guan1 bu4 si1 yi4 jing4
kuan pu ssu i ching
 kan fushigi kyō
contemplation of inconceivable objects

阿娑頗那伽


阿娑颇那伽

see styles
ā suō pǒ nà qié
    a1 suo1 po3 na4 qie2
a so p`o na ch`ieh
    a so po na chieh
 ashapanaka
āśvāsa-apānaka, contemplation by counting the breathings; c.f. 阿那波那.

首をひねる

see styles
 kubiohineru
    くびをひねる
(exp,v5r) to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard

體色入空觀

see styles
tǐ sè rù kōng guān
    ti3 se4 ru4 kong1 guan1
t`i se ju k`ung kuan
    ti se ju kung kuan
realizing emptiness by contemplation of form

不如理作意力

see styles
bù rú lǐ zuò yì lì
    bu4 ru2 li3 zuo4 yi4 li4
pu ju li tso i li
 fu nyori sai riki
influence of incorrect contemplation

世間不可樂想


世间不可乐想

see styles
shì jiān bù kě lè xiǎng
    shi4 jian1 bu4 ke3 le4 xiang3
shih chien pu k`o le hsiang
    shih chien pu ko le hsiang
 seken fukaraku sō
the contemplation that it is impossible to find true happiness in this world

中道第一義觀


中道第一义观

see styles
zhōng dào dì yī yì guān
    zhong1 dao4 di4 yi1 yi4 guan1
chung tao ti i i kuan
 chūdō daiichi gi kan
contemplation of the (supreme) Middle Way

十金剛心向果


十金刚心向果

see styles
shí jīn gāng xīn xiàng guǒ
    shi2 jin1 gang1 xin1 xiang4 guo3
shih chin kang hsin hsiang kuo
 jū kongōshin kōka
Ten "fruits" that accrue to the resolute "diamond-heart" of a bodhisattva: faith; meditation; refection on the doctrine; thoroughness in contemplation; straight-forward progress to Buddhahood; no retrogression; the Mahāyāna spirit (of universal salvation); freedom from externals (or impressions); wisdom; firm establishment; v. 梵網經, 心地品.

唯識修道五位


唯识修道五位

see styles
wéi shì xiū dào wǔ wèi
    wei2 shi4 xiu1 dao4 wu3 wei4
wei shih hsiu tao wu wei
 yuishiki shudō no goi
The five stages of attaining enlightenment in the idealistic sect: stage of reason and speculation; of asceticism; of apprehension of truth; of practice of contemplation from the first to the tenth stage; of complete comprehension of truth.

大乘相應作意


大乘相应作意

see styles
dà shèng xiāng yìng zuò yì
    da4 sheng4 xiang1 ying4 zuo4 yi4
ta sheng hsiang ying tso i
 daijō sōō sai
contemplation appropriate to practitioners of the great vehicle

本生心地觀經


本生心地观经

see styles
běn shēng xīn dì guān jīng
    ben3 sheng1 xin1 di4 guan1 jing1
pen sheng hsin ti kuan ching
 Honshō shinjikan gyō
Sūtra of Contemplation of the Mind Ground in the Buddha's Life (?)

無量壽如來會


无量寿如来会

see styles
wú liáng shòu rú lái huì
    wu2 liang2 shou4 ru2 lai2 hui4
wu liang shou ju lai hui
 Muryō ju nyorai e
Tathāgata's Sermon on the Contemplation of the Buddha of Limitless Life

達摩多羅禪經


达摩多罗禅经

see styles
dá mó duō luó chán jīng
    da2 mo2 duo1 luo2 chan2 jing1
ta mo to lo ch`an ching
    ta mo to lo chan ching
 Darumatara zen kyō
Sūtra of the Contemplation of Dharmatara

達磨多羅禪經


达磨多罗禅经

see styles
dá mó duō luó chán jīng
    da2 mo2 duo1 luo2 chan2 jing1
ta mo to lo ch`an ching
    ta mo to lo chan ching
 Datsumatara zen kyō
Sūtra of the Contemplation of Dharmatara

周遍含容觀十門


周遍含容观十门

see styles
zhōu biàn hán róng guān shí mén
    zhou1 bian4 han2 rong2 guan1 shi2 men2
chou pien han jung kuan shih men
 shūhen ganyōkan jūmon
ten aspects of contemplation on universal inclusion

得作意諸瑜伽師


得作意诸瑜伽师

see styles
dé zuò yì zhū yú qié shī
    de2 zuo4 yi4 zhu1 yu2 qie2 shi1
te tso i chu yü ch`ieh shih
    te tso i chu yü chieh shih
 toku sai sho yugashi
yogis who have achieved contemplation

聲聞乘相應作意


声闻乘相应作意

see styles
shēng wén shèng xiāng yìng zuò yì
    sheng1 wen2 sheng4 xiang1 ying4 zuo4 yi4
sheng wen sheng hsiang ying tso i
 shōmon jō sōō sai
contemplation appropriate to the vehicle of the direct disciples

觀無量壽佛經疏


观无量寿佛经疏

see styles
guān wú liáng shòu fó jīng shū
    guan1 wu2 liang2 shou4 fo2 jing1 shu1
kuan wu liang shou fo ching shu
 Kammuryō ju butsu kyō sho
Commentary on the Sūtra on Contemplation of the Buddha of Immeasurable Life:

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "Contemplation" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary