There are 120 total results for your Companion search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
朋 see styles |
péng peng2 p`eng peng yukari ゆかり |
More info & calligraphy: Friend / Friendshipfriend; companion; comrade; pal; (female given name) Yukari friend |
伴侶 伴侣 see styles |
bàn lǚ ban4 lu:3 pan lü hanryo(p); banryo はんりょ(P); ばんりょ |
More info & calligraphy: Partnership: Marriagecompanion; partner; spouse a companion |
友達 see styles |
tomodachi ともだち |
More info & calligraphy: Friend |
伴 see styles |
bàn ban4 pan ban ばん |
partner; companion; comrade; associate; to accompany (noun/participle) companion; follower; attendant; retinue; (surname) Ban Companion, associate; translit. pan, ban, van, cf. 畔伴僧 Associate or accompanying monks. |
侶 侣 see styles |
lǚ lu:3 lü ryo とも |
companion (noun/participle) companion; follower; attendant; retinue a follower |
伴星 see styles |
bàn xīng ban4 xing1 pan hsing bansei / banse ばんせい |
companion (star) {astron} companion star |
仇 see styles |
qiú qiu2 ch`iu chiu kiyuu / kiyu きゆう |
spouse; companion (n-suf,n) (1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (2) revenge; (3) (archaism) spouse; (out-dated or obsolete kana usage) (1) foe; enemy; rival; (2) resentment; enmity; grudge; (3) harm; injury; (surname) Kiyū |
供 see styles |
gòng gong4 kung ku とも |
to lay (sacrificial offerings); (bound form) offerings; to confess (Taiwan pr. [gong1]); confession; statement (Taiwan pr. [gong1]) (noun/participle) companion; follower; attendant; retinue pūjā; to offer (in worship), to honour; also to supply; evidence. |
儔 俦 see styles |
chóu chou2 ch`ou chou hitoshi ひとし |
comrades; friends; companions (male given name) Hitoshi a companion |
儕 侪 see styles |
chái chai2 ch`ai chai bara ばら tomogara ともがら |
a class; a company; companion (suffix noun) suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts); comrade; fellow |
お伴 see styles |
otomo おとも |
(noun/participle) attendant; companion |
お供 see styles |
otomo おとも |
(noun/participle) attendant; companion |
交友 see styles |
jiāo yǒu jiao1 you3 chiao yu kouyuu / koyu こうゆう |
to make friends (1) friend; companion; acquaintance; (2) (See 交遊) friendship; companionship |
仲間 see styles |
nakama なかま |
(1) companion; fellow; friend; mate; comrade; partner; colleague; coworker; associate; (2) group; company; circle; set; gang; (3) member of the same category (family, class); (surname) Bibiana |
伙伴 see styles |
huǒ bàn huo3 ban4 huo pan |
partner; companion; comrade |
伴い see styles |
tomonai ともない |
companion; accompaniment |
供人 see styles |
tomobito ともびと |
companion |
侶伴 see styles |
ryohan りょはん |
(rare) (See 伴侶) companion |
僚庶 see styles |
liáo shù liao2 shu4 liao shu ryōsho |
companion (of a king) |
儔疋 俦疋 see styles |
chóu shū chou2 shu1 ch`ou shu chou shu chūsho |
a companion |
友子 see styles |
tomoko ともこ |
(archaism) friend; comrade; companion; (female given name) Yuko |
同伴 see styles |
tóng bàn tong2 ban4 t`ung pan tung pan douhan / dohan どうはん |
companion; comrade; fellow (n,vs,vt,vi) accompanying; being accompanied by; going with |
同侶 see styles |
douryo / doryo どうりょ |
(rare) companion; friend |
同士 see styles |
doushi(p); doshi(ok) / doshi(p); doshi(ok) どうし(P); どし(ok) |
(n,n-suf) fellow; mutual; companion; comrade |
同袍 see styles |
tóng páo tong2 pao2 t`ung p`ao tung pao dōhō |
fellow soldier; comrade; companion; intimate friend to close associate |
女伴 see styles |
nǚ bàn nu:3 ban4 nü pan |
female companion |
定連 see styles |
jouren / joren じょうれん |
(noun - becomes adjective with の) (1) regular customer; regular patron; frequenter; (2) constant companion; (surname) Jōren |
尊君 see styles |
zūn jun zun1 jun1 tsun chün sonkun そんくん |
(honorific) your father (polite language) someone's father; one's companion |
就伴 see styles |
jiù bàn jiu4 ban4 chiu pan |
to act as companion |
常連 see styles |
jouren / joren じょうれん |
(noun - becomes adjective with の) (1) regular customer; regular patron; frequenter; (2) constant companion |
御伴 see styles |
otomo おとも |
(noun/participle) attendant; companion |
御供 see styles |
mitomo みとも |
(noun/participle) attendant; companion; (surname) Mitomo |
御相 see styles |
oai おあい |
sitting between the host and guest of honour at a drinking party (honor); companion |
御間 see styles |
oai おあい |
sitting between the host and guest of honour at a drinking party (honor); companion |
悪友 see styles |
akuyuu / akuyu あくゆう |
(1) (See 良友) undesirable friend; bad company; bad companion; bad influence; (2) partner-in-crime (i.e. good friend); close friend; buddy |
慧侶 慧侣 see styles |
huì lǚ hui4 lv3 hui lü ero |
a clever companion |
戰友 战友 see styles |
zhàn yǒu zhan4 you3 chan yu |
comrade-in-arms; battle companion |
撒く see styles |
maku まく |
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to sprinkle; to strew; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute (flyers, etc.); to give out; to hand out; (transitive verb) (3) (kana only) to shake off (a pursuer, companion, etc.); to give the slip; to throw off; to lose; to get rid of |
朋友 see styles |
péng you peng2 you5 p`eng yu peng yu houyuu / hoyu ほうゆう |
friend; CL:個|个[ge4],位[wei4] friend; companion friend |
法侶 法侣 see styles |
fǎ lǚ fa3 lv3 fa lü hōryo |
A companion of the Dharma, a disciple. |
法蘭 法兰 see styles |
fǎ lán fa3 lan2 fa lan Hōran |
flange (loanword) Gobharana, 竺法蘭, companion of Mātaṅga, these two being the first Indian monks said to have come to China, in the middle of the first century A.D. |
爲伴 为伴 see styles |
wéi bàn wei2 ban4 wei pan ihan |
to be a companion |
猟友 see styles |
ryouyuu / ryoyu りょうゆう |
hunting companion |
益友 see styles |
yì yǒu yi4 you3 i yu ekiyuu / ekiyu えきゆう |
helpful friend; wise companion good friend; useful friend |
相手 see styles |
aite あいて |
(1) companion; partner; company; (2) other party; addressee; (3) opponent (sports, etc.) |
相方 see styles |
sagata さがた |
partner; companion; (place-name, surname) Sagata |
良伴 see styles |
liáng bàn liang2 ban4 liang pan |
good companion |
良友 see styles |
liáng yǒu liang2 you3 liang yu ryouyuu / ryoyu りょうゆう |
good friend; companion (See 悪友) good friend; (given name) Yoshitomo |
連む see styles |
tsurumu つるむ |
(v5m,vi) (kana only) to go with (a companion); to hang out with; to do together |
遊伴 游伴 see styles |
yóu bàn you2 ban4 yu pan |
playmate; travel companion |
道伴 see styles |
dào bàn dao4 ban4 tao pan dōhan |
companion on the path |
随星 see styles |
zuisei / zuise ずいせい |
(rare) {astron} (See 伴星) companion star |
面首 see styles |
miàn shǒu mian4 shou3 mien shou |
handsome male companion; gigolo |
友だち see styles |
tomodachi ともだち |
friend; companion |
友つ人 see styles |
tomotsuhito ともつひと |
(archaism) friend; comrade; companion |
同伴者 see styles |
douhansha / dohansha どうはんしゃ |
companion |
同席者 see styles |
dousekisha / dosekisha どうせきしゃ |
companion; fellow attendee; person sitting next to one |
同行者 see styles |
doukousha / dokosha どうこうしゃ |
companion; comrade; escort; member of a party; fellow traveller; fellow traveler |
姉妹編 see styles |
shimaihen しまいへん |
companion (sister) volume (to); sequel (to) |
構い手 see styles |
kamaite かまいて |
companion |
話相手 see styles |
hanashiaite はなしあいて |
person with whom to speak; someone to talk to; companion; advisor; adviser |
道連れ see styles |
michizure みちづれ |
(1) fellow traveler; fellow traveller; travelling companion; (2) (See 道連れにする) taking someone along unwillingly; forcing to take part |
金翅鳥 金翅鸟 see styles |
jīn chì niǎo jin1 chi4 niao3 chin ch`ih niao chin chih niao konjichō |
(金翅鳥王) Garuda, 妙翅; 迦樓羅 the king of birds, with golden wings, companion of Viṣṇu; a syn. of the Buddha. |
閑居友 闲居友 see styles |
xián jū yǒu xian2 ju1 you3 hsien chü yu Kankyo no tomo |
Companion in Solitude |
飲仲間 see styles |
nominakama のみなかま |
drinking companion |
不良仲間 see styles |
furyounakama / furyonakama ふりょうなかま |
gang of hoodlums (hooligans); bad company; companion in gang activities |
伴侶動物 see styles |
hanryodoubutsu / hanryodobutsu はんりょどうぶつ |
(See コンパニオンアニマル) companion animal; pet |
寝淋しい see styles |
nesabishii / nesabishi ねさびしい |
(expression) missing a sleeping companion |
摯友良朋 挚友良朋 see styles |
zhì yǒu liáng péng zhi4 you3 liang2 peng2 chih yu liang p`eng chih yu liang peng |
intimate friend and companion (idiom) |
終生伴侶 终生伴侣 see styles |
zhōng shēng bàn lǚ zhong1 sheng1 ban4 lu:3 chung sheng pan lü |
lifelong partner or companion |
話し相手 see styles |
hanashiaite はなしあいて |
person with whom to speak; someone to talk to; companion; advisor; adviser |
遊び友達 see styles |
asobitomodachi あそびともだち |
playmate; companion; friend to play with |
道楽仲間 see styles |
dourakunakama / dorakunakama どうらくなかま |
companion in one's pleasures; companion in hobby activities |
随伴植物 see styles |
zuihanshokubutsu ずいはんしょくぶつ |
{agric} (See コンパニオンプランツ) companion plants |
飲み仲間 see styles |
nominakama のみなかま |
drinking companion |
Variations: |
oai おあい |
sitting between the host and guest of honour at a drinking party (honor); companion |
Variations: |
aikata あいかた |
(1) (相方 only) (See 漫才) partner (esp. in manzai); companion; (2) partner for the night (e.g. at a brothel) |
茶飲み友達 see styles |
chanomitomodachi ちゃのみともだち |
(1) tea-drinking companion; crony; buddy; (2) spouse married late in life for companionship |
コンパニオン see styles |
konpanion コンパニオン |
(1) promotional model (at a trade show, etc.); female guide (at a convention); booth babe; (2) hostess (of a party, banquet, etc.); (3) (orig. meaning) companion |
Variations: |
tomo とも |
(1) friend; companion; comrade; pal; (2) accompaniment; companion (e.g. book); complement; accessory |
Variations: |
ponyuu / ponyu ポンユー |
(See 朋友・ほうゆう) friend (chi: péngyou); companion |
Variations: |
otsure おつれ |
(honorific or respectful language) companion; company |
Variations: |
michizure みちづれ |
(1) fellow traveler; fellow traveller; travelling companion; (2) (See 道連れにする) taking someone along unwillingly (e.g. in death); forcing to take part |
Variations: |
jouren / joren じょうれん |
(noun - becomes adjective with の) (1) regular customer; regular patron; frequenter; (noun - becomes adjective with の) (2) constant companion |
Variations: |
hanashiaite はなしあいて |
person with whom to speak; someone to talk to; companion; advisor; adviser |
Variations: |
nominakama のみなかま |
drinking companion |
ピンクコンパニオン see styles |
pinkukonpanion ピンクコンパニオン |
female escort (wasei: pink companion) |
旅は道連れ世は情け see styles |
tabihamichizureyohanasake たびはみちづれよはなさけ |
(expression) (proverb) in traveling, a companion; in life, sympathy |
Variations: |
aikata あいかた |
(1) (相方 only) (See 漫才) partner (esp. in manzai); companion; (2) partner for the night (e.g. at a brothel) |
イベントコンパニオン see styles |
ibentokonpanion イベントコンパニオン |
promotional model (e.g. at a trade show) (wasei: event companion); booth babe |
コンパニオンアニマル see styles |
konpanionanimaru コンパニオンアニマル |
companion animal; pet |
コンパニオンプランツ see styles |
konpanionpurantsu コンパニオンプランツ |
companion plant |
コンパニオンプラント see styles |
konpanionpuranto コンパニオンプラント |
companion plant |
スーパーコンパニオン see styles |
suupaakonpanion / supakonpanion スーパーコンパニオン |
female escort (wasei: super companion) |
ピンク・コンパニオン see styles |
pinku konpanion ピンク・コンパニオン |
female escort (wasei: pink companion) |
レディズコンパニオン see styles |
redizukonpanion レディズコンパニオン |
(archaism) lady's companion (paid female companion of a wealthy or high-ranking woman, esp. in Victorian England) |
イベント・コンパニオン see styles |
ibento konpanion イベント・コンパニオン |
promotional model (e.g. at a trade show) (wasei: event companion); booth babe |
Variations: |
otomo おとも |
(noun/participle) (See 供・とも) attendant; companion |
コンパニオン・アニマル see styles |
konpanion animaru コンパニオン・アニマル |
companion animal; pet |
コンパニオン・プランツ see styles |
konpanion purantsu コンパニオン・プランツ |
companion plant |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Companion" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.