There are 588 total results for your Cloth search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
褐 see styles |
hè he4 ho kachi; katsu; kachin(ok) かち; かつ; かちん(ok) |
More info & calligraphy: Brown(1) (See 褐色) dark indigo (almost black); (2) coarse cloth Coarse serge, hence poverty. |
らぶ see styles |
rafu ラフ |
{cloth} ruff; (surname) Love; Rabbe; (female given name) Rabu |
ウェス see styles |
uesu ウエス |
More info & calligraphy: Wes |
ラシャ see styles |
raja ラジャ |
More info & calligraphy: Rasha |
匹 see styles |
pǐ pi3 p`i pi hiki ひき |
classifier for horses, mules etc; Taiwan pr. [pi1]; ordinary person; classifier for cloth: bolt; horsepower (counter) (1) counter for small animals; (2) counter for rolls of cloth (two han in size); (3) roll of cloth; (counter) (1) counter for rolls of cloth (two han in size); (2) (archaism) counter for horses; (3) roll of cloth; (surname) Hiki |
巾 see styles |
jīn jin1 chin kin きん |
towel; general purpose cloth; women's headcovering (old); Kangxi radical 50 napkin; cloth; (surname) Haba |
布 see styles |
bù bu4 pu nuno(p); fu; nino(ok); ninu(ok) ぬの(P); ふ; にの(ok); にぬ(ok) |
cloth; to declare; to announce; to spread; to make known (1) cloth; fabric; material; textile; (2) (ふ only) (hist) (See 布銭) bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China); (female given name) Yoshi Cloth, to spread; translit. pu, po, pau. |
布巾 see styles |
bù jīn bu4 jin1 pu chin fukin ふきん |
a cloth dish towel; tea towel; dishcloth |
布帛 see styles |
bù bó bu4 bo2 pu po fuhaku ふはく |
cloth and silk; cotton and silk textiles fabric; cloth |
白布 see styles |
bái bù bai2 bu4 pai pu hakufu; shironuno はくふ; しろぬの |
plain white cloth; calico white cloth; (place-name) Shirabu |
葛布 see styles |
gé bù ge2 bu4 ko pu kuzufu くずふ |
hemp cloth cloth made from kudzu (Japanese arrowroot) fiber (fibre); (place-name) Katsubu |
頭巾 头巾 see styles |
tóu jīn tou2 jin1 t`ou chin tou chin zukin ずきん |
cloth head covering worn by men in ancient times; headscarf (typically worn by women); kerchief; turban (1) headgear (esp. one made of cloth); hood; kerchief; cap; skullcap; hat; (2) (See 頭襟) tokin (headgear worn by yamabushi); (surname) Zukin |
麻布 see styles |
má bù ma2 bu4 ma pu asanuno(p); mafu あさぬの(P); まふ |
sackcloth hemp cloth; linen; (female given name) Maho |
冪 幂 see styles |
mì mi4 mi beki べき |
(math.) power; exponent; to cover with a cloth; cloth cover; veil (mathematics term) exponent; power |
初 see styles |
chū chu1 ch`u chu hatsu(p); ui はつ(P); うい |
at first; (at the) beginning; first; junior; basic (adj-no,n,n-pref,n-suf) first; new; (female given name) Hatsumi To cut cloth for clothes; beginning, first. |
哆 see styles |
duō duo1 to |
quiver; woolen cloth |
塊 块 see styles |
kuài kuai4 k`uai kuai saikachi さいかち |
lump; chunk; piece; classifier for pieces of cloth, cake, soap etc; (coll.) classifier for money and currency units (1) lump; mass; bundle; clump; clod; cluster; (2) group; crowd; (3) embodiment (of an idea, quality, feeling etc.); personification; (surname) Saikachi a clod |
幌 see styles |
huǎng huang3 huang poro ぽろ |
shop sign; (literary) window curtain (1) canopy (esp. the cloth or canvas used for it); awning; top (of a convertible); hood; (2) helmet cape; cloth covering one's back to protect against arrows during battle; (kana only) curtain; hanging; bunting; (place-name) Poro |
幏 see styles |
jià jia4 chia |
cloth (archaic), esp. of southern ethnic groups |
扯 see styles |
chě che3 ch`e che |
to pull; to tear; (of cloth, thread etc) to buy; to chat; to gossip; (coll.) (Tw) ridiculous; hokey |
畦 see styles |
qí qi2 ch`i chi une うね |
small plot of farm land; Taiwan pr. [xi1] (1) ridge (in field); row of raised earth when planting crops; (2) rib (cloth, mountains, sea); cord (e.g. corduroy); (1) (kana only) ridge of earth between rice fields; (2) (kana only) ridge between grooves in threshold or lintel; (3) (abbreviation) footpath between rice fields; causeway; (surname) Une |
疋 匹 see styles |
yǎ ya3 ya hiki ひき |
variant of 雅[ya3] (counter) (1) counter for small animals; (2) counter for rolls of cloth (two han in size); (3) roll of cloth; (counter) (1) counter for rolls of cloth (two han in size); (2) (archaism) counter for horses; (3) roll of cloth; (surname) Hiki |
砧 see styles |
zhēn zhen1 chen kinuta きぬた |
anvil fulling block; wooden or stone block for beating cloth; (place-name) Kinuta |
筘 see styles |
kòu kou4 k`ou kou |
(a measure of width of cloth) |
紬 䌷 see styles |
chóu chou2 ch`ou chou tsumugu つむぐ |
silk pongee (soft thin cloth woven from raw silk); (female given name) Tsumugu |
絘 see styles |
cì ci4 tz`u tzu |
ancient tax in the form of bales of cloth |
綟 see styles |
moji もじ |
hemp yarn or linen thread woven into a coarse cloth used for mosquito nets, summer clothes, etc. |
縵 缦 see styles |
màn man4 man man |
plain thin silk; slow; unadorned unpatterned cloth |
繈 see styles |
qiǎng qiang3 ch`iang chiang |
cloth for carrying baby on back |
繐 see styles |
suì sui4 sui |
fine and loose cloth; tassel |
羃 see styles |
mì mi4 mi |
cover of cloth for food; veil |
苴 see styles |
jū ju1 chü kaishiki かいしき |
(hemp); sack cloth leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering |
葛 see styles |
gé ge2 ko kuzu(p); tsuzura; kuzu くず(P); つづら; クズ |
kudzu (Pueraria lobata); hemp cloth (1) kudzu (Pueraria montana); Japanese arrowroot; (2) (つづら only) (See 葛藤・つづらふじ・1) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (surname, given name) Kuzu The rambling, or creeping bean. |
袱 see styles |
fú fu2 fu |
(bound form) a cloth used to wrap or cover |
袼 see styles |
gē ge1 ko |
gusset; cloth fitting sleeve under armpit |
褓 see styles |
bǎo bao3 pao |
cloth for carrying baby on back |
褙 see styles |
bèi bei4 pei |
paper or cloth pasted together |
襁 see styles |
qiǎng qiang3 ch`iang chiang mutsuki むつき |
cloth for carrying baby on back (female given name) Mutsuki |
ラメ see styles |
rame ラメ |
lamé (cloth made from gold or silver thread) (fre:); (personal name) Lame |
一匹 see styles |
ippiki いっぴき |
(1) one animal (small); (2) (archaism) two-tan bolt of cloth |
一幅 see styles |
hitohaba ひとはば |
cloth width |
三尺 see styles |
sanjaku さんじゃく |
3 Japanese feet; waistband; belt; cloth girdle; (place-name) Sacchaku |
三枚 see styles |
mitsuhira みつひら |
(1) three flat objects (e.g. tickets, pieces of cloth, etc.); (2) filleting (a fish); (surname) Mitsuhira |
上下 see styles |
shàng xià shang4 xia4 shang hsia jouge / joge じょうげ |
up and down; top and bottom; old and young; length; about (1) top and bottom; high and low; above and below; upper and lower ends; up and down; (n,vs,vi) (2) going up and down; rising and falling; fluctuating; (n,vs,vi) (3) going and coming back; (4) upper and lower classes; ruler and ruled; the government and the people; (5) first and second volumes; (6) {cloth} top and bottom; two-piece (outfit); (place-name, surname) Jōge above and below |
上布 see styles |
joufu / jofu じょうふ |
high-quality plain-woven hemp cloth; (surname) Uefu |
上絵 see styles |
uwae うわえ |
printed figures (on cloth or pottery) |
下帯 see styles |
shitaobi したおび |
loincloth; waist cloth; (surname) Shimoobi |
並巾 see styles |
namihaba なみはば |
standard-width cloth (approx. 36 cm) |
並幅 see styles |
namihaba なみはば |
standard-width cloth (approx. 36 cm) |
中幅 see styles |
chuuhaba / chuhaba ちゅうはば |
(1) medium-width cloth (approx. 45 cm wide); (2) (abbreviation) (See 中幅帯) medium-width kimono sash (approx. 26 cm); medium-width obi |
中表 see styles |
nakaomote なかおもて |
cloth folded inside out; (place-name) Nakaomote |
乾拭 see styles |
karabuki からぶき |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) polishing with a dry cloth; wiping with a dry cloth |
乾漆 see styles |
kanshitsu かんしつ |
(1) dried lacquer; (2) dry lacquer (technique); kanshitsu; technique for making objects (vessels, sculptures, statues, etc.) from many layers of hemp cloth soaked with lacquer |
乾物 see styles |
hoshimono ほしもの himono ひもの kanbutsu かんぶつ karamono からもの |
(irregular okurigana usage) things dried in the sun (esp. clothes, dyed cloth, etc.); (noun - becomes adjective with の) dry provisions; dried food; dried goods; groceries; (out-dated or obsolete kana usage) dried fish (or shellfish, etc.) |
二布 see styles |
futano ふたの |
(1) double-width cloth; (2) woman's underskirt |
二幅 see styles |
futano ふたの |
(1) double-width cloth; (2) woman's underskirt |
便鞋 see styles |
biàn xié bian4 xie2 pien hsieh |
cloth shoes; slippers |
傘地 see styles |
kasaji かさじ |
umbrella cloth |
先染 see styles |
sakizome さきぞめ |
yarn dyeing; thread dyeing; prior dyeing of thread before cloth is woven |
八丈 see styles |
hachijou / hachijo はちじょう |
(abbreviation) (See 八丈絹,八丈縞) plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (sometimes striped); (place-name, surname) Hachijō |
六結 六结 see styles |
liù jié liu4 jie2 liu chieh rokketsu |
A cloth or cord tied in six consecutive double loops and knots. The cloth represents the fundamental unity, the knots the apparent diversity. v. 楞伽經 5. |
共布 see styles |
tomonuno ともぬの tomogire ともぎれ |
(noun - becomes adjective with の) same cloth; spare cloth (e.g. for patching) |
切地 see styles |
kirichi きりち |
cloth; fabric; (surname) Kirichi |
劫波 see styles |
jié bō jie2 bo1 chieh po kōhi |
kalpa (loanword) (Hinduism) kalpa; also劫簸; 劫跛; v. 劫. Aeon, age. The period of time between the creation and recreation ofa world or universe; also the kalpas offormation, existence, destruction, and non-existence, which four as acomplete period are called mahākalpa 大劫. Eachgreat kalpa is subdivided into four asaṇkhyeya-kalpas (阿僧企耶 i.e. numberless,incalculable): (1) kalpa of destructionsaṃvarta; (2)kalpaof utter annihilation, or empty kalpa 増滅劫; 空劫 saṃvarta-siddha; (3) kalpa of formation 成劫 vivarta; (4) kalpa ofexistence 住劫 vivartasiddha; or they may betaken in the order 成住壤空. Each of the four kalpas is subdivided into twenty antara-kalpas, 小劫 or small kalpas, so that a mahākalpaconsists of eighty small kalpas. Each smallkalpa is divided into a period of 増 increaseand 減 decrease; the increase period is ruled over by the four cakravartīs in succession, i.e. the four ages of iron,copper, silver, gold, during which the length of human life increases by oneyear every century to 84,000 years, and the length of the human body to8,400 feet. Then comes the kalpa of decreasedivided into periods of the three woes, pestilence, war, famine, duringwhich the length of human life is gradually reduced to ten years and thehuman body to 1 foot in height. There are other distinctions of the kalpas. A small kalpa isrepresented as 16,800,000 years, a kalpa as336,000,000 years, and a mahākalpa as1,334,000,000 years. There are many ways of illustrating the length of akalpa, e.g. pass a soft cloth over a solid rock40 li in size once in a hundred years, whenfinally the rock has been thus worn away a kalpa will not yet have passed; or a city of 40 li, filled with mustard seeds, one being removed everycentury till all have gone, a kalpa will notyet have passed. Cf. 成劫. |
包袱 see styles |
bāo fu bao1 fu5 pao fu |
wrapping cloth; a bundle wrapped in cloth; load; weight; burden; funny part; punchline |
半巾 see styles |
hanhaba はんはば |
half-width cloth (approx. 18 cm) |
半幅 see styles |
hanhaba はんはば |
half-width cloth (approx. 18 cm) |
厚め see styles |
atsume あつめ |
(can be adjective with の) thick (esp. paper, cloth) |
厚地 see styles |
atsuji あつじ |
(noun - becomes adjective with の) thick cloth; (surname) Kōchi |
厚手 see styles |
atsude あつで |
(adj-no,adj-na,n) (ant: 薄手・1) thick (paper, cloth, etc.); heavy |
厚板 see styles |
atsuita あついた |
(1) thick board; plank; (2) steel plate (with a thickness of at least 3 mm); (3) heavy brocade cloth; (4) Elaphoglossum yoshinagae (species of fern) |
厚目 see styles |
atsume あつめ |
(can be adjective with の) thick (esp. paper, cloth); (surname) Atsume |
原反 see styles |
gentan げんたん |
original fabric; whole cloth |
反物 see styles |
tanmono たんもの |
(1) fabric; cloth; textiles; drapery; dry-goods; piece goods; (2) measure of kimono material |
古布 see styles |
kofu こふ |
recycled cloth; (surname) Kobu |
吃布 see styles |
chī bù chi1 bu4 ch`ih pu chih pu |
to catch on cloth (e.g. of a zip fastener) |
合印 see styles |
aijirushi あいじるし aiin / ain あいいん |
(1) identifying mark (esp. a mark of comradeship); (2) mark placed where two pieces of cloth are to be sewn together (or two pieces of wood joined, etc.); (3) verification seal; tally; verification seal; tally |
合標 see styles |
aijirushi あいじるし |
(1) identifying mark (esp. a mark of comradeship); (2) mark placed where two pieces of cloth are to be sewn together (or two pieces of wood joined, etc.); (3) verification seal; tally |
呉服 see styles |
gofuku ごふく |
(1) cloth (for Japanese clothes); kimono fabrics; textile; drapery; dry goods; piece goods; (2) (See 太物) silk fabrics; (place-name, surname) Gofuku |
呢子 see styles |
ní zi ni2 zi5 ni tzu |
woolen cloth |
唐織 see styles |
karaori からおり |
(1) karaori; Chinese weave; cloth decorated with birds and flowers in silk; (2) noh theater costume made with karaori weave |
四半 see styles |
shihan しはん |
(1) quarter; a fourth; (2) square (piece of) cloth |
圓布 圆布 see styles |
yuán bù yuan2 bu4 yüan pu enfu |
a round cloth |
土布 see styles |
tǔ bù tu3 bu4 t`u pu tu pu |
homespun cloth |
地厚 see styles |
jiatsu じあつ |
(adjectival noun) thick (fabric, cloth) |
地合 see styles |
chigou / chigo ちごう |
(1) texture (cloth, fabric, paper); (2) market tone; undertone; (3) balance between the position of white and black stones (in go); (place-name) Chigou |
地薄 see styles |
jiusu じうす |
(adjectival noun) thin (fabric, cloth, paper) |
坐具 see styles |
zuò jù zuo4 ju4 tso chü zagu |
given as niṣīdana, an article for sitting on, said to be a cloth, or mat. |
坯布 see styles |
pī bù pi1 bu4 p`i pu pi pu |
unbleached and undyed cloth; gray cloth |
大幅 see styles |
dà fú da4 fu2 ta fu oohaba おおはば |
a big margin; substantially (noun or adjectival noun) (1) big; large; drastic; substantial; (2) full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional Japanese clothing; approx. 140 cm wide for Western clothing); (surname) Oohaba |
太物 see styles |
futomono ふともの |
(See 呉服・2) drapery (e.g. cotton, hemp, etc., as opposed to silk); cloth |
太織 see styles |
futoori ふとおり |
thick silk cloth; coarse silk cloth; silk cloth made from coarse fibers (futoito, tamaito or noshiito) |
小幅 see styles |
xiǎo fú xiao3 fu2 hsiao fu kohaba こはば |
by a small margin; slightly (increase or decrease); (of a painting or a piece of calligraphy) small (noun or adjectival noun) (1) (ant: 大幅・おおはば・1) small; narrow; (2) (See 大幅・2,中幅・1) single-breadth cloth (approx. 36 cm wide); (surname) Kohaba |
展具 see styles |
zhǎn jù zhan3 ju4 chan chü tengu |
spread cloth |
巻き see styles |
maki まき |
(1) roll (e.g. of cloth); (2) winding; (3) volume (of book) |
巾偏 see styles |
habahen; kinben はばへん; きんべん |
(kana only) kanji "cloth" radical at left |
巾広 see styles |
hababiro はばびろ |
(adj-no,n,adj-na) wide-width (e.g. cloth); broad |
布切 see styles |
nunogire ぬのぎれ nunokire ぬのきれ |
piece of cloth |
布匹 see styles |
bù pǐ bu4 pi3 pu p`i pu pi |
cloth (by the yard) |
布囊 see styles |
bù náng bu4 nang2 pu nang |
cloth bag |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cloth" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.