Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2226 total results for your Clea search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

核裁軍


核裁军

see styles
hé cái jun
    he2 cai2 jun1
ho ts`ai chün
    ho tsai chün
nuclear disarmament

核裂變


核裂变

see styles
hé liè biàn
    he2 lie4 bian4
ho lieh pien
atomic fission; nuclear fission; fission

核裝置


核装置

see styles
hé zhuāng zhì
    he2 zhuang1 zhi4
ho chuang chih
nuclear device

核設施


核设施

see styles
hé shè shī
    he2 she4 shi1
ho she shih
nuclear facility; nuclear installation

核試爆


核试爆

see styles
hé shì bào
    he2 shi4 bao4
ho shih pao
a nuclear test

核試驗


核试验

see styles
hé shì yàn
    he2 shi4 yan4
ho shih yen
nuclear test

核談判


核谈判

see styles
hé tán pàn
    he2 tan2 pan4
ho t`an p`an
    ho tan pan
nuclear negotiations

核變形


核变形

see styles
hé biàn xíng
    he2 bian4 xing2
ho pien hsing
nuclear deformation

核軍備


核军备

see styles
hé jun bèi
    he2 jun1 bei4
ho chün pei
nuclear arms

核軍縮

see styles
 kakugunshuku
    かくぐんしゅく
nuclear disarmament

核輻射


核辐射

see styles
hé fú shè
    he2 fu2 she4
ho fu she
nuclear radiation

核轉變


核转变

see styles
hé zhuǎn biàn
    he2 zhuan3 bian4
ho chuan pien
nuclear transformation; nuclear transmutation

核轟炸


核轰炸

see styles
hé hōng zhà
    he2 hong1 zha4
ho hung cha
nuclear bomb

核門檻


核门槛

see styles
hé mén jiàn
    he2 men2 jian4
ho men chien
nuclear threshold

核開発

see styles
 kakukaihatsu
    かくかいはつ
nuclear development

核防御

see styles
hé fáng yù
    he2 fang2 yu4
ho fang yü
nuclear defense

核陀螺

see styles
hé tuó luó
    he2 tuo2 luo2
ho t`o lo
    ho to lo
nuclear gyroscope

核電廠


核电厂

see styles
hé diàn chǎng
    he2 dian4 chang3
ho tien ch`ang
    ho tien chang
nuclear power plant

核電站


核电站

see styles
hé diàn zhàn
    he2 dian4 zhan4
ho tien chan
nuclear power plant

核黄疸

see styles
 kakuoudan / kakuodan
    かくおうだん
nuclear icterus

棚浚え

see styles
 tanazarae
    たなざらえ
(n,vs,vt,vi) clearance sale

検挙率

see styles
 kenkyoritsu
    けんきょりつ
arrest rate; clear-up rate; crime-arrest ratio

楊澄中


杨澄中

see styles
yáng chéng zhōng
    yang2 cheng2 zhong1
yang ch`eng chung
    yang cheng chung
Yang Chengzhong (1913-1987), Chinese nuclear physicist

楊福家


杨福家

see styles
yáng fú jiā
    yang2 fu2 jia1
yang fu chia
Yang Fujia (1936-), nuclear physicist

止觀論


止观论

see styles
zhǐ guān lùn
    zhi3 guan1 lun4
chih kuan lun
 Shikanron
摩訶止觀論 The foundation work on Tiantai's modified form of samādhi, rest of body for clearness of vision. It is one of the three foundation works of the Tiantai School: was delivered by 智顗 Zhiyi to his disciple 章安 Chāgan who committed it to writing. The treatises on it are numerous.

殺ぎ屋

see styles
 sogiya
    そぎや
clearance store

比威力

see styles
bǐ wēi lì
    bi3 wei1 li4
pi wei li
yield-to-weight ratio (of a nuclear weapon)

毘伽羅


毘伽罗

see styles
pí qié luó
    pi2 qie2 luo2
p`i ch`ieh lo
    pi chieh lo
 bigara
vyākaraṇa, grammatical analysis, grammar; 'formal prophecy,' Keith; tr. 聲明記論 which may be intp. as a record and discussion to make clear the sounds; in other words, a grammar, or sūtras to reveal right forms of speech; said to have been first given by Brahmā in a million stanzas, abridged by Indra to 100,000, by Pāṇini to 8,000, and later reduced by him to 300. Also 毘耶羯剌諵; 毘何羯唎拏; in the form of 和伽羅 Vyākaraṇas q. v. it is prediction.

毘吠伽


毗吠伽

see styles
pí fèi qié
    pi2 fei4 qie2
p`i fei ch`ieh
    pi fei chieh
 bibaika
viveka, 'discrimination, 'intp. 淸辯 clear distinction or discrimination.

汚ない

see styles
 kitanai
    きたない
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) dirty; filthy; foul; unclean; (2) disordered; messy; untidy; poor (e.g. handwriting); (3) indecent (language, etc.); dirty; vulgar; coarse; (4) dastardly; mean; base; underhanded; (5) stingy; greedy

汚部屋

see styles
 obeya; oheya
    おべや; おへや
(colloquialism) messy room; dirty room; unclean room

法眼淨


法眼净

see styles
fǎ yǎn jìng
    fa3 yan3 jing4
fa yen ching
 hōgen jō
To see clearly or purely the truth: in Hīnayāna, to see the truth of the four dogmas; in Mahāyāna, to see the truth which releases from reincarnation.

洗い矢

see styles
 araiya
    あらいや
ramrod; cleaning rod

洗い粉

see styles
 araiko
    あらいこ
cleansing powder

洗染店

see styles
xǐ rǎn diàn
    xi3 ran3 dian4
hsi jan tien
commercial laundry; cleaners

洗浄剤

see styles
 senjouzai / senjozai
    せんじょうざい
detergent; cleanser; cleaning agent; washing material

洗滌劑


洗涤剂

see styles
xǐ dí jì
    xi3 di2 ji4
hsi ti chi
cleaning agent; detergent

洗濯場

see styles
 sentakuba
    せんたくば
washhouse; place for cleaning one's laundry

洗面乳

see styles
xǐ miàn rǔ
    xi3 mian4 ru3
hsi mien ju
cleansing lotion

洗面奶

see styles
xǐ miàn nǎi
    xi3 mian4 nai3
hsi mien nai
cleansing lotion

洗顔料

see styles
 senganryou / senganryo
    せんがんりょう
facial cleanser

浄める

see styles
 kiyomeru
    きよめる
(transitive verb) to purify; to cleanse; to exorcise; to purge; to ward off

浄水地

see styles
 jousuichi / josuichi
    じょうすいち
(clean-water) reservoir

浄玻璃

see styles
 jouhari / johari
    じょうはり
(noun - becomes adjective with の) (1) fine crystal; clear glass; (expression) (2) (abbreviation) (See 浄玻璃の鏡) mirror found in hell in Enma's chamber that allows people to see their good and bad deeds

涼しい

see styles
 suzushii / suzushi
    すずしい
(adjective) (1) cool; refreshing; (adjective) (2) clear (e.g. eyes); bright; (adjective) (3) clear; distinct; (adjective) (4) (See 涼しい顔・すずしいかお) composed (facial expression); unruffled; unconcerned; (adjective) (5) (archaism) pure; upright; innocent

涼やか

see styles
 suzuyaka
    すずやか
(adjectival noun) refreshing; clear

淸淨人


淸净人

see styles
qīng jìng rén
    qing1 jing4 ren2
ch`ing ching jen
    ching ching jen
 shōjōnin
The pure and clean man, especially the Buddha.

清し汁

see styles
 sumashijiru
    すましじる
clear soup

清まし

see styles
 sumashi
    すまし
(1) primness; prim person; (2) (abbreviation) clear soup; (3) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.)

清ます

see styles
 sumasu
    すます
(transitive verb) (1) to clear; to make clear; (2) to be unruffled; to look unconcerned; to feign indifference; (3) to look demure; to look prim; to put on airs; (4) to strain (one's ears); to listen carefully

清まる

see styles
 kiyomaru
    きよまる
(v5r,vi) to be purified; to be cleansed

清める

see styles
 kiyomeru
    きよめる
(transitive verb) to purify; to cleanse; to exorcise; to purge; to ward off

清らか

see styles
 kiyoraka
    きよらか
(adjectival noun) (1) (See 清い・1) clean; clear; (adjectival noun) (2) pure; honest; clean; innocent; platonic; chaste

清嗓子

see styles
qīng sǎng zi
    qing1 sang3 zi5
ch`ing sang tzu
    ching sang tzu
to clear one's throat

清掃員

see styles
 seisouin / sesoin
    せいそういん
cleaner; janitor

清掃夫

see styles
 seisoufu / sesofu
    せいそうふ
street cleaner; garbage man

清浄度

see styles
 seijoudo / sejodo
    せいじょうど
(degree of) cleanliness; cleanliness factor

清潔劑


清洁剂

see styles
qīng jié jì
    qing1 jie2 ji4
ch`ing chieh chi
    ching chieh chi
detergent; cleaning solution

清潔器


清洁器

see styles
qīng jié qì
    qing1 jie2 qi4
ch`ing chieh ch`i
    ching chieh chi
cleaner

清潔工


清洁工

see styles
qīng jié gōng
    qing1 jie2 gong1
ch`ing chieh kung
    ching chieh kung
cleaner; janitor; garbage collector

清潔感

see styles
 seiketsukan / seketsukan
    せいけつかん
(sense of) cleanliness; (sense of) freshness; clean impression

清澄剤

see styles
 seichouzai / sechozai
    せいちょうざい
clarifying agent; clarificant; clarifier; clearing agent; fining agent

清算行

see styles
qīng suàn háng
    qing1 suan4 hang2
ch`ing suan hang
    ching suan hang
clearing bank

清道夫

see styles
qīng dào fū
    qing1 dao4 fu1
ch`ing tao fu
    ching tao fu
street cleaner; garbage collector; (soccer) sweeper

減原発

see styles
 gengenpatsu
    げんげんぱつ
(See 脱原発) reducing dependence on nuclear energy

湯くみ

see styles
 yukumi
    ゆくみ
(1) drawing hot water; person who draws hot water; (2) employee who pours clean hot water used for rinsing in a bathhouse; (3) ladle (esp. used in bath houses)

湯汲み

see styles
 yukumi
    ゆくみ
(1) drawing hot water; person who draws hot water; (2) employee who pours clean hot water used for rinsing in a bathhouse; (3) ladle (esp. used in bath houses)

準譜兒


准谱儿

see styles
zhǔn pǔ r
    zhun3 pu3 r5
chun p`u r
    chun pu r
definite idea; certainty; clear plan; definite guidelines

溝浚い

see styles
 dobusarai
    どぶさらい
cleaning out mud from a ditch or drain

滿有譜


满有谱

see styles
mǎn yǒu pǔ
    man3 you3 pu3
man yu p`u
    man yu pu
to have a clearcut idea; to have firm guidelines; to have confidence; to be sure; to be certain

潔よい

see styles
 isagiyoi
    いさぎよい
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) manly; sportsmanlike; gracious; gallant; resolute; brave; (2) pure (heart, actions, etc.); upright; blameless; (3) (archaism) unsullied (e.g. scenery or object); pure; clean

潔癖性

see styles
 keppekishou / keppekisho
    けっぺきしょう
(noun - becomes adjective with の) obsession with cleanliness; fastidiousness

潔癖症

see styles
 keppekishou / keppekisho
    けっぺきしょう
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 潔癖) fastidiousness; fussiness about cleanliness, etc.; (2) clean-freak

潔面乳


洁面乳

see styles
jié miàn rǔ
    jie2 mian4 ru3
chieh mien ju
cleansing lotion

潔面露


洁面露

see styles
jié miàn lù
    jie2 mian4 lu4
chieh mien lu
cleansing lotion

澄し汁

see styles
 sumashijiru
    すましじる
(irregular okurigana usage) clear soup

澄まし

see styles
 sumashi
    すまし
(1) primness; prim person; (2) (abbreviation) clear soup; (3) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.)

澄ます

see styles
 sumasu
    すます
(transitive verb) (1) to clear; to make clear; (2) to be unruffled; to look unconcerned; to feign indifference; (3) to look demure; to look prim; to put on airs; (4) to strain (one's ears); to listen carefully

灼たか

see styles
 arataka
    あらたか
(adjectival noun) (kana only) clearly miraculous; remarkably miraculous; striking

無塵室

see styles
 mujinshitsu
    むじんしつ
(See クリーンルーム) clean room (e.g. in semiconductor manufacturing); cleanroom

無核化


无核化

see styles
wú hé huà
    wu2 he2 hua4
wu ho hua
to make nuclear-free; to de-nuclearize

無核區


无核区

see styles
wú hé qū
    wu2 he2 qu1
wu ho ch`ü
    wu ho chü
nuclear weapon-free zone

焼払う

see styles
 yakiharau
    やきはらう
(transitive verb) to burn down (to the ground); to clear away by burning; to reduce to ashes; to burn off

煤払い

see styles
 susuharai
    すすはらい
(1) cleaning dust etc. from rooms; housecleaning; (2) (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning; spring cleaning (only not in spring)

熬出頭


熬出头

see styles
áo chū tóu
    ao2 chu1 tou2
ao ch`u t`ou
    ao chu tou
to break clear of all the troubles and hardships; to achieve success; to make it

燃料棒

see styles
 nenryoubou / nenryobo
    ねんりょうぼう
(nuclear reactor's) fuel rod

爽やか

see styles
 sawayaka
    さわやか
(adjectival noun) (1) fresh; refreshing; invigorating; pleasant; delightful; (adjectival noun) (2) clear (voice); fluent (speech); eloquent

相分る

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

相判る

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

相解る

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

看不清

see styles
kàn bu qīng
    kan4 bu5 qing1
k`an pu ch`ing
    kan pu ching
not able to see clearly

真十鏡

see styles
 masokagami
    まそかがみ
(expression) (archaism) perfectly clear mirror

真清水

see styles
 mashimizu
    ましみず
pure water; clear water; (surname) Mashimizu

真澄鏡

see styles
 masomikagami
    まそみかがみ
    masokagami
    まそかがみ
    masukagami
    ますかがみ
(expression) (archaism) perfectly clear mirror

眼見得


眼见得

see styles
yǎn jiàn de
    yan3 jian4 de5
yen chien te
(dialect) obviously; clearly

知れる

see styles
 shireru
    しれる
(v1,vi) (1) (See お里が知れる) to become known; to come to light; to be discovered; (v1,vi) (2) (usu. in the negative) (See 気が知れない,得体の知れない) to be known; to be understood; (v1,vi) (3) (See 高が知れている) to clearly not amount to much; to be insignificant; (v1,vi) (4) (as 知れたこと) to be evident; to be obvious; to go without saying; (v1,vi) (5) (as どんなに…か知れない, どれほど...か知れない, etc.) to be very intense (of worry, hope, etc.); to be severe

確たる

see styles
 kakutaru
    かくたる
(pre-noun adjective) (See 確・かく) certain; definite; clear; credible

磨き液

see styles
 migakieki
    みがきえき
polish; cleaner; polishing liquid

禁ヤク

see styles
 kinyaku
    きんヤク
(noun/participle) quitting drugs; going cold turkey; going clean

秋の空

see styles
 akinosora
    あきのそら
clear autumn sky

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Clea" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary