There are 19 total results for your Clark search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
克拉克 see styles |
kè lā kè ke4 la1 ke4 k`o la k`o ko la ko |
More info & calligraphy: Clarke |
クラーク see styles |
kuraaku / kuraku クラーク |
More info & calligraphy: Clarke |
少年よ大志を抱け see styles |
shounenyotaishioidake / shonenyotaishioidake しょうねんよたいしをいだけ |
More info & calligraphy: Boys be Ambitious |
雷德 see styles |
léi dé lei2 de2 lei te |
Clark T. Randt Jr. (1945-), US ambassador to Beijing 2001-2009 |
灰色星烏 see styles |
haiirohoshigarasu / hairohoshigarasu はいいろほしがらす |
(kana only) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana) |
灰色星鴉 see styles |
haiirohoshigarasu / hairohoshigarasu はいいろほしがらす |
(kana only) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana) |
クラーク岬 see styles |
kuraakumisaki / kurakumisaki クラークみさき |
(place-name) Clark Point |
クラークヒル湖 see styles |
kuraakuhiruko / kurakuhiruko クラークヒルこ |
(place-name) Clark Hill Reservoir |
クラークゲイブル see styles |
kuraakugeiburu / kurakugeburu クラークゲイブル |
(person) Clark Gable |
ルグロスクラーク see styles |
rugurosukuraaku / rugurosukuraku ルグロスクラーク |
(surname) Le Gros Clark |
クラークフォーク川 see styles |
kuraakufookugawa / kurakufookugawa クラークフォークがわ |
(place-name) Clark Fork (river) |
ハイイロホシガラス see styles |
haiirohoshigarasu / hairohoshigarasu ハイイロホシガラス |
(kana only) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana) |
Variations: |
haiirohoshigarasu; haiirohoshigarasu / hairohoshigarasu; hairohoshigarasu はいいろほしがらす; ハイイロホシガラス |
(kana only) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana) |
クラークカウンティー see styles |
kuraakukauntii / kurakukaunti クラークカウンティー |
(place-name) Clark County |
スタフォードクラーク see styles |
sutafoodokuraaku / sutafoodokuraku スタフォードクラーク |
(personal name) Stafford-Clark |
ルイスアンドクラーク湖 see styles |
ruisuandokuraakuko / ruisuandokurakuko ルイスアンドクラークこ |
(place-name) Lewis and Clark Lake |
ハーバートクラークフーバー see styles |
haabaatokuraakufuubaa / habatokurakufuba ハーバートクラークフーバー |
(person) Herbert Clark Hoover |
Variations: |
shounenyotaishioidake / shonenyotaishioidake しょうねんよたいしをいだけ |
(expression) (quote) (from a speech by William Smith Clark) boys, be ambitious |
Variations: |
shounenyo、taishioidake / shonenyo、taishioidake しょうねんよ、たいしをいだけ |
(expression) (quote) (from a speech by William Smith Clark) boys, be ambitious |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.