Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 31 total results for your Chow search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

周潤發


周润发

see styles
zhōu rùn fā
    zhou1 run4 fa1
chou jun fa
 chouyunfa / choyunfa
    ちょうゆんふぁ

More info & calligraphy:

Chow Yun-Fat
Chow Yun-Fat (1955-), Hong Kong TV and film star
(personal name) Chōyunfa

南派螳螂

see styles
nán pài táng láng
    nan2 pai4 tang2 lang2
nan p`ai t`ang lang
    nan pai tang lang

More info & calligraphy:

Southern Praying Mantis
Chow Gar - "Southern Praying Mantis" - Martial Art

see styles
chī
    chi1
ch`ih
    chih
 chii / chi
    チー
to eat; to consume; to eat at (a cafeteria etc); to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer (shock, injury, defeat etc)
(kana only) {mahj} (See 碰・ポン) forming a chow by picking up a tile discarded by another player (chi: chī)
To eat; to stutter.

一盃

see styles
 iipee / ipee
    イーペー
(abbreviation) {mahj} (See 一盃口・イーペーコー) pure double chow; winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit); (place-name) Ippai

三色

see styles
sān sè
    san1 se4
san se
 sanshoku
    さんしょく
(noun - becomes adjective with の) (1) three colours; three colors; (2) (abbreviation) {mahj} (See 三色同順) triple run; winning hand containing the same chow in each of the three suits; (3) (abbreviation) {mahj} (See 三色同刻) triple pung; winning hand containing the same pung in each of the three suits
The three kinds of rūpa or form-realms: the five organs (of sense), their objects, and invisible perceptions, or ideas. Cf. 三種色.

両面

see styles
 ryanmen
    リャンメン
{mahj} (See 両面待ち・リャンメンまち) double-sided wait (for one's last tile); wait for either of two different tiles to complete a chow which will finish one's hand

周庭

see styles
 shuutei / shute
    しゅうてい
(person) Agnes Chow (1996-, Hong Kong activist)

塔子

see styles
 toushi / toshi
    とうし
{mahj} (See 順子・シュンツ) chow missing one tile (chi:); (given name) Toushi

嵌張

see styles
 kanchan
    カンチャン
{mahj} (See 嵌張待ち・カンチャンまち) wait for the middle tile of a chow (chi:)

炒麵


炒面

see styles
chǎo miàn
    chao3 mian4
ch`ao mien
    chao mien
stir-fried noodles; "chow mein"

炒麺

see styles
 chaamen; chaomien; chaomiェn / chamen; chaomien; chaomiェn
    チャーメン; チャオミエン; チャオミェン
(kana only) {food} chow mein (chi:); fried noodles

順子


顺子

see styles
shùn zi
    shun4 zi5
shun tzu
 shuntsu; juntsu
    シュンツ; じゅんツ
a straight (poker, mahjong)
{mahj} chow (chi: shùnzi); three-in-a-row; (female given name) Yoriko

一盃口

see styles
 iipeekoo / ipeekoo
    イーペーコー
{mahj} pure double chow; winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit)

周一嶽


周一岳

see styles
zhōu yī yuè
    zhou1 yi1 yue4
chou i yüeh
York Chow or Chow Yat-ngok (1947-), Hong Kong doctor and politician, Secretary for Health, Welfare and Food since 2004

周星馳


周星驰

see styles
zhōu xīng chí
    zhou1 xing1 chi2
chou hsing ch`ih
    chou hsing chih
 choushinchii / choshinchi
    ちょうしんちー
Stephen Chow (1962-), Hong Kong actor, comedian, screenwriter and film director, known for his mo lei tau 無厘頭|无厘头[wu2 li2 tou2] movies
(personal name) Chōshinchi-

鬆獅犬


松狮犬

see styles
sōng shī quǎn
    song1 shi1 quan3
sung shih ch`üan
    sung shih chüan
Chow Chow (dog breed)

一色二順

see styles
 isshokuryanjun
    いっしょくリャンじゅん
{mahj} (See 一盃口・イーペーコー) pure double chow; winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit)

一色同順

see styles
 isshokudoujun / isshokudojun
    いっしょくどうじゅん
{mahj} (See 一盃口・イーペーコー) pure double chow; winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit)

三色同順

see styles
 sanshokudoujun / sanshokudojun
    さんしょくどうじゅん
{mahj} triple run; winning hand containing the same chow in each of the three suits

両面待ち

see styles
 ryanmenmachi
    リャンメンまち
{mahj} double-sided wait (for one's last tile); wait for either of two different tiles to complete a chow which will finish one's hand

周梁淑怡

see styles
zhōu liáng shū yí
    zhou1 liang2 shu1 yi2
chou liang shu i
Selina Chow (Chow Liang Shuk-yee) (1945-), Hong Kong politician

Variations:
塔子
搭子

see styles
 taatsu / tatsu
    ターツ
{mahj} (See 順子・シュンツ) chow missing one tile (chi:)

食事をとる

see styles
 shokujiotoru
    しょくじをとる
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag

食事を取る

see styles
 shokujiotoru
    しょくじをとる
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag

食事を摂る

see styles
 shokujiotoru
    しょくじをとる
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag

がんがん食べる

see styles
 gangantaberu
    がんがんたべる
(exp,v1) (slang) to pig out; to chow down

Variations:
中ぶくれ
中膨れ

see styles
 nakabukure
    なかぶくれ
{mahj} bulging shape; tile pattern composed of a complete chow and an additional tile of its middle rank (e.g. 3445)

Variations:
亜両面
亜リャンメン

see styles
 aryanmen
    あリャンメン
{mahj} inferior double-sided shape; incomplete chow that may be completed by one of eight tiles of two types, two of which tiles are already consumed by the hand's pair; tile pattern composed of a complete chow and an additional tile of its lowest or highest rank (e.g. 3345 or 3455)

Variations:
両面待ち
リャンメン待ち

see styles
 ryanmenmachi
    リャンメンまち
{mahj} double-sided wait (for one's last tile); wait for one of two types of tiles to complete a chow which will finish one's hand

Variations:
ちゃうちゃう
チャウチャウ

see styles
 chauchau; chauchau
    ちゃうちゃう; チャウチャウ
(expression) (1) (osb:) (See ちゃう・1) That's not true!; (2) (チャウチャウ only) chow chow (dog)

Variations:
ガンガン食べる
がんがん食べる

see styles
 gangantaberu(gangan食beru); gangantaberu(gangan食beru)
    ガンガンたべる(ガンガン食べる); がんがんたべる(がんがん食べる)
(exp,v1) (slang) to pig out; to chow down

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 31 results for "Chow" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary