There are 54 total results for your Chinese Opera search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
淨 净 see styles |
jìng jing4 ching jou / jo じょう |
More info & calligraphy: Purity(female given name) Jō vimala. Clean, pure; to cleanse, purify; chastity. In Buddhism it also has reference to the place of cleansing, the latrine, etc. Also 浄 and 净. |
京劇 京剧 see styles |
jīng jù jing1 ju4 ching chü kyougeki; keigeki / kyogeki; kegeki きょうげき; けいげき |
More info & calligraphy: Beijing Operaclassical Chinese opera |
武術 武术 see styles |
wǔ shù wu3 shu4 wu shu bujutsu ぶじゅつ |
More info & calligraphy: Martial Arts / Wushu(1) martial arts; military arts; (2) (See 武術太極拳) wushu (Chinese martial art) |
旦 see styles |
dàn dan4 tan hajimu はじむ |
(literary) dawn; daybreak; dan, female role in Chinese opera (traditionally played by specialized male actors) (given name) Hajimu Dawn. |
票 see styles |
piào piao4 p`iao piao hyou / hyo ひょう |
ticket; ballot; banknote; CL:張|张[zhang1]; person held for ransom; amateur performance of Chinese opera; classifier for groups, batches, business transactions (n,n-suf,ctr) (1) (sometimes びょう, ぴょう as a suffix) vote; ballot; (n-suf,n) (2) label; ticket; tag; stub |
三弦 see styles |
sān xián san1 xian2 san hsien sangen さんげん |
sanxian, large family of 3-stringed plucked musical instruments, with snakeskin covered wooden soundbox and long neck, used in folk music, opera and Chinese orchestra three-stringed instrument; samisen |
乾旦 see styles |
qián dàn qian2 dan4 ch`ien tan chien tan |
male actor playing the female role (Chinese opera) |
二黃 二黄 see styles |
èr huáng er4 huang2 erh huang |
one of the two chief types of music in Chinese opera; Peking opera; also written 二簧[er4 huang2]; see also 西皮[xi1 pi2] |
京胡 see styles |
jīng hú jing1 hu2 ching hu kyouko / kyoko きょうこ |
jinghu, a smaller, higher-pitched erhu 二胡 (two-stringed fiddle) used to accompany Chinese opera; also called 京二胡 jinghu (2-stringed Chinese instrument played with a bow); (female given name) Kyōko |
亮相 see styles |
liàng xiàng liang4 xiang4 liang hsiang |
to strike a pose (Chinese opera); (fig.) to make a public appearance; to come out in public (revealing one's true personality, opinions etc); (of a product) to appear on the market or at a trade show etc |
內場 内场 see styles |
nèi chǎng nei4 chang3 nei ch`ang nei chang |
inner area (of a place that has an outer area); the kitchen of a restaurant (as opposed to the dining area); infield (baseball etc); (Chinese opera) the area behind the table on the stage |
全本 see styles |
quán běn quan2 ben3 ch`üan pen chüan pen zenmoto ぜんもと |
whole edition; whole performance (of Chinese opera) (surname) Zenmoto |
劇壇 剧坛 see styles |
jù tán ju4 tan2 chü t`an chü tan gekidan げきだん |
the world of Chinese opera; theatrical circles the stage; the theatrical world |
反串 see styles |
fǎn chuàn fan3 chuan4 fan ch`uan fan chuan |
(Chinese opera) to play a role outside of one's specialty; (modern) to play a transvestite role; to masquerade as an opponent |
叫板 see styles |
jiào bǎn jiao4 ban3 chiao pan |
to signal the musicians (in Chinese opera, by prolonging a spoken word before attacking a song); (coll.) to challenge |
名伶 see styles |
míng líng ming2 ling2 ming ling |
famous actor or actress (Chinese opera) |
外場 外场 see styles |
wài chǎng wai4 chang3 wai ch`ang wai chang gaiba がいば |
outer area (of a place that has an inner area); dining area of a restaurant (as opposed to the kitchen); outfield (baseball etc); area outside a venue (e.g. exterior of a stadium); field (maintenance, testing etc); (Chinese opera) the area in front of the table on the stage {math} external field; (place-name) Sotoba |
大戲 大戏 see styles |
dà xì da4 xi4 ta hsi |
large-scale Chinese opera; Beijing opera; major dramatic production (movie, TV series etc) |
套數 套数 see styles |
tào shù tao4 shu4 t`ao shu tao shu |
song cycle in Chinese opera; (fig.) a series of tricks; polite remarks; number of (things that are counted in 套[tao4], like houses) |
小嗓 see styles |
xiǎo sǎng xiao3 sang3 hsiao sang |
falsetto (in Chinese opera) |
戯曲 see styles |
gikyoku ぎきょく |
(1) drama; play; (2) Chinese opera |
戲曲 戏曲 see styles |
xì qǔ xi4 qu3 hsi ch`ü hsi chü |
Chinese opera |
旦角 see styles |
dàn jué dan4 jue2 tan chüeh |
dan, female roles in Chinese opera (traditionally played by specialized male actors) |
正旦 see styles |
zhèng dàn zheng4 dan4 cheng tan seitan / setan せいたん |
starring female role in a Chinese opera (given name) Seitan |
正生 see styles |
zhèng shēng zheng4 sheng1 cheng sheng masami まさみ |
starring male role in a Chinese opera (personal name) Masami reality of the present life |
武打 see styles |
wǔ dǎ wu3 da3 wu ta |
acrobatic fighting in Chinese opera or dance |
武旦 see styles |
wǔ dàn wu3 dan4 wu tan |
female military role in a Chinese opera |
武生 see styles |
wǔ shēng wu3 sheng1 wu sheng mushuu / mushu むしゅう |
male military role in a Chinese opera (place-name) Mushuu |
男旦 see styles |
nán dàn nan2 dan4 nan tan |
male actor playing the female role (Chinese opera) |
盔頭 盔头 see styles |
kuī tou kui1 tou5 k`uei t`ou kuei tou |
decorated hat or helmet in Chinese opera to characterize role |
票友 see styles |
piào yǒu piao4 you3 p`iao yu piao yu |
an amateur actor (e.g. in Chinese opera) |
老旦 see styles |
lǎo dàn lao3 dan4 lao tan |
old woman role in Chinese opera |
老生 see styles |
lǎo shēng lao3 sheng1 lao sheng rousei / rose ろうせい |
venerable middle-aged or elderly man, usually wearing an artificial beard (in Chinese opera) (1) elderly person; (pronoun) (2) (humble language) (masculine speech) (only used by elderly) I; me |
臉譜 脸谱 see styles |
liǎn pǔ lian3 pu3 lien p`u lien pu renpu れんぷ |
types of facial makeup in operas lianpu (face painting in classical Chinese opera) (chi: liǎnpǔ) |
花旦 see styles |
huā dàn hua1 dan4 hua tan |
role of vivacious young female in Chinese opera |
西皮 see styles |
xī pí xi1 pi2 hsi p`i hsi pi |
one of the two chief types of music in Chinese opera; see also 二黃|二黄[er4 huang2] |
貼旦 贴旦 see styles |
tiē dàn tie1 dan4 t`ieh tan tieh tan |
female supporting actress in a Chinese opera |
貼生 贴生 see styles |
tiē shēng tie1 sheng1 t`ieh sheng tieh sheng |
male supporting actor in a Chinese opera |
銅錘 铜锤 see styles |
tóng chuí tong2 chui2 t`ung ch`ui tung chui |
mace (weapon); (Chinese opera) "tongchui" (painted face role) (abbr. for 銅錘花臉|铜锤花脸[tong2 chui2 hua1 lian3]) |
開打 开打 see styles |
kāi dǎ kai1 da3 k`ai ta kai ta |
(of a sports competition or match) to commence; (of a war or battle) to break out; to perform acrobatic or choreographed fighting (in Chinese opera); to brawl; to come to blows |
青衣 see styles |
qīng yī qing1 yi1 ch`ing i ching i harue はるえ |
black clothes; servant (old); young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zheng4 dan4] (personal name) Harue |
髯口 see styles |
rán kou ran2 kou5 jan k`ou jan kou |
artificial beard worn by Chinese opera actors |
鬧場 闹场 see styles |
nào chǎng nao4 chang3 nao ch`ang nao chang |
gongs and drums overture to a Chinese opera; to create a disturbance |
京二胡 see styles |
jīng èr hú jing1 er4 hu2 ching erh hu |
jing'erhu, a two-stringed fiddle intermediate in size and pitch between the jinghu 京胡 and erhu 二胡, used to accompany Chinese opera; also called 京胡 |
刀馬旦 刀马旦 see styles |
dāo mǎ dàn dao1 ma3 dan4 tao ma tan |
female warrior role in Chinese opera |
吊嗓子 see styles |
diào sǎng zi diao4 sang3 zi5 tiao sang tzu |
voice training (for Chinese opera) |
地方戲 地方戏 see styles |
dì fāng xì di4 fang1 xi4 ti fang hsi |
local Chinese opera, such as Shaoxing opera 越劇|越剧[Yue4 ju4], Sichuan opera 川劇|川剧[Chuan1 ju4], Henan opera 豫劇|豫剧[Yu4 ju4] etc |
打出手 see styles |
dǎ chū shǒu da3 chu1 shou3 ta ch`u shou ta chu shou |
to fling back weapons hurled at one by attackers (acrobatic performance in Chinese opera); to come to blows; to start a fight |
票友兒 票友儿 see styles |
piào yǒu r piao4 you3 r5 p`iao yu r piao yu r |
an amateur actor (e.g. in Chinese opera) |
閨門旦 闺门旦 see styles |
guī mén dàn gui1 men2 dan4 kuei men tan |
young unmarried lady role in Chinese opera |
鼓點子 鼓点子 see styles |
gǔ diǎn zi gu3 dian3 zi5 ku tien tzu |
drumbeat; (Chinese opera) clapper beats |
地方戲曲 地方戏曲 see styles |
dì fāng xì qǔ di4 fang1 xi4 qu3 ti fang hsi ch`ü ti fang hsi chü |
local Chinese opera, such as Shaoxing opera 越劇|越剧[Yue4 ju4], Sichuan opera 川劇|川剧[Chuan1 ju4], Henan opera 豫劇|豫剧[Yu4 ju4] etc |
梨園子弟 梨园子弟 see styles |
lí yuán zǐ dì li2 yuan2 zi3 di4 li yüan tzu ti |
Chinese opera performers |
銅錘花臉 铜锤花脸 see styles |
tóng chuí huā liǎn tong2 chui2 hua1 lian3 t`ung ch`ui hua lien tung chui hua lien |
(Chinese opera) tongchui hualian, a military character holding a bronze mace, classified as a jing 淨|净[jing4] role |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 54 results for "Chinese Opera" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.