There are 1152 total results for your Child search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
力 see styles |
lì li4 li riki りき |
More info & calligraphy: Power / Strength(suffix) strength; power; proficiency; ability; (given name) Riki bala; power, strength, of which there are several categories: 二力 power of choice and of practice; 三力 the power of Buddha; of meditation (samādhi) and of practice. 五力 pañcabala, the five powers of faith, zeal, memory (or remembering), meditation, and wisdom. 六力 A child's power is in crying; a woman's in resentment; a king's in domineering; an arhat's in zeal (or progress); a Buddha's in mercy; and a bhikṣu's in endurance (of despite) . 十力 q.v. The ten powers of Buddhas and bodhisattvas. |
兒童 儿童 see styles |
ér tóng er2 tong2 erh t`ung erh tung |
More info & calligraphy: Child |
師傅 师傅 see styles |
shī fu shi1 fu5 shih fu shifu しふ |
More info & calligraphy: Master / Skilled Workerguardian and tutor of a nobleman's child |
惣領 see styles |
souryou / soryo そうりょう |
More info & calligraphy: First Born |
愛子 爱子 see styles |
ài zǐ ai4 zi3 ai tzu yoshiko よしこ |
More info & calligraphy: Beloved Son / Beloved Childbeloved child; dear child; (female given name) Yoshiko |
母子 see styles |
mǔ zǐ mu3 zi3 mu tzu moushi / moshi もうし |
More info & calligraphy: Mother and Sonmother and child; (place-name) Moushi |
里子 see styles |
riko りこ |
More info & calligraphy: Riko / Yuriko / Noriko / Satoshi |
神の子 see styles |
kaminoko かみのこ |
More info & calligraphy: Child of God |
觀世音 观世音 see styles |
guān shì yīn guan1 shi4 yin1 kuan shih yin Kanzeon かんぜおん |
More info & calligraphy: Guan Shi Yin: Protector Of Life(out-dated kanji) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion Regarder of the world's sounds, or cries, the so-called Goddess of Mercy; also known as 觀音; 觀世音善薩; 觀自在 (觀世自在); 觀尹; 光世音 (the last being the older form). Avalokiteśvara, v. 阿 8. Originally represented as a male, the images are now generally those of a female figure. The meaning of the term is in doubt; it is intp. as above, but the term 觀自在 (觀世自在) accords with the idea of Sovereign Regarder and is not associated with sounds or cries. Guanyin is one of the triad of Amida, is represented on his left, and is also represented as crowned with Amida; but there are as many as thirty-three different forms of Guanyin, sometimes with a bird, a vase, a willow wand, a pearl, a 'thousand' eyes and hands, etc., and, when as bestower of children, carrying a child. The island of Putuo (Potala) is the chief centre of Guanyin worship, where she is the protector of all in distress, especially of those who go to sea. There are many sūtras, etc., devoted to the cult, but its provenance and the date of its introduction to China are still in doubt. Chapter 25 of the Lotus Sūtra is devoted to Guanyin, and is the principal scripture of the cult; its date is uncertain. Guanyin is sometimes confounded with Amitābha and Maitreya. She is said to be the daughter of king Śubhavyūha 妙莊王, who had her killed by 'stifling because the sword of the executioner broke without hurting her. Her spirit went to hell; but hell changed into paradise. Yama sent her back to life to save his hell, when she was miraculously transported on a Lotus flower to the island of Poo-too'. Eitel. |
子を持って知る親の恩 see styles |
koomotteshiruoyanoon こをもってしるおやのおん |
More info & calligraphy: No man knows what he owes to his parents until he comes to have children of his own |
可愛い子には旅をさせよ see styles |
kawaiikonihatabiosaseyo / kawaikonihatabiosaseyo かわいいこにはたびをさせよ |
More info & calligraphy: If you love your child, send them out into the world |
童 see styles |
tóng tong2 t`ung tung warabe わらべ |
child (dated) child; (female given name) Warabe A youth, boy, girl, virgin. |
子弟 see styles |
zǐ dì zi3 di4 tzu ti shitei / shite してい |
child; the younger generation (1) children; sons; children and younger brothers; (2) young people |
孺子 see styles |
rú zǐ ru2 zi3 ju tzu jushi じゅし |
(literary) child (1) child; young lad; (2) stripling; greenhorn; inexperienced person |
幼童 see styles |
yòu tóng you4 tong2 yu t`ung yu tung youdou / yodo ようどう |
young child little child |
神童 see styles |
shén tóng shen2 tong2 shen t`ung shen tung shindou / shindo しんどう |
child prodigy child prodigy; infant genius; wonder child; (surname) Shindou |
童心 see styles |
tóng xīn tong2 xin1 t`ung hsin tung hsin wakamoto わかもと |
childish heart; childish innocence child's mind; childlike innocence; naivete; (personal name) Wakamoto |
親子 亲子 see styles |
qīn zǐ qin1 zi3 ch`in tzu chin tzu chikako ちかこ |
parent and child; parent-child (relationship); two successive generations parent and child; (female given name) Chikako |
小皇帝 see styles |
xiǎo huáng dì xiao3 huang2 di4 hsiao huang ti shoukoutei / shokote しょうこうてい |
child emperor; (fig.) spoiled child; spoiled boy; pampered only child little emperor; spoilt only child (in China) |
私生子 see styles |
sī shēng zǐ si1 sheng1 zi3 ssu sheng tzu shiseishi / shiseshi しせいし |
illegitimate child (male); bastard; love child illegitimate child |
乖 see styles |
guāi guai1 kuai ke |
(of a child) obedient, well-behaved; clever; shrewd; alert; perverse; contrary to reason; irregular; abnormal to be contrary to |
伢 see styles |
yá ya2 ya |
(dialect) child |
倪 see styles |
ní ni2 ni nii / ni にい |
(literary) small child; (literary) limit; bound; extremity; (literary) to differentiate; (literary) origin; cause (surname) Nii |
児 see styles |
ér er2 erh kosaki こさき |
Japanese variant of 兒|儿[er2] (n-suf,n) (1) child; boy; (pronoun) (2) (archaism) (used by children to their parents, etc.) I; me; (surname) Kosaki |
冢 see styles |
zhǒng zhong3 chung tsuka つか |
mound; burial mound; senior (i.e. eldest child or senior in rank) (1) mound; heap; hillock; (2) burial mound; tomb; tumulus; barrow |
呱 see styles |
gū gu1 ku |
crying sound of child |
哄 see styles |
hǒng hong3 hung |
to deceive; to coax; to amuse (a child) |
啾 see styles |
jiū jiu1 chiu |
(onom.) wailing of child; chirp; kiss (Tw) |
噼 see styles |
pī pi1 p`i pi |
child's buttocks (esp. Cantonese); (onom.) crack, slap, clap, clatter etc |
囡 see styles |
nān nan1 nan |
child; daughter |
子 see styles |
zi zi5 tzu nene ねね |
(noun suffix) (1) the Rat (first sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 子の刻) hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am); (3) (obsolete) north; (4) (obsolete) eleventh month of the lunar calendar; (personal name) Nene kumāra; son; seed; sir; 11-1 midnight. |
孥 see styles |
nú nu2 nu |
child; offspring |
孩 see styles |
hái hai2 hai kai |
(bound form) child infant |
孺 see styles |
rú ru2 ju |
child |
崽 see styles |
zǎi zai3 tsai |
child; young animal |
幼 see styles |
yòu you4 yu waka わか |
young (usu. as 幼にして) infancy; childhood; infant; child; (personal name) Waka |
悪 see styles |
è e4 o aku あく |
Japanese variant of 惡|恶[e4] (1) wicked person; evil person; scoundrel; bad guy; (2) bad child; naughty child; brat; (prefix noun) (3) bad thing; mischief; (can act as adjective) (4) excessive; unrestrained; overindulgent; (surname) Aku |
慣 惯 see styles |
guàn guan4 kuan nareru なれる |
accustomed to; used to; indulge; to spoil (a child) (given name) Nareru to become accustomed to |
懷 怀 see styles |
huái huai2 huai kai ふところ |
bosom; heart; mind; to think of; to harbor in one's mind; to conceive (a child) (out-dated kanji) (1) bosom; bust; (2) (breast) pocket; purse; handbag To carry in the bosom, mind, or heart; to embrace, cherish; the bosom. |
晬 see styles |
zuì zui4 tsui |
1st birthday of a child |
犢 犊 see styles |
dú du2 tu toku こうじ |
calf; sacrificial victim calf; small cow vatsa; a calf, young animal, offspring, child. |
禿 秃 see styles |
tū tu1 t`u tu hage はげ |
bald (lacking hair or feathers); barren; bare; denuded; blunt (lacking a point); (of a piece of writing) unsatisfactory; lacking something (1) (hist) children's hairstyle of short untied hair; child with short untied hair; (2) (hist) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period); (3) (archaism) baldness; bald head; (surname) Hage Bald. |
稚 see styles |
zhì zhi4 chih waka わか |
infantile; young (1) youth; (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing); (n-pref,n-suf) (3) young; new; baby; child; (female given name) Waka |
若 see styles |
ruò ruo4 jo wakahama わかはま |
to seem; like; as; if (1) youth; (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing); (n-pref,n-suf) (3) young; new; (out-dated or obsolete kana usage) (adverbial noun) like; similar to; same as; (surname) Wakahama If; as, like; the said; translit. j or jñ sounds. |
菽 see styles |
shū shu1 shu shuku まめ |
legumes (peas and beans) (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas; (2) soya bean (Glycine max); soybean; soy; (3) (colloquialism) female genitalia (esp. the clitoris); (4) (food term) (colloquialism) kidney; (prefix noun) (5) miniature; tiny; (6) child beans |
豆 see styles |
dòu dou4 tou mamesaki まめさき |
legume; pulse; bean; pea (CL:顆|颗[ke1],粒[li4]); (old) stemmed cup or bowl (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas; (2) soya bean (Glycine max); soybean; soy; (3) (colloquialism) female genitalia (esp. the clitoris); (4) (food term) (colloquialism) kidney; (prefix noun) (5) miniature; tiny; (6) child; (surname) Mamesaki māṣa, 摩沙; 磨灑 Legumes, beans, peas, lentils, etc. |
郎 see styles |
láng lang2 lang rou / ro ろう |
(arch.) minister; official; noun prefix denoting function or status; a youth (suffix) (1) (太郎, 次郎, 三郎, etc., used in men's names) nth son; (2) lang; official title in ancient China; (3) (archaism) man; young man; (4) (archaism) (addressed by women) my husband; my lover; (suffix) (5) (archaism) nth child (male and female); (surname) Rou |
魊 see styles |
yù yu4 yü |
ghost of a child |
AC see styles |
ee shii; eeshii(sk) / ee shi; eeshi(sk) エー・シー; エーシー(sk) |
(1) alternating current; AC; (2) analogue computer (analog); (3) average cost; (4) adult child |
お子 see styles |
oko おこ |
(polite language) (someone else's) child; (female given name) Oko |
チビ see styles |
chibi チビ |
(1) (kana only) (sensitive word) small child; pipsqueak; small fry; small, cute versions of manga, anime, etc. characters, typically with oversized heads; (2) (sensitive word) (kana only) short person; midget; dwarf; (3) small animal; runt; (prefix) (4) worn down (pencil, etc.) |
一子 see styles |
motoko もとこ |
(1) one child; (2) only child; (3) one of several children (esp. the son and heir); (4) {go} (See 一目・2) one stone; (female given name) Motoko |
七夜 see styles |
nanayo ななよ |
celebration of a child's seventh day; (female given name) Nanayo |
三遷 see styles |
sansen さんせん |
(1) thrice moving from house to house; (2) (abbreviation) (See 三遷の教え) the importance of creating an environment conducive to a child's learning |
上子 see styles |
shàng zǐ shang4 zi3 shang tzu jouko / joko じょうこ |
(surname, female given name) Jōko eldest child |
不孕 see styles |
bù yùn bu4 yun4 pu yün |
infertile; unable to conceive a child; infertility |
不孝 see styles |
bù xiào bu4 xiao4 pu hsiao fukou(p); fukyou / fuko(p); fukyo ふこう(P); ふきょう |
unfilial (noun or adjectival noun) (1) undutifulness to one's parents; lack of filial piety; (noun or adjectival noun) (2) (ふきょう only) (archaism) (See 八虐) (the crime of) cursing one's parents; (noun or adjectival noun) (3) (ふきょう only) (archaism) disowning one's child unfilial |
中人 see styles |
zhōng rén zhong1 ren2 chung jen nakahito なかひと |
go-between; mediator; intermediary (used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 小人・しょうにん,大人・だいにん) child in elementary or middle school; (surname) Nakahito |
乖巧 see styles |
guāi qiǎo guai1 qiao3 kuai ch`iao kuai chiao |
clever (child); smart; lovable; cute |
乙子 see styles |
otogo おとご |
last child; (place-name, surname) Otogo |
乳兒 乳儿 see styles |
rǔ ér ru3 er2 ju erh |
nursing infant; child less than one year old |
乳名 see styles |
rǔ míng ru3 ming2 ju ming |
infant name; pet name for a child |
二寶 二宝 see styles |
èr bǎo er4 bao3 erh pao nihō |
second child; second baby two jewels |
亡児 see styles |
bouji / boji ぼうじ |
one's dead child |
亡子 see styles |
boushi / boshi ぼうし |
dead child |
人球 see styles |
rén qiú ren2 qiu2 jen ch`iu jen chiu |
person who is passed back and forth, with nobody willing to look after them (e.g. a child of divorced parents); (esp.) patient who gets shuttled from hospital to hospital, each of which refuses to admit the patient for treatment |
人精 see styles |
rén jīng ren2 jing1 jen ching |
sophisticate; man with extensive experience; child prodigy; Wunderkind (i.e. brilliant child); spirit within a person (i.e. blood and essential breath 血氣|血气 of TCM) |
他児 see styles |
taji たじ |
another child; other children |
伢子 see styles |
yá zi ya2 zi5 ya tzu |
(dialect) child |
伢崽 see styles |
yá zǎi ya2 zai3 ya tsai |
(dialect) child |
作る see styles |
tsukuru つくる |
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.) |
俊童 see styles |
shundou / shundo しゅんどう |
precocious child |
倒事 see styles |
sakasamagoto さかさまごと |
(1) (obscure) (kana only) child dying before parents; (2) (obscure) occurrence out of sequence; wrong order |
催婚 see styles |
cuī hūn cui1 hun1 ts`ui hun tsui hun |
to urge sb (typically, one's adult child or nephew etc) to get married |
先腹 see styles |
sakibara; senpuku; senbara(ok) さきばら; せんぷく; せんばら(ok) |
(1) (See 後腹・あとばら・3) child from an earlier wife; (2) (さきばら only) (See 追い腹) preceding one's master into death by committing ritual suicide (seppuku) |
児ポ see styles |
jipo じポ |
(abbreviation) (See 児童ポルノ) child pornography |
児子 see styles |
nishi にし |
(archaism) child; children; (surname) Nishi |
児戯 see styles |
jigi じぎ |
mere child's play |
児相 see styles |
jisou / jiso じそう |
(abbreviation) (See 児童相談所) child consultation center; child consultation centre |
兒戲 儿戏 see styles |
ér xì er2 xi4 erh hsi |
child's play; trifling matter |
入學 入学 see styles |
rù xué ru4 xue2 ju hsüeh niyuugaku / niyugaku にゆうがく |
to enter a school or college; to go to school for the first time as a child (surname) Niyūgaku |
入托 see styles |
rù tuō ru4 tuo1 ju t`o ju to |
(of a child) to start daycare |
六親 六亲 see styles |
liù qīn liu4 qin1 liu ch`in liu chin rokushin ろくしん |
six close relatives, namely: father 父[fu4], mother 母[mu3], older brothers 兄[xiong1], younger brothers 弟[di4], wife 妻[qi1], male children 子[zi3]; one's kin the six blood relations The six immediate relations— father and mother, wife and child, elder and younger brothers. |
内孫 see styles |
naison; uchimago ないそん; うちまご |
child of one's heir |
出脫 出脱 see styles |
chū tuō chu1 tuo1 ch`u t`o chu to |
to manage to sell; to dispose of something (by selling); to get property off one's hands; to find excuses (to get off a charge); to extricate sb (from trouble); to vindicate; to become prettier (of child) |
創る see styles |
tsukuru つくる |
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.) |
十心 see styles |
shí xīn shi2 xin1 shih hsin jisshin |
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve). |
吾子 see styles |
wú zǐ wu2 zi3 wu tzu ako あこ |
my child; (surname, female given name) Ako our child(ren) |
周晬 see styles |
zhōu zuì zhou1 zui4 chou tsui |
one full year (e.g. on child's first birthday); same as 週歲|周岁[zhou1 sui4] |
囝仔 see styles |
jiǎn zǐ jian3 zi3 chien tzu |
(Tw) child; youngster (Taiwanese, Tai-lo pr. [gín-á]) |
圓房 圆房 see styles |
yuán fáng yuan2 fang2 yüan fang |
(of a child bride) to consummate marriage |
土麨 see styles |
tǔ chǎo tu3 chao3 t`u ch`ao tu chao dojō |
Aśoka is said to have become king as a reward for offering, when a child in a previous incarnation, a double-handful of sand as wheat or food to the Buddha. |
在園 see styles |
arizono ありぞの |
(noun/participle) enrolment of a child in a kindergarten; (surname) Arizono |
坊や see styles |
bouya / boya ぼうや |
(1) (familiar language) boy; son; child; (2) (derogatory term) mere boy; stripling; greenhorn |
垂髫 see styles |
chuí tiáo chui2 tiao2 ch`ui t`iao chui tiao |
hair hanging down (child's hairstyle); (fig.) young child; early childhood |
多動 see styles |
tadou / tado たどう |
(See ADHD) hyperactivity (of a child) |
大宮 see styles |
oomiya おおみや |
(1) (honorific or respectful language) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage; (place-name, surname) Oomiya |
天倪 see styles |
amagatsu あまがつ |
(archaism) doll onto which a child's misfortune is transferred |
天児 see styles |
amago あまご |
(archaism) doll onto which a child's misfortune is transferred; (personal name) Amago |
失獨 失独 see styles |
shī dú shi1 du2 shih tu |
bereaved of one's only child |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Child" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.