I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 81 total results for your Cheek search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

チーク

see styles
 chiiku / chiku
    チーク

More info & calligraphy:

Cheek
(1) cheek; (2) (abbreviation) (See チークカラー) cheek rouge; blusher; blush; (personal name) Cheek; Cheke

顴骨


颧骨

see styles
quán gǔ
    quan2 gu3
ch`üan ku
    chüan ku
 kankotsu; kenkotsu
    かんこつ; けんこつ
zygomatic bone (cheek bone)
(rare) {anat} (See 頬骨) cheekbone; zygomatic bone; malar bone

see styles
sāi
    sai1
sai
cheek

see styles
jiá
    jia2
chia
 norimichi
    のりみち
variant of 頰|颊[jia2]
cheek (of face); (1) face; mug; (2) surface; (3) (archaism) surrounding area; (4) (archaism) cheek; cheeks; (personal name) Norimichi


see styles
quán
    quan2
ch`üan
    chüan
cheek bones

心臓

see styles
 shinzou / shinzo
    しんぞう
(1) {anat} heart; (2) guts; nerve; cheek; gall; spine; (3) heart (of something); central part

猿頬

see styles
 saruboo
    さるぼお
(1) cheek pouch (monkey, squirrel, etc.); (2) iron mask that covers the chin and cheeks (worn by samurai); (3) (abbreviation) Anadara kagoshimensis (species of ark clam)

生毛

see styles
 ubuge
    うぶげ
(1) soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus; (2) lanugo; (can be adjective with の) (3) lanuginous; pappose; pappous

産毛

see styles
 ubuge
    うぶげ
(1) soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus; (2) lanugo; (can be adjective with の) (3) lanuginous; pappose; pappous

竟敢

see styles
jìng gǎn
    jing4 gan3
ching kan
to have the impertinence; to have the cheek to

笑窩


笑窝

see styles
xiào wō
    xiao4 wo1
hsiao wo
dimple (on the cheek when smiling)

篩骨


筛骨

see styles
shāi gǔ
    shai1 gu3
shai ku
 shikotsu
    しこつ
ethmoid bone (cheek)
{anat} ethmoid bone (of the skull)

腮幫


腮帮

see styles
sāi bāng
    sai1 bang1
sai pang
cheek; upper (of a shoe)

腮腺

see styles
sāi xiàn
    sai1 xian4
sai hsien
parotid gland; saliva gland in cheek

腮頰


腮颊

see styles
sāi jiá
    sai1 jia2
sai chia
cheek; jaw

臉皮


脸皮

see styles
liǎn pí
    lian3 pi2
lien p`i
    lien pi
face; cheek

臉蛋


脸蛋

see styles
liǎn dàn
    lian3 dan4
lien tan
cheek; face

臉頰


脸颊

see styles
liǎn jiá
    lian3 jia2
lien chia
cheek

酒窩


酒窝

see styles
jiǔ wō
    jiu3 wo1
chiu wo
dimple (on the cheek when smiling)

隱顴


隐颧

see styles
yǐn quán
    yin3 quan2
yin ch`üan
    yin chüan
a skull with sunken cheek bone; cryptozygous

面皮

see styles
miàn pí
    mian4 pi2
mien p`i
    mien pi
 menpi
    めんぴ
cheek; face; leather covering (for handbags etc)
face

面頰


面颊

see styles
miàn jiá
    mian4 jia2
mien chia
cheek

頬嚢

see styles
 hoobukuro
    ほおぶくろ
cheek pouch

頬紅

see styles
 hoobeni
    ほおべに
cheek rouge; blusher; blush

頬袋

see styles
 hoobukuro
    ほおぶくろ
cheek pouch

顴弓


颧弓

see styles
quán gōng
    quan2 gong1
ch`üan kung
    chüan kung
cheek bone; zygomatic arch (anatomy)

うぶ毛

see styles
 ubuge
    うぶげ
(1) soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus; (2) lanugo; (can be adjective with の) (3) lanuginous; pappose; pappous

これ者

see styles
 koremono; koremon; koremono; koremon
    これもの; これもん; コレもの; コレもん
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman

びんた

see styles
 binta
    びんた
(noun/participle) slap in the face; slap on the cheek

ほお紅

see styles
 hoobeni
    ほおべに
cheek rouge; blusher; blush

厚臉皮


厚脸皮

see styles
hòu liǎn pí
    hou4 lian3 pi2
hou lien p`i
    hou lien pi
brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned

好意思

see styles
hǎo yì si
    hao3 yi4 si5
hao i ssu
to have the nerve; what a cheek!; to feel no shame; to overcome the shame; (is it) proper? (rhetorical question)

屁股蛋

see styles
pì gu dàn
    pi4 gu5 dan4
p`i ku tan
    pi ku tan
butt cheek; rump

林檎病

see styles
 ringobyou / ringobyo
    りんごびょう
slap-cheek (erythema infectiosum)

片笑窪

see styles
 kataekubo
    かたえくぼ
dimple on one cheek

耳下腺

see styles
ěr xià xiàn
    er3 xia4 xian4
erh hsia hsien
 jikasen
    じかせん
subauricular gland; parotid gland (salivary gland in the cheek)
{anat} parotid gland

腮幫子


腮帮子

see styles
sāi bāng zi
    sai1 bang1 zi5
sai pang tzu
cheek

臉巴子


脸巴子

see styles
liǎn bā zi
    lian3 ba1 zi5
lien pa tzu
cheek

臉蛋兒


脸蛋儿

see styles
liǎn dàn r
    lian3 dan4 r5
lien tan r
cheek; face (often of child)

臉蛋子


脸蛋子

see styles
liǎn dàn zi
    lian3 dan4 zi5
lien tan tzu
cheek; face

豚とろ

see styles
 tontoro
    とんとろ
fatty pork (from cheek, neck or shoulder)

頬っぺ

see styles
 hoppe
    ほっぺ
(kana only) (child. language) (See 頬っぺた) cheek

頬っ辺

see styles
 hoppeta
    ほっぺた
(colloquialism) (kana only) cheek

リンゴ病

see styles
 ringobyou / ringobyo
    リンゴびょう
(See 伝染性紅斑) fifth disease; erythema infectiosum; slapped cheek syndrome

含忍恥辱


含忍耻辱

see styles
hán rěn chǐ rǔ
    han2 ren3 chi3 ru3
han jen ch`ih ju
    han jen chih ju
to eat humble pie; to accept humiliation; to turn the other cheek

唾面自乾


唾面自干

see styles
tuò miàn zì gān
    tuo4 mian4 zi4 gan1
t`o mien tzu kan
    to mien tzu kan
to be spat on in the face and let it dry by itself, not wiping it off (idiom); to turn the other cheek; to drain the cup of humiliation

姫カット

see styles
 himekatto
    ひめカット
hime cut; hairstyle consisting of straight shoulder-length or cheek-length sidelocks and bangs cut above the eyebrows

言不由衷

see styles
yán bù yóu zhōng
    yan2 bu4 you2 zhong1
yen pu yu chung
to say something without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek; saying one thing but meaning something different

頬っぺた

see styles
 hoppeta
    ほっぺた
(colloquialism) (kana only) cheek

伝染性紅斑

see styles
 densenseikouhan / densensekohan
    でんせんせいこうはん
{med} erythema infectiosum; slapped cheek syndrome; fifth disease

Variations:
猿頬
猿頰

 saruboo
    さるぼお
(1) cheek pouch (monkey, squirrel, etc.); (2) iron mask that covers the chin and cheeks (worn by samurai); (3) (abbreviation) (See 猿頰貝) Anadara kagoshimensis (species of ark clam)

Variations:
頬袋
頬嚢

 hoobukuro
    ほおぶくろ
cheek pouch

チークカラー

see styles
 chiikukaraa / chikukara
    チークカラー
cheek rouge (wasei: cheek color); blusher; blush

チークダンス

see styles
 chiikudansu / chikudansu
    チークダンス
cheek-to-cheek dancing (wasei: cheek dance)

Variations:

 tsura(p); tsura
    つら(P); ツラ
(1) (often derog. or vulg.) (See 顔・かお・1) face; mug; (2) surface; (3) (kana only) cheek meat; (4) (archaism) cheek; cheeks; (5) (archaism) surrounding area

Variations:

 hoo(p); hoho(p)
    ほお(P); ほほ(P)
cheek (of the face)

Variations:
頬紅
ほお紅

 hoobeni
    ほおべに
cheek rouge; blusher; blush

Variations:
頬肉
ほほ肉

 hohoniku; hooniku(頬肉); hohoniku
    ほほにく; ほおにく(頬肉); ホホニク
(kana only) cheek meat

Variations:
Pトロ
Pとろ

 piitoro(Ptoro); piitoro(Ptoro) / pitoro(Ptoro); pitoro(Ptoro)
    ピートロ(Pトロ); ピーとろ(Pとろ)
("P" is from "pig") (See 豚トロ・とんトロ) fatty pork (from cheek, neck or shoulder)

これ者(rK)

 koremono; koremon; koremono; koremon
    これもの; これもん; コレもの; コレもん
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman

チーク・カラー

 chiiku karaa / chiku kara
    チーク・カラー
cheek rouge (wasei: cheek color); blusher; blush

チーク・ダンス

 chiiku dansu / chiku dansu
    チーク・ダンス
cheek-to-cheek dancing (wasei: cheek dance)

Variations:
ツラミ
つらみ

 tsurami; tsurami
    ツラミ; つらみ
cheek meat

Variations:
びんた
ぴんた

 binta; pinta
    びんた; ぴんた
(noun/participle) slap in the face; slap on the cheek

Variations:
豚トロ
豚とろ

 tontoro(豚toro); tontoro(豚toro)
    とんトロ(豚トロ); とんとろ(豚とろ)
fatty pork (from cheek, neck or shoulder)

頬っぺ(rK)

 hoppe
    ほっぺ
(kana only) (child. language) (See 頬っぺた) cheek

レッドチークラス

see styles
 reddochiikurasu / reddochikurasu
    レッドチークラス
red-cheek wrasse (Thalassoma genivittatum)

Variations:


 hige(p); hige
    ひげ(P); ヒゲ
(1) (kana only) (in careful usage 髭 for moustache, 鬚 for beard, 髯 for (cheek) whiskers) (See 口髭,顎鬚,頬髯) moustache; beard; whiskers; (2) whiskers (on a cat, etc.); feelers (on an insect, etc.); (chin) tuft; (3) extremely short pulse appearing on an electrical signal

Variations:
りんご病
リンゴ病
林檎病

 ringobyou / ringobyo
    りんごびょう
(colloquialism) {med} (See 伝染性紅斑) erythema infectiosum; slapped cheek syndrome; fifth disease; Sticker disease

Variations:
頬紅
ほお紅
頰紅(rK)

 hoobeni
    ほおべに
cheek rouge; blusher; blush

Variations:
チークカラー
チーク・カラー

 chiikukaraa; chiiku karaa / chikukara; chiku kara
    チークカラー; チーク・カラー
cheek rouge (wasei: cheek color); blusher; blush

Variations:
チークタイム
チーク・タイム

 chiikutaimu; chiiku taimu / chikutaimu; chiku taimu
    チークタイム; チーク・タイム
(See チークダンス) time when slow music is played for cheek-to-cheek dancing (wasei: cheek time)

Variations:
チークダンス
チーク・ダンス

 chiikudansu; chiiku dansu / chikudansu; chiku dansu
    チークダンス; チーク・ダンス
cheek-to-cheek dancing (wasei: cheek dance)

Variations:

鬚(rK)
髯(rK)

 hige(p); hige
    ひげ(P); ヒゲ
(1) (kana only) (in careful usage 髭 for moustache, 鬚 for beard, 髯 for (cheek) whiskers) (See 口髭,顎鬚,頬髯) moustache; mustache; beard; whiskers; sideburns; facial hair; (2) (kana only) whiskers (on a cat, etc.); feelers (on an insect, etc.); (chin) tuft; (3) (kana only) {finc} (usu. ヒゲ) shadow (on a candlestick chart)

Variations:
すり寄せる
擦り寄せる
摺り寄せる

 suriyoseru
    すりよせる
(transitive verb) to press (one's body, cheek, etc.) against; to rub against; to snuggle (one's head, etc.) into

Variations:
りんご病
リンゴ病
林檎病(sK)

 ringobyou / ringobyo
    りんごびょう
(colloquialism) {med} (See 伝染性紅斑) erythema infectiosum; slapped cheek syndrome; fifth disease; Sticker disease

Variations:
レッドチークラス
レッドチーク・ラス

 reddochiikurasu; reddochiiku rasu / reddochikurasu; reddochiku rasu
    レッドチークラス; レッドチーク・ラス
red-cheek wrasse (Thalassoma genivittatum)

Variations:
片えくぼ
片エクボ
片笑窪
片靨(rK)

 kataekubo
    かたえくぼ
dimple on one cheek

Variations:
頬っぺた
頰っぺた
頬っ辺
頰っ辺

 hoppeta
    ほっぺた
(colloquialism) (kana only) (See 頬っぺ) cheek

Variations:
頬っぺた
頰っぺた(rK)
頬っ辺(rK)
頰っ辺(rK)

 hoppeta
    ほっぺた
(colloquialism) (kana only) cheek

Variations:
頬をつねる
頬を抓る
頰を抓る(sK)
ほおを抓る(sK)
頰をつねる(sK)

 hoootsuneru
    ほおをつねる
(exp,v5r) (1) to pinch someone's cheek; (exp,v5r) (2) (idiom) to pinch one's cheek (to make sure one isn't dreaming, esp. upon hearing good news, experiencing something fortunate, etc.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 81 results for "Cheek" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary