Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 194 total results for your Chay search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蔡 see styles |
cài cai4 ts`ai tsai hanako はなこ |
More info & calligraphy: Chay(female given name) Hanako chāyā, a shadow, reflection; gnomon, dial. |
佛影 see styles |
fó yǐng fo2 ying3 fo ying butsuyō |
buddhachāyā; the shadow of Buddha, formerly exhibited in various places in India, visible only to those "of pure mind". |
楪哉 see styles |
chaya ちゃや |
(female given name) Chaya |
茶与 see styles |
chayo ちゃよ |
(place-name) Chayo |
茶葉 茶叶 see styles |
chá yè cha2 ye4 ch`a yeh cha yeh chaba; chayou / chaba; chayo ちゃば; ちゃよう |
tea; tea leaves; CL:盒[he2],罐[guan4],包[bao1],片[pian4] tea leaf; tea leaves |
車也 车也 see styles |
chē yě che1 ye3 ch`e yeh che yeh shaya |
chāyā, 陰 shade, shadow. |
お茶屋 see styles |
ochaya おちゃや |
(place-name) Ochaya |
三茶屋 see styles |
mitsuchaya みつちゃや |
(place-name) Mitsuchaya |
上茶屋 see styles |
kamichaya かみちゃや |
(place-name) Kamichaya |
下茶屋 see styles |
shimonochaya しものちゃや |
(place-name) Shimonochaya |
中茶屋 see styles |
nakanochaya なかのちゃや |
(place-name) Nakanochaya |
串茶屋 see styles |
kushichaya くしちゃや |
(place-name) Kushichaya |
佛手瓜 see styles |
fó shǒu guā fo2 shou3 gua1 fo shou kua |
chayote (Sechium edule); choko; mirliton |
出茶屋 see styles |
dechaya でちゃや |
(place-name) Dechaya |
別茶屋 see styles |
wakarechaya わかれちゃや |
(place-name) Wakarechaya |
千成瓜 see styles |
sennariuri; sennariuri せんなりうり; センナリウリ |
(See 隼人瓜) chayote |
叶茶屋 see styles |
kanouchaya / kanochaya かのうちゃや |
(place-name) Kanouchaya |
嵖岈山 see styles |
chá yá shān cha2 ya2 shan1 ch`a ya shan cha ya shan |
Chaya Mountain in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
御茶山 see styles |
ochayama おちゃやま |
(place-name) Ochayama |
新茶屋 see styles |
shinchaya しんちゃや |
(place-name) Shinchaya |
旧茶屋 see styles |
kyuuchaya / kyuchaya きゅうちゃや |
(place-name) Kyūchaya |
東茶屋 see styles |
higashichaya ひがしちゃや |
(place-name) Higashichaya |
柳茶屋 see styles |
yanagichaya やなぎちゃや |
(place-name) Yanagichaya |
水茶屋 see styles |
mizujaya; mizuchaya みずぢゃや; みずちゃや |
(hist) (See 色茶屋,料理茶屋) (Edo-period) roadside teahouse where one would go to relax (in comparison with a restaurant style teahouse and teahouse offering sexual services) |
玩具屋 see styles |
omochaya おもちゃや |
toy shop |
芝茶屋 see styles |
shibachaya しばちゃや |
(place-name) Shibachaya |
茶ヤ出 see styles |
chayade ちゃやで |
(place-name) Chayade |
茶ャ条 see styles |
chayajou / chayajo ちゃやじょう |
(place-name) Chayajō |
茶や谷 see styles |
chayadani ちゃやだに |
(place-name) Chayadani |
茶与町 see styles |
chayomachi ちゃよまち |
(place-name) Chayomachi |
茶屋下 see styles |
chayashita ちゃやした |
(place-name) Chayashita |
茶屋之 see styles |
chayano ちゃやの |
(place-name) Chayano |
茶屋元 see styles |
chayamoto ちゃやもと |
(surname) Chayamoto |
茶屋出 see styles |
chayade ちゃやで |
(place-name) Chayade |
茶屋前 see styles |
chayamae ちゃやまえ |
(place-name) Chayamae |
茶屋地 see styles |
chayaji ちゃやじ |
(place-name) Chayaji |
茶屋坂 see styles |
chayasaka ちゃやさか |
(place-name) Chayasaka |
茶屋女 see styles |
chayaonna ちゃやおんな |
(See 茶屋・1,色茶屋) woman employed in a restaurant, teahouse or teahouse offering sexual services |
茶屋峠 see styles |
chayatouge / chayatoge ちゃやとうげ |
(personal name) Chayatōge |
茶屋川 see styles |
chayagawa ちゃやがわ |
(place-name) Chayagawa |
茶屋平 see styles |
chayadera ちゃやでら |
(place-name) Chayadera |
茶屋広 see styles |
chayabiro ちゃやびろ |
(place-name) Chayabiro |
茶屋新 see styles |
chayashin ちゃやしん |
(place-name) Chayashin |
茶屋本 see styles |
chayamoto ちゃやもと |
(surname) Chayamoto |
茶屋段 see styles |
chayadan ちゃやだん |
(place-name) Chayadan |
茶屋池 see styles |
chayaike ちゃやいけ |
(personal name) Chayaike |
茶屋町 see styles |
chayamachi ちゃやまち |
(place-name) Chayamachi |
茶屋谷 see styles |
chayadani ちゃやだに |
(place-name) Chayadani |
茶屋越 see styles |
chayakoshi ちゃやこし |
(personal name) Chayakoshi |
茶屋酒 see styles |
chayazake ちゃやざけ |
liquor consumed in a teahouse |
茶屋鼻 see styles |
chayahana ちゃやはな |
(surname) Chayahana |
茶山台 see styles |
chayamadai ちゃやまだい |
(place-name) Chayamadai |
西茶屋 see styles |
nishichaya にしちゃや |
(place-name) Nishichaya |
関茶屋 see styles |
sekichaya せきちゃや |
(place-name) Sekichaya |
阿茶山 see styles |
achayama あちゃやま |
(personal name) Achayama |
隼人瓜 see styles |
hayatouri / hayatori はやとうり |
(kana only) chayote (Sechium edule); christophine; christophene |
髭茶屋 see styles |
higechaya ひげちゃや |
(place-name) Higechaya |
黒茶屋 see styles |
kurochaya くろちゃや |
(place-name) Kurochaya |
龍鬚菜 龙须菜 see styles |
lóng xū cài long2 xu1 cai4 lung hsü ts`ai lung hsü tsai |
asparagus; (Tw) young shoots of the chayote vine 佛手瓜[fo2 shou3 gua1] |
お茶屋町 see styles |
ochayamachi おちゃやまち |
(place-name) Ochayamachi |
くちゃ代 see styles |
kuchayo くちゃよ |
(given name) Kuchayo |
チャヨテ see styles |
chayote チャヨテ |
(See 隼人瓜) chayote |
上之茶屋 see styles |
kaminochaya かみのちゃや |
(place-name) Kaminochaya |
上新茶屋 see styles |
kamishinchaya かみしんちゃや |
(place-name) Kamishinchaya |
上茶屋町 see styles |
kamichayamachi かみちゃやまち |
(place-name) Kamichayamachi |
下新茶屋 see styles |
shimoshinchaya しもしんちゃや |
(place-name) Shimoshinchaya |
下茶屋町 see styles |
shimochayamachi しもちゃやまち |
(place-name) Shimochayamachi |
中ノ茶屋 see styles |
nakanochaya なかのちゃや |
(personal name) Nakanochaya |
串茶屋町 see styles |
kushichayamachi くしちゃやまち |
(place-name) Kushichayamachi |
二軒茶屋 see styles |
nikenchaya にけんちゃや |
(place-name) Nikenchaya |
五軒茶屋 see styles |
gokenchaya ごけんちゃや |
(place-name) Gokenchaya |
分去茶屋 see styles |
wakasarichaya わかさりちゃや |
(place-name) Wakasarichaya |
南瓜野郎 see styles |
kabochayarou / kabochayaro かぼちゃやろう |
(derogatory term) man with an unattractive, unusually shaped face |
原の茶屋 see styles |
haranochaya はらのちゃや |
(place-name) Haranochaya |
古賀茶屋 see styles |
koganochaya こがのちゃや |
(place-name) Koganochaya |
地蔵茶屋 see styles |
jizouchaya / jizochaya じぞうちゃや |
(place-name) Jizouchaya |
夜討ヶ窪 see styles |
yoichayagakubo よいちゃやがくぼ |
(place-name) Yoichayagakubo |
大亀茶屋 see styles |
ookamechaya おおかめちゃや |
(place-name) Ookamechaya |
大石茶屋 see styles |
ooishichaya おおいしちゃや |
(place-name) Ōishichaya |
天下茶屋 see styles |
tengachaya てんがちゃや |
(place-name) Tengachaya |
姥ヶ茶屋 see styles |
ubagachaya うばがちゃや |
(place-name) Ubagachaya |
宇頭茶屋 see styles |
utouchaya / utochaya うとうちゃや |
(place-name) Utouchaya |
小月茶屋 see styles |
ozukichaya おづきちゃや |
(place-name) Ozukichaya |
山本茶屋 see styles |
yamamotochaya やまもとちゃや |
(place-name) Yamamotochaya |
峠の茶屋 see styles |
tougenochaya / togenochaya とうげのちゃや |
(place-name) Tougenochaya |
御茶家所 see styles |
ochayasho おちゃやしょ |
(place-name) Ochayasho |
御茶山町 see styles |
ochayamachou / ochayamacho おちゃやまちょう |
(place-name) Ochayamachō |
恰亞諾夫 恰亚诺夫 see styles |
qià yà nuò fū qia4 ya4 nuo4 fu1 ch`ia ya no fu chia ya no fu |
Alexander Chayanov (1888-1937), Soviet agrarian economist |
新茶屋跡 see styles |
shinchayaato / shinchayato しんちゃやあと |
(place-name) Shinchayaato |
木場茶屋 see styles |
kobanchaya こばんちゃや |
(personal name) Kobanchaya |
松ヶ茶屋 see styles |
matsugachaya まつがちゃや |
(place-name) Matsugachaya |
極楽茶屋 see styles |
gokurakuchaya ごくらくちゃや |
(place-name) Gokurakuchaya |
洞辻茶屋 see styles |
dorotsujichaya どろつじちゃや |
(place-name) Dorotsujichaya |
浜ノ茶屋 see styles |
hamanochaya はまのちゃや |
(place-name) Hamanochaya |
清楽茶屋 see styles |
seirakuchaya / serakuchaya せいらくちゃや |
(place-name) Seirakuchaya |
湯本茶屋 see styles |
yumotochaya ゆもとちゃや |
(place-name) Yumotochaya |
牟礼茶屋 see styles |
murechaya むれちゃや |
(place-name) Murechaya |
甘酒茶屋 see styles |
amazakechaya あまざけちゃや |
(place-name) Amazakechaya |
百軒茶屋 see styles |
hyakenchaya ひゃけんちゃや |
(place-name) Hyakenchaya |
磯島茶屋 see styles |
isoshimachaya いそしまちゃや |
(place-name) Isoshimachaya |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Chay" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.