Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 675 total results for your Chas search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

追い回す

see styles
 oimawasu
    おいまわす
(transitive verb) to chase about; to hang on; to drive hard

追い捲る

see styles
 oimakuru
    おいまくる
(transitive verb) (1) to disperse; to chase away; (2) to pursue relentlessly; to be in hot pursuit

追い落し

see styles
 oiotoshi
    おいおとし
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)

追い込み

see styles
 oikomi
    おいこみ
(1) final stage; last spurt; (2) live printing area (in publishing); (3) gallery (theatre); (4) (See 追い込む・おいこむ) driving (animals, fish, etc.); herding; chasing

追い込む

see styles
 oikomu
    おいこむ
(transitive verb) (1) to herd; to drive; to chase; to corral; (transitive verb) (2) to corner; to force someone into doing; (transitive verb) (3) to go hard; to push yourself; to make a last charge; (transitive verb) (4) to run on (e.g. lines in printing); (transitive verb) (5) {baseb} to have two strikes

追い遣る

see styles
 oiyaru
    おいやる
(transitive verb) (1) to drive away; to order off; to chase away; (2) to force into an unpleasant situation (bankruptcy, prostitution, suicide, etc.)

追っかけ

see styles
 okkake
    おっかけ
(1) chase scene; (2) groupie; paparazzo; (adverbial noun) (3) soon; by-and-by

追っ払う

see styles
 opparau
    おっぱらう
(transitive verb) to chase away; to drive away; to drive out

追っ掛け

see styles
 okkake
    おっかけ
(1) chase scene; (2) groupie; paparazzo; (adverbial noun) (3) soon; by-and-by

追掛ける

see styles
 oikakeru
    おいかける
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue

追落とし

see styles
 oiotoshi
    おいおとし
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)

鑽牛角尖


钻牛角尖

see styles
zuān niú jiǎo jiān
    zuan1 niu2 jiao3 jian1
tsuan niu chiao chien
lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs

障害競走

see styles
 shougaikyousou / shogaikyoso
    しょうがいきょうそう
{horse} steeplechase

隨機效應


随机效应

see styles
suí jī xiào yìng
    sui2 ji1 xiao4 ying4
sui chi hsiao ying
stochastic effect

ICOCA

see styles
 ikoka
    イコカ
ICOCA; rechargeable prepaid IC card used for travel and purchases

PASMO

see styles
 pasumo
    パスモ
PASMO; rechargeable prepaid IC card used for travel and purchases

Suica

see styles
 suika
    スイカ
Suica; rechargeable prepaid IC card used for travel and purchases

お買い上げ

see styles
 okaiage
    おかいあげ
(honorific or respectful language) buying; purchasing

さがし出す

see styles
 sagashidasu
    さがしだす
(transitive verb) to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover

ザチェイス

see styles
 zacheisu / zachesu
    ザチェイス
(work) The Chase (film); (wk) The Chase (film)

シャーシー

see styles
 jiyaajii / jiyaji
    ジヤージー
chassis; (place-name) Jersey

チェーサー

see styles
 cheesaa / cheesa
    チェーサー
(1) chaser; pursuer; (2) chaser; light drink (often just water) taken after a strong alcoholic drink

チェイサー

see styles
 cheisaa / chesa
    チェイサー
(1) chaser; pursuer; (2) chaser; light drink (often just water) taken after a strong alcoholic drink

チャシニキ

see styles
 chashiniki
    チャシニキ
(place-name) Chashniki

チャズブル

see styles
 chazuburu
    チャズブル
(rare) (See 上祭服) chasuble (liturgical vestment)

チャス隧道

see styles
 chasuzuidou / chasuzuido
    チャスずいどう
(place-name) Chasuzuidō

チャチャ沢

see styles
 chachasawa
    チャチャさわ
(place-name) Chachasawa

パーチャス

see styles
 paachasu / pachasu
    パーチャス
(personal name) Purchas

メガマウス

see styles
 megamausu
    メガマウス
(See メガマウスザメ) megamouth shark (Megachasma pelagios)

二兎を追う

see styles
 nitooou / nitooo
    にとをおう
(exp,v5u) (idiom) (See 二兎を追う者は一兎をも得ず) to chase after two hares; to try and do two things at the same time

仕入れ単価

see styles
 shiiretanka / shiretanka
    しいれたんか
(finc) purchase price; unit purchase price

仕入れ費用

see styles
 shiirehiyou / shirehiyo
    しいれひよう
purchasing expense

優先承購權


优先承购权

see styles
yōu xiān chéng gòu quán
    you1 xian1 cheng2 gou4 quan2
yu hsien ch`eng kou ch`üan
    yu hsien cheng kou chüan
prior purchase right; right of first refusal (ROFR); preemptive right to purchase

初茶志内山

see styles
 hacchashinaiyama
    はっちゃしないやま
(place-name) Hacchashinaiyama

初茶志内川

see styles
 hacchashinaigawa
    はっちゃしないがわ
(place-name) Hacchashinaigawa

図書カード

see styles
 toshokaado / toshokado
    としょカード
(1) (replaced the 図書券 ca 1990) (See 図書券) pre-paid card for purchasing books; Tosho card; (2) library book index card

圖樣圖森破


图样图森破

see styles
tú yàng tú sēn pò
    tu2 yang4 tu2 sen1 po4
t`u yang t`u sen p`o
    tu yang tu sen po
(Internet slang) to have a simplistic view of something (transcription of "too young, too simple" – English words spoken by Jiang Zemin 江澤民|江泽民[Jiang1 Ze2 min2] in chastizing Hong Kong reporters in 2000)

巨無霸指數


巨无霸指数

see styles
jù wú bà zhǐ shù
    ju4 wu2 ba4 zhi3 shu4
chü wu pa chih shu
Big Mac Index, a measure of the purchasing power parity (PPP) between currencies

御買い上げ

see styles
 okaiage
    おかいあげ
(honorific or respectful language) buying; purchasing

懲らしめる

see styles
 korashimeru
    こらしめる
(transitive verb) to chastise; to punish; to discipline

散りばめる

see styles
 chiribameru
    ちりばめる
(transitive verb) (kana only) to inlay; to set; to stud (e.g. star-studded sky); to enchase (a thing) with; to mount (gem)

散り嵌める

see styles
 chiribameru
    ちりばめる
(transitive verb) (kana only) to inlay; to set; to stud (e.g. star-studded sky); to enchase (a thing) with; to mount (gem)

最適発注量

see styles
 saitekihacchuuryou / saitekihacchuryo
    さいてきはっちゅうりょう
optimal order quantity; optimum purchasing lot size

本題に入る

see styles
 hondainihairu
    ほんだいにはいる
(exp,v5r) to get down to business; to cut to the chase; to get straight to the point; to move on to the main subject

波羅夷四喩


波罗夷四喩

see styles
bō luó yí sì yú
    bo1 luo2 yi2 si4 yu2
po lo i ssu yü
 harai shiyu
The four metaphors addressed by the Buddha to monks are: he who breaks the vow of chastity is as a needle without an eye, a dead man, a broken stone which cannot be united, a tree cut in two which cannot live.

Variations:
渓壑
谿壑

see styles
 keigaku / kegaku
    けいがく
(1) ravine; chasm; (2) ravenous desire; insatiable desire

灸をすえる

see styles
 kyuuosueru / kyuosueru
    きゅうをすえる
(exp,v1) (1) to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast; (2) to burn moxa on the skin

灸を据える

see styles
 kyuuosueru / kyuosueru
    きゅうをすえる
(exp,v1) (1) to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast; (2) to burn moxa on the skin

Variations:
狒々
狒狒

see styles
 hihi; hihi
    ひひ; ヒヒ
(1) (kana only) baboon; (2) (derogatory term) lecher; dirty old man; skirt-chaser

確率モデル

see styles
 kakuritsumoderu
    かくりつモデル
stochastic model

花心大蘿蔔


花心大萝卜

see styles
huā xīn dà luó bo
    hua1 xin1 da4 luo2 bo5
hua hsin ta lo po
(coll.) womanizer; skirt-chaser

茶志内町本

see styles
 chashinaichouhon / chashinaichohon
    ちゃしないちょうほん
(place-name) Chashinaichōhon

草庵風茶室

see styles
 souanfuuchashitsu / soanfuchashitsu
    そうあんふうちゃしつ
rustic tea house made out of a thatched hut

貞節を守る

see styles
 teisetsuomamoru / tesetsuomamoru
    ていせつをまもる
(exp,v5r) to keep one's chastity; to remain faithful to one's spouse; to remain faithful to one's lover

買い付ける

see styles
 kaitsukeru
    かいつける
(transitive verb) to buy in; to purchase

買い入れる

see styles
 kaiireru / kaireru
    かいいれる
(transitive verb) to purchase; to buy in

買い取り屋

see styles
 kaitoriya
    かいとりや
companies exploiting debtors by forcing them to make expensive credit card purchases and buying the purchases at a fraction of the price

買い受ける

see styles
 kaiukeru
    かいうける
(transitive verb) to purchase

購買力平価

see styles
 koubairyokuheika / kobairyokuheka
    こうばいりょくへいか
{econ} purchasing power parity; PPP

追いかける

see styles
 oikakeru
    おいかける
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue

追いつめる

see styles
 oitsumeru
    おいつめる
(transitive verb) to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after

追いまくる

see styles
 oimakuru
    おいまくる
(transitive verb) (1) to disperse; to chase away; (2) to pursue relentlessly; to be in hot pursuit

追いまわす

see styles
 oimawasu
    おいまわす
(transitive verb) to chase about; to hang on; to drive hard

追い捲くる

see styles
 oimakuru
    おいまくる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to disperse; to chase away; (2) to pursue relentlessly; to be in hot pursuit

追い掛ける

see styles
 oikakeru
    おいかける
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue

追い落とし

see styles
 oiotoshi
    おいおとし
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)

追い詰める

see styles
 oitsumeru
    おいつめる
(transitive verb) to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after

追い駆ける

see styles
 oikakeru
    おいかける
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue

追っかける

see styles
 okkakeru
    おっかける
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue

追っぱらう

see styles
 opparau
    おっぱらう
(transitive verb) to chase away; to drive away; to drive out

追っ掛ける

see styles
 okkakeru
    おっかける
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue

追われる身

see styles
 owarerumi
    おわれるみ
(exp,n) (oft. as 〜となる) wanted person; fugitive; person being chased

追掛け回す

see styles
 oikakemawasu
    おいかけまわす
(transitive verb) to chase around

陸マイラー

see styles
 okamairaa / okamaira
    おかマイラー
person who accumulates frequent-flyer points without taking flights (by making purchases at affiliated stores, using airline-sponsored credit cards, etc.)

障害物競走

see styles
 shougaibutsukyousou / shogaibutsukyoso
    しょうがいぶつきょうそう
obstacle race; steeplechase (athletics)

鬱を散じる

see styles
 utsuosanjiru
    うつをさんじる
(exp,v1) (rare) to chase one's gloom away; to free one's thoughts from melancholy

manaca

see styles
 manaka
    マナカ
manaca; rechargeable prepaid IC card used for travel and purchases

PiTaPa

see styles
 pitapa
    ピタパ
PiTaPa; rechargeable prepaid IC card used for travel and purchases

ウンチャシ沢

see styles
 unchashisawa
    ウンチャシさわ
(place-name) Unchashisawa

エコポイント

see styles
 ekopointo
    エコポイント
Japanese subsidy plan allowing refundable points when purchasing energy-efficient electronical appliances, etc. (wasei: eco-point)

オオカミウオ

see styles
 ookamiuo
    オオカミウオ
(kana only) Bering wolffish (Anarhichas orientalis)

お灸を据える

see styles
 okyuuosueru / okyuosueru
    おきゅうをすえる
(exp,v1) (1) (idiom) (See 灸を据える・1) to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast; (exp,v1) (2) (orig. meaning) (See 灸を据える・2) to burn moxa on the skin

カーチェイス

see styles
 kaacheisu / kachesu
    カーチェイス
car chase

カチャーシー

see styles
 kachaashii / kachashi
    カチャーシー
kachāshī; katcharsee; festive Okinawan folk dance

ケースアース

see styles
 keesuaasu / keesuasu
    ケースアース
chassis ground (wasei: case earth); frame ground

シャーシ接地

see styles
 shaashisecchi / shashisecchi
    シャーシせっち
{comp} chassis ground

チェーシング

see styles
 cheeshingu
    チェーシング
chasing

チャシコツ崎

see styles
 chashikotsusaki
    チャシコツさき
(place-name) Chashikotsusaki

チャスコムス

see styles
 chasukomusu
    チャスコムス
(place-name) Chascomus (Argentina)

チャステイン

see styles
 chasutein / chasuten
    チャステイン
(personal name) Chastain

チャセンシダ

see styles
 chasenshida
    チャセンシダ
(kana only) maidenhair spleenwort (Asplenium trichomanes)

チンチャ諸島

see styles
 chinchashotou / chinchashoto
    チンチャしょとう
(place-name) Chincha (islands)

トルチャス山

see styles
 toruchasusan
    トルチャスさん
(place-name) Truchas Peak

ハーフメード

see styles
 haafumeedo / hafumeedo
    ハーフメード
(can be adjective with の) half made (e.g. clothes that are already cut and basted when purchased)

ハーフメイド

see styles
 haafumeido / hafumedo
    ハーフメイド
(can be adjective with の) half made (e.g. clothes that are already cut and basted when purchased)

ハシディズム

see styles
 hashidizumu
    ハシディズム
Hasidism; Chasidism; Chassidism; Hassidism

メガマウス科

see styles
 megamausuka
    メガマウスか
Megachasmidae (family whose sole member is the rare deep water megamouth shark)

モシリヤ砦跡

see styles
 moshiriyachashi
    モシリヤちゃし
(place-name) Moshiriyachashi

リチャーソン

see styles
 richaason / richason
    リチャーソン
(surname) Richerson

Variations:
先買い
先買

see styles
 sakigai
    さきがい
buying in advance; advance purchase; preemption

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Chas" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary