Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 675 total results for your Chas search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
デブセン see styles |
debusen デブセン |
(slang) chubby-chasing (fat fetishism); chubby-chaser |
ドル買い see styles |
dorukai ドルかい |
dollar purchase |
ナンパ師 see styles |
nanpashi ナンパし |
pick-up artist; masher; skirt chaser |
リピ買い see styles |
ripigai リピがい |
(noun, transitive verb) (abbreviation) (colloquialism) repeat purchase |
一括購入 see styles |
ikkatsukounyuu / ikkatsukonyu いっかつこうにゅう |
lump-sum purchase; bulk purchase; group purchase |
三方よし see styles |
sanpouyoshi / sanpoyoshi さんぽうよし sanbouyoshi / sanboyoshi さんぼうよし |
(expression) everybody doing well (e.g. purchaser, buyer and society); three-way satisfaction; all three parties doing well |
三方良し see styles |
sanpouyoshi / sanpoyoshi さんぽうよし sanbouyoshi / sanboyoshi さんぼうよし |
(expression) everybody doing well (e.g. purchaser, buyer and society); three-way satisfaction; all three parties doing well |
事前購入 see styles |
jizenkounyuu / jizenkonyu じぜんこうにゅう |
(can act as adjective) advance purchase (e.g. fare) |
仕入単価 see styles |
shiiretanka / shiretanka しいれたんか |
(finc) purchase price; unit purchase price |
仕入費用 see styles |
shiirehiyou / shirehiyo しいれひよう |
(irregular okurigana usage) purchasing expense |
共同購入 see styles |
kyoudoukounyuu / kyodokonyu きょうどうこうにゅう |
(noun/participle) cooperative buying; group buying; joint purchase |
分割払い see styles |
bunkatsubarai ぶんかつばらい |
payment by installments; payment by instalments; hire-purchase |
取引条件 see styles |
torihikijouken / torihikijoken とりひきじょうけん |
terms and conditions (e.g. of a purchase or trade) |
召される see styles |
mesareru めされる |
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to do; (transitive verb) (2) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (transitive verb) (3) (honorific or respectful language) to put on; to wear; (transitive verb) (4) (honorific or respectful language) to buy; to purchase; (transitive verb) (5) (honorific or respectful language) to take (a bath); (v1,vi) (6) (honorific or respectful language) to ride; to get in (a vehicle); to take; (transitive verb) (7) (honorific or respectful language) to catch (a cold); (transitive verb) (8) (honorific or respectful language) (as お年を召される) to put on (years); to get old; (v1,vi) (9) (honorific or respectful language) (as お気に召される) to strike one's fancy; to please one; (aux-v,v1) (10) (honorific or respectful language) (after -masu stem of verb) indicates respect |
各自負担 see styles |
kakujifutan かくじふたん |
joint and several liability; each individual being responsible for the payment of his share of the purchase price, expense, etc. |
吠えつく see styles |
hoetsuku ほえつく |
(v5k,vi) to bark at and chase |
吠え付く see styles |
hoetsuku ほえつく |
(v5k,vi) to bark at and chase |
売り切り see styles |
urikiri うりきり |
(1) clearance (e.g. clearance sale); selling off; selling out; sellout; (2) selling (accepting only a single payment); (3) bond transaction not subject to repurchase |
売主買主 see styles |
urinushikainushi うりぬしかいぬし |
seller and buyer; vendor and purchaser |
夢追い人 see styles |
yumeoibito ゆめおいびと |
(exp,n) dream chaser; dreamer |
如蟻附膻 如蚁附膻 see styles |
rú yǐ fù shān ru2 yi3 fu4 shan1 ju i fu shan |
like ants pursuing a stink (idiom); the mob chases the rich and powerful; the crowd runs after trash |
如蠅逐臭 如蝇逐臭 see styles |
rú yíng zhú chòu ru2 ying2 zhu2 chou4 ju ying chu ch`ou ju ying chu chou |
like flies pursuing a stink (idiom); the mob chases the rich and powerful; the crowd runs after trash |
委託売買 see styles |
itakubaibai いたくばいばい |
consignment sales and purchase |
守身如玉 see styles |
shǒu shēn rú yù shou3 shen1 ru2 yu4 shou shen ju yü |
to keep oneself pure; to preserve one's integrity; to remain chaste |
当用買い see styles |
touyougai / toyogai とうようがい |
{bus} buying for immediate requirements; buying just enough to fulfil one's needs; spot purchasing |
御ニュー see styles |
onyuu; onyuu / onyu; onyu おニュー; おにゅー |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) newly purchased item |
御仕置き see styles |
oshioki おしおき |
(noun/participle) punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding |
御買上げ see styles |
okaiage おかいあげ |
(honorific or respectful language) buying; purchasing |
懲しめる see styles |
korashimeru こらしめる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to chastise; to punish; to discipline |
懲らしめ see styles |
korashime こらしめ |
chastisement |
捕風捉影 捕风捉影 see styles |
bǔ fēng zhuō yǐng bu3 feng1 zhuo1 ying3 pu feng cho ying |
lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusations; to act on hearsay evidence |
捜しだす see styles |
sagashidasu さがしだす |
(transitive verb) to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover |
捜し出す see styles |
sagashidasu さがしだす |
(transitive verb) to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover |
掛け買い see styles |
kakegai かけがい |
(noun/participle) credit purchase |
探しだす see styles |
sagashidasu さがしだす |
(transitive verb) to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover |
探し出す see styles |
sagashidasu さがしだす |
(transitive verb) to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover |
操を守る see styles |
misaoomamoru みさおをまもる |
(exp,v5r) to adhere to one's principles; to preserve one's chastity |
月賦販売 see styles |
geppuhanbai げっぷはんばい |
selling on a (monthly) installment plan (instalment); hire purchase |
本人負担 see styles |
honninfutan ほんにんふたん |
paying for the purchase (expense) out of one's own pocket; being responsible for the payment of one's share of the purchase price, expense, etc. |
柏節松操 柏节松操 see styles |
bǎi jié sōng cāo bai3 jie2 song1 cao1 pai chieh sung ts`ao pai chieh sung tsao |
chaste widowhood |
標茶沢川 see styles |
shibechasawagawa しべちゃさわがわ |
(place-name) Shibechasawagawa |
樽茶清吾 see styles |
taruchaseigo / taruchasego たるちゃせいご |
(person) Tarucha Seigo |
樽茶清悟 see styles |
taruchaseigo / taruchasego たるちゃせいご |
(person) Tarucha Seigo (1953.9-) |
注文履歴 see styles |
chuumonrireki / chumonrireki ちゅうもんりれき |
order history; purchase history |
浜茶志骨 see styles |
hamachashikotsu はまちゃしこつ |
(place-name) Hamachashikotsu |
現先取引 see styles |
gensakitorihiki げんさきとりひき |
transaction with repurchase agreement |
現金買い see styles |
genkingai げんきんがい |
cash purchases |
白跑一趟 see styles |
bái pǎo yī tàng bai2 pao3 yi1 tang4 pai p`ao i t`ang pai pao i tang |
to go on an errand for nothing; to go on a wild-goose chase |
直接購入 see styles |
chokusetsukounyuu / chokusetsukonyu ちょくせつこうにゅう |
direct purchase |
直播帶貨 直播带货 see styles |
zhí bō dài huò zhi2 bo1 dai4 huo4 chih po tai huo |
(neologism c. 2020) (of an Internet influencer etc) to showcase and promote products via live stream, providing links for viewers to make a purchase |
確率変数 see styles |
kakuritsuhensuu / kakuritsuhensu かくりつへんすう |
{math} stochastic variable; random variable |
確率積分 see styles |
kakuritsusekibun かくりつせきぶん |
{math} stochastic integral |
確率過程 see styles |
kakuritsukatei / kakuritsukate かくりつかてい |
{math} stochastic process |
神經衰弱 神经衰弱 see styles |
shén jīng shuāi ruò shen2 jing1 shuai1 ruo4 shen ching shuai jo |
(euphemism) mental illness; psychasthenia |
精神衰弱 see styles |
jīng shén shuāi ruò jing1 shen2 shuai1 ruo4 ching shen shuai jo seishinsuijaku / seshinsuijaku せいしんすいじゃく |
psychasthenia; obsessive-compulsive disorder {med} psychasthenia |
統一發票 统一发票 see styles |
tǒng yī fā piào tong3 yi1 fa1 piao4 t`ung i fa p`iao tung i fa piao |
uniform invoice, a standardized government-issued invoice used in Taiwan for recording financial transactions, including purchases and sales, and also serving as a ticket for a lottery program to promote transparency and tax compliance |
統購派購 统购派购 see styles |
tǒng gòu pài gòu tong3 gou4 pai4 gou4 t`ung kou p`ai kou tung kou pai kou |
unified government purchase at fixed price (esp of farm products) |
統購統銷 统购统销 see styles |
tǒng gòu tǒng xiāo tong3 gou4 tong3 xiao1 t`ung kou t`ung hsiao tung kou tung hsiao |
state monopoly of purchasing and marketing |
罪有應得 罪有应得 see styles |
zuì yǒu yīng dé zui4 you3 ying1 de2 tsui yu ying te |
guilty and deserves to be punished (idiom); entirely appropriate chastisement; the punishment fits the crime |
肌を許す see styles |
hadaoyurusu はだをゆるす |
(exp,v5s) to surrender one's chastity to a man |
茶志内川 see styles |
chashinaigawa ちゃしないがわ |
(place-name) Chashinaigawa |
茶志内沼 see styles |
chashinainuma ちゃしないぬま |
(place-name) Chashinainuma |
茶志内町 see styles |
chashinaichou / chashinaicho ちゃしないちょう |
(place-name) Chashinaichō |
茶志内駅 see styles |
chashinaieki ちゃしないえき |
(st) Chashinai Station |
茶志別川 see styles |
chashibetsugawa ちゃしべつがわ |
(place-name) Chashibetsugawa |
茶志別橋 see styles |
chashibetsubashi ちゃしべつばし |
(place-name) Chashibetsubashi |
茶志骨川 see styles |
chashikotsugawa ちゃしこつがわ |
(place-name) Chashikotsugawa |
茶筅羊歯 see styles |
chasenshida; chasenshida ちゃせんしだ; チャセンシダ |
(kana only) maidenhair spleenwort (Asplenium trichomanes) |
茶筅船山 see styles |
chasenfunayama ちゃせんふなやま |
(personal name) Chasenfunayama |
荻茶里橋 see styles |
oginochasatobashi おぎのちゃさとばし |
(place-name) Oginochasatobashi |
衝動買い see styles |
shoudougai / shodogai しょうどうがい |
(noun, transitive verb) impulse buying; impulse purchase |
試し買い see styles |
tameshigai ためしがい |
(noun/participle) trial purchase; buying on trial |
貞操堅固 see styles |
teisoukengo / tesokengo ていそうけんご |
(noun or adjectival noun) chaste (usu. to one's husband); faithful |
貞操蹂躪 see styles |
teisoujuurin / tesojurin ていそうじゅうりん |
violation of chastity; rape |
貞節牌坊 贞节牌坊 see styles |
zhēn jié pái fāng zhen1 jie2 pai2 fang1 chen chieh p`ai fang chen chieh pai fang |
memorial arch in honor of a chaste widow |
買いこむ see styles |
kaikomu かいこむ |
(transitive verb) to purchase; to buy up; to lay in a stock |
買いつけ see styles |
kaitsuke かいつけ |
buying; purchasing |
買い上げ see styles |
kaiage かいあげ |
buying; purchasing; procurement |
買い付け see styles |
kaitsuke かいつけ |
buying; purchasing |
買い入れ see styles |
kaiire / kaire かいいれ |
buying; purchasing; laying in |
買い出し see styles |
kaidashi かいだし |
(1) going out to shop; going shopping; (2) buying in quantity; buying wholesale; bulk purchasing |
買い出す see styles |
kaidasu かいだす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to begin purchasing; (2) to purchase |
買い初め see styles |
kaizome かいぞめ |
first shopping of the year; first purchase of the year |
買い取り see styles |
kaitori かいとり |
(noun/participle) (1) purchase; buying; buying out; (noun, transitive verb) (2) buying used articles as a company; trade-in; buy back; (noun/participle) (3) purchase on a no-return policy; (4) lump-sum payment; flat fee |
買い取る see styles |
kaitoru かいとる |
(transitive verb) to buy; to purchase |
買い急ぎ see styles |
kaiisogi / kaisogi かいいそぎ |
buying spree; hasty purchase; rush to buy |
買い戻し see styles |
kaimodoshi かいもどし |
repurchase; redemption |
買い掛け see styles |
kaikake かいかけ |
account purchase |
買い足す see styles |
kaitasu かいたす |
(transitive verb) to make additional purchases |
買い込み see styles |
kaikomi かいこみ |
buying; purchasing; stocking up on |
買い込む see styles |
kaikomu かいこむ |
(transitive verb) to purchase; to buy up; to lay in a stock |
買入れる see styles |
kaiireru / kaireru かいいれる |
(transitive verb) to purchase; to buy in |
買収計画 see styles |
baishuukeikaku / baishukekaku ばいしゅうけいかく |
purchasing plan; acquisition plan |
買取り屋 see styles |
kaitoriya かいとりや |
companies exploiting debtors by forcing them to make expensive credit card purchases and buying the purchases at a fraction of the price |
買受ける see styles |
kaiukeru かいうける |
(transitive verb) to purchase |
資産買入 see styles |
shisankaiire / shisankaire しさんかいいれ |
asset purchase |
購入価格 see styles |
kounyuukakaku / konyukakaku こうにゅうかかく |
purchase price |
購入注文 see styles |
kounyuuchuumon / konyuchumon こうにゅうちゅうもん |
purchase order |
趨之若鶩 趋之若鹜 see styles |
qū zhī ruò wù qu1 zhi1 ruo4 wu4 ch`ü chih jo wu chü chih jo wu |
to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for something unobtainable; an unruly crowd on a wild goose chase |
追いやる see styles |
oiyaru おいやる |
(transitive verb) (1) to drive away; to order off; to chase away; (2) to force into an unpleasant situation (bankruptcy, prostitution, suicide, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Chas" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.