Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 32 total results for your Chaotic search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

混沌

see styles
hùn dùn
    hun4 dun4
hun tun
 konton
    こんとん

More info & calligraphy:

Chaos
primal chaos (original state of the universe in Chinese mythology); (of a situation) confused; chaotic; (of a person) muddle-headed; simple-minded
(noun - becomes adjective with の) (1) confusion; chaos; disorder; (adj-t,adv-to) (2) chaotic; confused; uncertain; disarrayed; (given name) Konton
Mixed, confused, in disorder.

see styles
wěn
    wen3
wen
disorderly; messy; chaotic

see styles
hùn
    hun4
hun
 kon
    こん
to mix; to mingle; muddled; to drift along; to muddle along; to pass for; to get along with sb; thoughtless; reckless
(unc) (on electronic traffic signs; abbr. of 混雑) (traffic) congestion; heavy traffic; (given name) Kon
Turbid, intermingled, confused, chaotic.


see styles
làn
    lan4
lan
 ran
    らん
soft; mushy; well-cooked and soft; to rot; to decompose; rotten; worn out; chaotic; messy; utterly; thoroughly; crappy; bad
(adj-t,adv-to) (rare) brilliant; bright; (female given name) Ran
Glittering, as iridescent fish.

see styles
wěn
    wen3
wen
involved; tangled; disorderly; confused; chaotic; Taiwan pr. [wen4]

亂局


乱局

see styles
luàn jú
    luan4 ju2
luan chü
chaotic situation

亂掉


乱掉

see styles
luàn diào
    luan4 diao4
luan tiao
messed up; in disarray; chaotic

攘攘

see styles
rǎng rǎng
    rang3 rang3
jang jang
disorderly; confused; chaotic

混戰


混战

see styles
hùn zhàn
    hun4 zhan4
hun chan
chaotic warfare; confused fighting; melee; to join in such fighting

渾沌


浑沌

see styles
hún dùn
    hun2 dun4
hun tun
 konton
    こんとん
see 混沌[hun4dun4]
(noun - becomes adjective with の) (1) confusion; chaos; disorder; (adj-t,adv-to) (2) chaotic; confused; uncertain; disarrayed

猥雑

see styles
 waizatsu
    わいざつ
(noun or adjectival noun) (1) vulgar; indecent; crude; sordid; (noun or adjectival noun) (2) jumbled (of a place); disorderly; chaotic; messy

雑然

see styles
 zatsuzen
    ざつぜん
(adj-t,adv-to) untidy (room, pile, etc.); messy; cluttered; disorderly; jumbled (e.g. thoughts); chaotic (lifestyle, atmosphere, etc.)

雜亂


杂乱

see styles
zá luàn
    za2 luan4
tsa luan
 zōran
in a mess; in a jumble; chaotic
chaotic

亂糟糟


乱糟糟

see styles
luàn zāo zāo
    luan4 zao1 zao1
luan tsao tsao
chaotic; topsy turvy; a complete mess

ごてつく

see styles
 gotetsuku
    ごてつく
(v5k,vi) (1) to be confused; to be in disorder; to be chaotic; (v5k,vi) (2) to have troubles; to be in a dispute; (v5k,vi) (3) to complain vigorously; to complain persistently

一團亂糟


一团乱糟

see styles
yī tuán luàn zāo
    yi1 tuan2 luan4 zao1
i t`uan luan tsao
    i tuan luan tsao
a chaotic mess

上を下へ

see styles
 ueoshitahe
    うえをしたへ
(exp,adj-no) confused; chaotic; jumbled; upside-down

乱脈経営

see styles
 ranmyakukeiei / ranmyakukee
    らんみゃくけいえい
chaotic (irresponsible) management of a company

亂七八糟


乱七八糟

see styles
luàn qī bā zāo
    luan4 qi1 ba1 zao1
luan ch`i pa tsao
    luan chi pa tsao
(idiom) chaotic; in disorder; muddled

亂成一團


乱成一团

see styles
luàn chéng yī tuán
    luan4 cheng2 yi1 tuan2
luan ch`eng i t`uan
    luan cheng i tuan
in a great mess; chaotic

千頭萬緒


千头万绪

see styles
qiān tóu wàn xù
    qian1 tou2 wan4 xu4
ch`ien t`ou wan hsü
    chien tou wan hsü
plethora of things to tackle; multitude of loose ends; very complicated; chaotic

混迷状態

see styles
 konmeijoutai / konmejotai
    こんめいじょうたい
chaotic state; turmoil; disarray; labyrinth

雜亂無章


杂乱无章

see styles
zá luàn wú zhāng
    za2 luan4 wu2 zhang1
tsa luan wu chang
disordered and in a mess (idiom); all mixed up and chaotic

Variations:
混沌
渾沌

see styles
 konton
    こんとん
(noun - becomes adjective with の) (1) chaos; confusion; disorder; (adj-t,adv-to) (2) chaotic; confused; uncertain; disarrayed

Variations:
怒涛(P)
怒濤

see styles
 dotou / doto
    どとう
(1) surging waves; raging billows; (can be adjective with の) (2) turbulent; tempestuous; tumultuous; chaotic

Variations:
混沌
渾沌(rK)

see styles
 konton
    こんとん
(noun - becomes adjective with の) (1) chaos; confusion; disorder; (adj-t,adv-to) (2) chaotic; confused; uncertain; disarrayed

Variations:
くちゃくちゃ
クチャクチャ

see styles
 guchagucha; guchagucha
    ぐちゃぐちゃ; グチャグチャ
(adv,adj-na,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) pulpy; soppy; (adv,adj-na,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sloppy; untidy; in a disarray; chaotic

Variations:
破茶滅茶(ateji)
破茶目茶(ateji)

see styles
 hachamecha; hachamecha
    はちゃめちゃ; ハチャメチャ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (See 目茶苦茶・めちゃくちゃ・1) absurd; unreasonable; nonsensical; preposterous; incoherent; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) (See 目茶苦茶・めちゃくちゃ・2) extreme; senseless; reckless; wanton; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) (See 目茶苦茶・めちゃくちゃ・3) disorderly; chaotic; confused; messy

Variations:
目茶苦茶(ateji)(P)
滅茶苦茶(ateji)

see styles
 mechakucha(p); mechakucha; mecchakucha
    めちゃくちゃ(P); メチャクチャ; めっちゃくちゃ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) absurd; unreasonable; nonsensical; preposterous; incoherent; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) extreme; senseless; reckless; wanton; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) disorderly; chaotic; confused; messy; (adverb) (4) (kana only) incredibly; really; so; super

Variations:
破茶滅茶(ateji)(rK)
破茶目茶(ateji)(rK)

see styles
 hachamecha; hachamecha
    はちゃめちゃ; ハチャメチャ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (See めちゃくちゃ・1) absurd; unreasonable; nonsensical; preposterous; incoherent; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) (See めちゃくちゃ・2) extreme; senseless; reckless; wanton; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) (See めちゃくちゃ・3) disorderly; chaotic; confused; messy

Variations:
しっちゃかめっちゃか
ひっちゃかめっちゃか
シッチャカメッチャカ
ヒッチャカメッチャカ

see styles
 shicchakamecchaka; hicchakamecchaka; shicchakamecchaka; hicchakamecchaka
    しっちゃかめっちゃか; ひっちゃかめっちゃか; シッチャカメッチャカ; ヒッチャカメッチャカ
(adjectival noun) (onomatopoeic or mimetic word) in a terrible mess; in complete disorder; chaotic

Variations:
ごちゃごちゃ
ごちゃ
ごっちゃ
ごちゃくちゃ
ゴチャゴチャ
ゴチャ
ゴッチャ
ゴチャクチャ

see styles
 gochagocha; gocha; goccha; gochakucha; gochagocha; gocha; goccha; gochakucha
    ごちゃごちゃ; ごちゃ; ごっちゃ; ごちゃくちゃ; ゴチャゴチャ; ゴチャ; ゴッチャ; ゴチャクチャ
(adj-na,adj-no,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) messy; confused; chaotic; disorderly; mixed-up; jumbled up; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) complaining about various things

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 32 results for "Chaotic" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary