I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 36 total results for your Chancellor search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
科爾 科尔 see styles |
kē ěr ke1 er3 k`o erh ko erh |
More info & calligraphy: Kole |
施羅德 施罗德 see styles |
shī luó dé shi1 luo2 de2 shih lo te |
More info & calligraphy: Schroeder |
默克爾 默克尔 see styles |
mò kè ěr mo4 ke4 er3 mo k`o erh mo ko erh |
More info & calligraphy: Merkle |
チャンセラー see styles |
chanseraa / chansera チャンセラー |
More info & calligraphy: Chancellor |
大臣 see styles |
dà chén da4 chen2 ta ch`en ta chen hiroomi ひろおみ |
chancellor (of a monarchy); cabinet minister cabinet minister; (personal name) Hiroomi a high minister |
大閤 see styles |
taikou / taiko たいこう |
(honorific or respectful language) taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son |
太師 太师 see styles |
tài shī tai4 shi1 t`ai shih tai shih taishi たいし |
imperial tutor (1) Senior Grand Tutor (senior-most of the top three civil positions of the Zhou Dynasty); (2) Grand Minister; Chancellor of the Realm |
太閤 see styles |
taikou / taiko たいこう |
(honorific or respectful language) taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son; (place-name) Taikou |
学長 see styles |
gakuchou / gakucho がくちょう |
(university) president; chancellor; principal; provost |
宰相 see styles |
zǎi xiàng zai3 xiang4 tsai hsiang saisou / saiso さいそう |
prime minister (in feudal China) (See 首相) prime minister; premier; chancellor; (surname) Saisou |
曹參 曹参 see styles |
cáo cān cao2 can1 ts`ao ts`an tsao tsan |
Cao Can (-190 BC), second chancellor of Han Dynasty, contributed to its founding by fighting on Liu Bang's 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] side during the Chu-Han Contention 楚漢戰爭|楚汉战争[Chu3 Han4 Zhan4 zheng1]; also pr. [Cao2 Shen1] See: 曹参 |
校監 校监 see styles |
xiào jiān xiao4 jian1 hsiao chien |
chancellor (of a university) |
王伾 see styles |
wáng pī wang2 pi1 wang p`i wang pi |
Wang Pi (-c. 806), Tang dynasty chancellor and a leader of failed Yongzhen reform 永貞革新|永贞革新 of 805 |
田文 see styles |
tián wén tian2 wen2 t`ien wen tien wen tabumi たぶみ |
birth name of Lord Menchang of Qi, Chancellor of Qi and Wei during the Warring States Period (475-221 BC) (surname) Tabumi |
総長 see styles |
fusanaga ふさなが |
(1) president (of a university); vice-chancellor; chancellor; (suffix noun) (2) (See 事務総長) secretary-general; director; (3) leader (esp. of a biker gang); (given name) Fusanaga |
蕭何 萧何 see styles |
xiāo hé xiao1 he2 hsiao ho |
Xiao He (-193 BC), famous strategist and chancellor, fought on Liu Bang's 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] side during the Chu-Han Contention 楚漢戰爭|楚汉战争[Chu3 Han4 Zhan4 zheng1] |
首相 see styles |
shǒu xiàng shou3 xiang4 shou hsiang shushou / shusho しゅしょう |
prime minister (of Japan or UK etc) prime minister; chancellor (Germany, Austria, etc.); premier |
俾斯麥 俾斯麦 see styles |
bǐ sī mài bi3 si1 mai4 pi ssu mai |
Bismarck (name); Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, Minister-President of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 |
元首相 see styles |
motoshushou / motoshusho もとしゅしょう |
former prime minister; former premier; former chancellor |
呂不韋 吕不韦 see styles |
lǚ bù wéi lu:3 bu4 wei2 lü pu wei riyupuuuei / riyupuue リユプーウエイ |
Lü Buwei (?291-235 BC), merchant and politician of the State of Qin 秦國|秦国[Qin2 guo2], subsequent Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] Chancellor, allegedly the father of Ying Zheng 嬴政[Ying2 Zheng4], who subsequently became the first emperor Qin Shihuang 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2] (person) Lü Buwei (?-235 BCE), Chinese politician |
大法官 see styles |
dà fǎ guān da4 fa3 guan1 ta fa kuan daihoukan / daihokan だいほうかん |
grand justice; high court justice; supreme court justice Lord Chancellor |
孟嘗君 孟尝君 see styles |
mèng cháng jun meng4 chang2 jun1 meng ch`ang chün meng chang chün |
Lord Menchang of Qi, Chancellor of Qi and of Wei during the Warring States Period (475-221 BC) |
掌璽官 掌玺官 see styles |
zhǎng xǐ guān zhang3 xi3 guan1 chang hsi kuan |
chancellor (rank in various European states) |
李林甫 see styles |
lǐ lín fǔ li3 lin2 fu3 li lin fu |
Li Linfu (-752), Tang politician, chancellor under Tang emperor Xuanzong 玄宗 |
田長霖 田长霖 see styles |
tián cháng lín tian2 chang2 lin2 t`ien ch`ang lin tien chang lin |
Chang-lin Tien (1935-2002), Chinese-American professor and chancellor of the University of California, Berkeley 1990-1997 |
呂氏春秋 吕氏春秋 see styles |
lǚ shì chūn qiū lu:3 shi4 chun1 qiu1 lü shih ch`un ch`iu lü shih chun chiu |
lit. “Mr. Lü's Spring and Autumn (Annals)”, compendium of the philosophies of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhu1 zi3 bai3 jia1], compiled around 239 BC under the patronage of Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] Chancellor Lü Buwei 呂不韋|吕不韦[Lu:3 Bu4 wei2] |
大学学長 see styles |
daigakugakuchou / daigakugakucho だいがくがくちょう |
president (of a university); chancellor; vice-chancellor |
太政大臣 see styles |
daijoudaijin; dajoudaijin; ookiooidono; ookiooimouchigimi; ookiotodo; ookimatsurigotonooomaetsugimi; oomatsurigotonooomaetsugimi; ooimatsurigotonooomaetsugimi / daijodaijin; dajodaijin; ookiooidono; ookiooimochigimi; ookiotodo; ookimatsurigotonooomaetsugimi; oomatsurigotonooomaetsugimi; ooimatsurigotonooomaetsugimi だいじょうだいじん; だじょうだいじん; おおきおおいどの; おおきおおいもうちぎみ; おおきおとど; おおきまつりごとのおおまえつぎみ; おおまつりごとのおおまえつぎみ; おおいまつりごとのおおまえつぎみ |
Grand Minister; Chancellor of the Realm |
掌璽大臣 掌玺大臣 see styles |
zhǎng xǐ dà chén zhang3 xi3 da4 chen2 chang hsi ta ch`en chang hsi ta chen |
chancellor (rank in various European states); grand chancellor |
財政大臣 财政大臣 see styles |
cái zhèng dà chén cai2 zheng4 da4 chen2 ts`ai cheng ta ch`en tsai cheng ta chen |
finance minister; UK chancellor of exchequer |
連邦首相 see styles |
renpoushushou / renposhusho れんぽうしゅしょう |
federal chancellor |
鐵血宰相 铁血宰相 see styles |
tiě xuè zǎi xiàng tie3 xue4 zai3 xiang4 t`ieh hsüeh tsai hsiang tieh hsüeh tsai hsiang |
Iron Chancellor, refers to Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, minister-president of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 |
Variations: |
taishi たいし |
(1) Senior Grand Tutor (senior-most of the top three civil positions of the Zhou dynasty); (2) (See 太政大臣) Grand Minister; Chancellor of the Realm |
Variations: |
taikou / taiko たいこう |
(honorific or respectful language) (See 関白・かんぱく) taikō (esp. Toyotomi Hideyoshi); title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son |
赫爾穆特·科爾 赫尔穆特·科尔 |
hè ěr mù tè · kē ěr he4 er3 mu4 te4 · ke1 er3 ho erh mu t`e · k`o erh ho erh mu te · ko erh |
Helmut Kohl (1930-), German CDU politician, Chancellor 1982-1998 |
古斯塔夫·施特雷澤曼 古斯塔夫·施特雷泽曼 |
gǔ sī tǎ fū · shī tè léi zé màn gu3 si1 ta3 fu1 · shi1 te4 lei2 ze2 man4 ku ssu t`a fu · shih t`e lei tse man ku ssu ta fu · shih te lei tse man |
Gustav Stresemann (Chancellor and Foreign Minister during the Weimar Republic) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 36 results for "Chancellor" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.