There are 784 total results for your Cause search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
拿人 see styles |
ná rén na2 ren2 na jen |
making things awkward; to cause difficulties; to exert influence; to attract |
持因 see styles |
chí yīn chi2 yin1 ch`ih yin chih yin jiin |
maintaining cause |
推升 see styles |
tuī shēng tui1 sheng1 t`ui sheng tui sheng |
to cause (prices etc) to rise |
搗蛋 捣蛋 see styles |
dǎo dàn dao3 dan4 tao tan |
to cause trouble; to stir up trouble |
搗鬼 捣鬼 see styles |
dǎo guǐ dao3 gui3 tao kuei |
to play tricks; to cause mischief |
搬弄 see styles |
bān nòng ban1 nong4 pan nung |
to fiddle with; to play and move something about; to show off (what one can do); to parade (one's capabilities); to cause trouble |
攀緣 攀缘 see styles |
pān yuán pan1 yuan2 p`an yüan pan yüan han'en |
to climb up (a rope etc); climbing (plant) Something to lay hold of, a reality, cause, basis; used for 緣 q.v. |
故典 see styles |
gù diǎn gu4 dian3 ku tien |
old classics; old customs; cause |
敗因 see styles |
haiin / hain はいいん |
cause of defeat |
教化 see styles |
jiào huà jiao4 hua4 chiao hua kyouke; kyouge / kyoke; kyoge きょうけ; きょうげ |
to enlighten; to civilize; to indoctrinate; to train (an animal) (noun, transitive verb) {Buddh} guidance; teaching people and leading them to Buddhism To transform by instruction; teach and convert; to cause another to give alms. |
斷和 断和 see styles |
duàn hé duan4 he2 tuan ho dan wa |
To decide a dispute and cause harmony. |
斷滅 断灭 see styles |
duàn miè duan4 mie4 tuan mieh danmetsu |
annihilation (of soul, Sanskrit uccheda) The heterodox teaching which denies the law of cause and effect, i.e. of karma. |
斷集 断集 see styles |
duàn jí duan4 ji2 tuan chi danjū |
to eliminate the cause(s) |
月支 see styles |
yuè zhī yue4 zhi1 yüeh chih Gasshi げっし |
the Yuezhi, an ancient people of central Asia during the Han dynasty (also written 月氏[Yue4 zhi1]) Yuezhi; Rouzhi; an ancient Central Asian people (月支國) The Yuezhi, or 'Indo-Scythians', 月氏 (國) and a country they at one time occupied, i. e. 都貨羅 Tukhara, Tokharestan, or Badakshan. Driven out from the northern curve of the Yellow River by the Huns, circa 165 B. C., they conquered Bactria 大夏, the Punjab, Kashmir, 'and the greater part of India. ' Their expulsion from the north of Shansi was the cause of the famous journey of Zhangqian of the Han dynasty and the beginning of Chinese expansion to the north-west. Kanishka, king of the Yuezhi towards the end of the first century A. D., became the great protector and propagator of Buddhism. |
有因 see styles |
yǒu yīn you3 yin1 yu yin uin |
having cause |
有失 see styles |
yǒu shī you3 shi1 yu shih ushitsu |
to cause a loss of (decorum, dignity etc) (used in fixed expressions) having faults |
有貪 有贪 see styles |
yǒu tān you3 tan1 yu t`an yu tan uton |
bhavarāga, the desire for existence, which is the cause of existence; 倶舍論 19. |
末伽 see styles |
mò qié mo4 qie2 mo ch`ieh mo chieh maga |
mārga; track, path, way, the way; the fourth of the four dogmas 四諦, i. e. 道, known as the 八聖道, 八正道 (or 八正門), the eight holy or correct ways, or gates out of suffering into nirvana. Mārga is described as the 因 cause of liberation, bodhi as its 果 result. |
本因 see styles |
běn yīn ben3 yin1 pen yin honin |
original cause |
本源 see styles |
běn yuán ben3 yuan2 pen yüan hongen ほんげん |
origin; source origin; root; cause; principle |
本緣 本缘 see styles |
běn yuán ben3 yuan2 pen yüan honnen |
The origin or cause of any phenomenon. |
来す see styles |
kitasu きたす |
(transitive verb) (kana only) to cause; to induce; to bring about a result or state; to produce |
来由 see styles |
raiyu らいゆ |
origin; cause |
果位 see styles |
guǒ wèi guo3 wei4 kuo wei kai |
The stage of attainment, or reward as contrasted with the cause-stage, i. e. the deed. |
染因 see styles |
rǎn yīn ran3 yin1 jan yin zenin |
cause of defilement |
根底 see styles |
gēn dǐ gen1 di3 ken ti kontei / konte こんてい |
foundation; grounding; background; what lies at the bottom of something; root; cause root; basis; foundation |
根源 see styles |
gēn yuán gen1 yuan2 ken yüan kongen こんげん |
origin; root (cause) (noun - becomes adjective with の) root; source; origin; foundation; base; principle origin |
根由 see styles |
gēn yóu gen1 you2 ken yu |
the whys and the wherefores; the detailed story; root cause |
検案 see styles |
kenan けんあん |
(noun, transitive verb) {law} (external) examination of a body to determine the time and cause of death (carried out by a doctor) |
業因 业因 see styles |
yè yīn ye4 yin1 yeh yin gouin / goin ごういん |
karma The deed as cause; the cause of good or bad karma. |
業天 业天 see styles |
yè tiān ye4 tian1 yeh t`ien yeh tien gyouten / gyoten ぎょうてん |
(surname) Gyouten The karma of heaven, i.e. the natural inevitable law of cause and effect. |
業根 业根 see styles |
yè gēn ye4 gen1 yeh ken |
the root cause (of evil); bane (Buddhism) |
業緣 业缘 see styles |
yè yuán ye4 yuan2 yeh yüan gō en |
Karma-cause, karma-circumstance, condition resulting from karma. |
標本 标本 see styles |
biāo běn biao1 ben3 piao pen hyouhon / hyohon ひょうほん |
specimen; sample; the root cause and symptoms of a disease example; specimen; sample |
機關 机关 see styles |
jī guān ji1 guan1 chi kuan kikan |
mechanism; gear; machine-operated; office; agency; organ; organization; establishment; institution; body; stratagem; scheme; intrigue; plot; trick; CL:個|个[ge4] Spring, motive force, cause, opportunity, etc. |
欲令 see styles |
yù lìng yu4 ling4 yü ling yokuryō |
to want to cause |
死士 see styles |
sǐ shì si3 shi4 ssu shih |
person willing to sacrifice his life (for a good cause) |
死節 死节 see styles |
sǐ jié si3 jie2 ssu chieh shisetsu |
to die or be martyred for a noble cause; to be faithful unto death mortal spot |
死難 死难 see styles |
sǐ nàn si3 nan4 ssu nan |
to die in an accident; to die for a just cause |
殉道 see styles |
xùn dào xun4 dao4 hsün tao |
to die for a just cause |
殉難 殉难 see styles |
xùn nàn xun4 nan4 hsün nan junnan じゅんなん |
to sacrifice oneself in a just cause; a victim of a disaster (n,vs,vi) martyrdom |
沖塌 冲塌 see styles |
chōng tā chong1 ta1 ch`ung t`a chung ta |
to cause (a dam) to collapse |
治標 治标 see styles |
zhì biāo zhi4 biao1 chih piao |
to treat only the symptoms but not the root cause |
法界 see styles |
fǎ jiè fa3 jie4 fa chieh hokkai; houkai / hokkai; hokai ほっかい; ほうかい |
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle. |
法緣 法缘 see styles |
fǎ yuán fa3 yuan2 fa yüan hōen |
Dharma-caused, i.e. the sense of universal altruism giving rise to pity and mercy. |
涅槃 see styles |
niè pán nie4 pan2 nieh p`an nieh pan nehan ねはん |
nirvana (Buddhism) (1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘. |
消滅 消灭 see styles |
xiāo miè xiao1 mie4 hsiao mieh shoumetsu / shometsu しょうめつ |
to put an end to; to annihilate; to cause to perish; to perish; annihilation (in quantum field theory) (noun/participle) (1) extinction; extinguishment; disappearance; vanishing; termination; lapse; (noun/participle) (2) {physics} annihilation To put an end to, cause to cease. |
添亂 添乱 see styles |
tiān luàn tian1 luan4 t`ien luan tien luan |
(coll.) to cause trouble for sb; to inconvenience |
源頭 源头 see styles |
yuán tóu yuan2 tou2 yüan t`ou yüan tou gentou / gento げんとう |
source; fountainhead (1) river source; source of a river; (2) cause; root |
滋事 see styles |
zī shì zi1 shi4 tzu shih |
to cause trouble; to provoke a dispute |
滋擾 滋扰 see styles |
zī rǎo zi1 rao3 tzu jao |
to cause trouble; to provoke a dispute |
滋生 see styles |
zī shēng zi1 sheng1 tzu sheng shigemi しげみ |
to breed; to flourish; to cause; to provoke; to create (female given name) Shigemi |
激起 see styles |
jī qǐ ji1 qi3 chi ch`i chi chi |
to arouse; to evoke; to cause; to stir up |
火気 see styles |
kaki; kakki; hoke(ok) かき; かっき; ほけ(ok) |
(1) fire; trace of fire; heat of fire; (2) (かき, かっき only) force of a fire; (3) cause of a fire (lighter, match, spark, etc.) |
火種 火种 see styles |
huǒ zhǒng huo3 zhong3 huo chung hidane ひだね |
tinder; source of a fire; inflammable material; (fig.) spark (of a revolution etc) (1) live coals (for firelighting); (2) cause (of disturbance, conflict, etc.); trigger |
為る see styles |
suru する |
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (9) (kana only) to be worth; to cost; (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to |
烏波 乌波 see styles |
wū bō wu1 bo1 wu po uha |
upādāna, laying hold of, grasp; hence material, things; it transliterates bhāva and is intp. as 有 to have, be, exist, things, the resultant or karma of all previous and the cause of all future lives. v. 取 and 優. |
無因 无因 see styles |
wú yīn wu2 yin1 wu yin muin |
nonexistence of cause |
無故 无故 see styles |
wú gù wu2 gu4 wu ku |
without cause or reason |
無爲 无为 see styles |
wú wéi wu2 wei2 wu wei mui |
Non-active, passive; laisser-faire; spontaneous, natural; uncaused, not subject to cause, condition, or dependence; transcendental, not in time, unchanging, eternal, inactive, and free from the passions or senses; non-phenomenal, noumenal; also intp. as nirvāṇa, dharma-nature, reality, and dharmadhātu. |
煩亂 烦乱 see styles |
fán luàn fan2 luan4 fan luan bonran |
anxious; agitated to cause confusion |
燃爆 see styles |
rán bào ran2 bao4 jan pao |
to cause to explode; to fire; to set off |
爲因 为因 see styles |
wéi yīn wei2 yin1 wei yin iin |
[taken] as cause |
王事 see styles |
wáng shì wang2 shi4 wang shih ouji / oji おうじ |
imperial cause; royal cause royal affairs |
理事 see styles |
lǐ shì li3 shi4 li shih riji りじ |
member of council; (literary) to take care of matters director; trustee Noumena and phenomena, principle and practice, absolute and relative, real and empirical, cause and effect, fundamental essence and external activity, potential and actual; e.g. store and distribution, ocean and wave, static and kinetic. |
生因 see styles |
shēng yīn sheng1 yin1 sheng yin shō in |
generative cause |
生起 see styles |
shēng qǐ sheng1 qi3 sheng ch`i sheng chi seiki / seki せいき |
(n,vs,vi) occurrence; taking place; happening; (given name) Seiki Birth and what arises from it; cause of an act; the beginning and rise. |
異因 异因 see styles |
yì yīn yi4 yin1 i yin iin |
A different cause, or origin. |
異熟 异熟 see styles |
yì shóu yi4 shou2 i shou ijuku |
vipāka, different when cooked, or matured, i.e. the effect differing from the cause, e. g. pleasure differing from goodness its cause, and pain from evil. Also, maturing or producing its effects in another life. |
疑竇 疑窦 see styles |
yí dòu yi2 dou4 i tou |
(literary) doubts; suspicions; cause for suspicion |
疫鬼 see styles |
ekiki えきき |
gods or demons that cause epidemics |
病機 病机 see styles |
bìng jī bing4 ji1 ping chi |
interpretation of the cause; onset and process of an illness; pathogenesis |
病邪 see styles |
bìng xié bing4 xie2 ping hsieh |
pathogeny (cause of disease) in TCM; as opposed to vital energy 正氣|正气[zheng4 qi4] |
瘧鬼 疟鬼 see styles |
nüè guǐ nve4 gui3 nve kuei Gakuki |
Apasmāra, a demon supposed to cause 瘧 fever, ague. |
瘴気 see styles |
shouki / shoki しょうき |
miasma; noxious form of "bad air" formerly believed to cause diseases |
發喜 发喜 see styles |
fā xǐ fa1 xi3 fa hsi hokki |
to cause joy |
相因 see styles |
xiāng yīn xiang1 yin1 hsiang yin sōin |
characteristic of cause |
相續 相续 see styles |
xiāng xù xiang1 xu4 hsiang hsü sōzoku |
santati. Continuity, especially of cause and effect. |
省心 see styles |
shěng xīn sheng3 xin1 sheng hsin |
to cause no trouble; to be spared worry; worry-free |
眞因 see styles |
zhēn yīn zhen1 yin1 chen yin shin'in |
The true cause; reality as cause. |
知因 see styles |
zhī yīn zhi1 yin1 chih yin chiin |
understanding cause(ation) |
碧血 see styles |
bì xuè bi4 xue4 pi hsüeh |
blood shed in a just cause |
神通 see styles |
shén tōng shen2 tong1 shen t`ung shen tung jinzuu / jinzu じんづう |
remarkable ability; magical power (place-name) Jinzuu (神通力) Ubiquitous supernatural power, especially of a Buddha, his ten powers including power to shake the earth, to issue light from his pores, extend his tongue to the Brahma-heavens effulgent with light, cause divine flowers, etc., to rain from the sky, be omnipresent, and other powers. Supernatural powers of eye, ear, body, mind, etc. |
祟る see styles |
tataru たたる |
(v5r,vi) (1) to curse; to cast a spell; to haunt; to torment; (v5r,vi) (2) to cause a bad result; to bring about a negative outcome |
禍因 see styles |
kain かいん |
cause of trouble |
種智 种智 see styles |
zhǒng zhì zhong3 zhi4 chung chih shūchi |
Omniscience, knowledge of the seed or cause of all phenomena. |
空心 see styles |
kòng xīn kong4 xin1 k`ung hsin kung hsin kūshin |
on an empty stomach An empty mind, or heart; a mind meditating on the void, or infinite; a mind not entangled in cause and effect, i.e. detached from the phenomenal. |
立因 see styles |
lì yīn li4 yin1 li yin ryūin |
upholding or establishing cause |
等流 see styles |
děng liú deng3 liu2 teng liu tōru |
niṣyanda, outflow, regular flow, equal current; like producing like; the equality of cause and effect; like causes produce like effects; of the same order. |
糸屑 see styles |
itokuzu いとくず |
lint (as in a clothes dryer or a pocket); waste thread; fibers, such as might wrap around the gears in small mechanisms and cause them to jam; fluff |
結緣 结缘 see styles |
jié yuán jie2 yuan2 chieh yüan kechien |
to form ties; to become attached (to sb, something) To form a cause or basis, to form a connection, e.g. for future salvation. |
結纓 结缨 see styles |
jié yīng jie2 ying1 chieh ying |
to die a hero; martyrdom in a good cause |
緣力 缘力 see styles |
yuán lì yuan2 li4 yüan li enriki |
pratyaya-bala; the power of the conditioning cause, circumstance, or contributing environment, in contrast with the 因力 direct cause. |
緣因 缘因 see styles |
yuán yīn yuan2 yin1 yüan yin en'in |
Developing cause, i.e. development of the fundamental Buddha-nature, cf. 緣正. |
緣塵 缘尘 see styles |
yuán chén yuan2 chen2 yüan ch`en yüan chen enjin |
The guṇas, qualities, or sense-data which cause the six sensations of form, sound, odour, taste, touch, and thought. |
緣故 缘故 see styles |
yuán gù yuan2 gu4 yüan ku |
reason; cause |
緣機 缘机 see styles |
yuán jī yuan2 ji1 yüan chi enki |
Conditions opportune; favourable circumstances; cause and conditions co-operating for achieving Buddhahood. |
緣由 缘由 see styles |
yuán yóu yuan2 you2 yüan yu |
reason; cause |
緣起 缘起 see styles |
yuán qǐ yuan2 qi3 yüan ch`i yüan chi engi |
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause. |
縁由 see styles |
enyu; enyuu / enyu; enyu えんゆ; えんゆう |
(1) connection; relationship; (2) origin; reason; cause; (3) motive (e.g. for an act) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cause" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.