Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16 total results for your Cater search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

迎合

see styles
yíng hé
    ying2 he2
ying ho
 geigou / gego
    げいごう
to cater to; to pander to
(n,vs,vi) ingratiation; pandering; catering (to); going along with (someone or something); accommodating oneself (e.g. to public opinion)

備辦


备办

see styles
bèi bàn
    bei4 ban4
pei pan
to provide (items for an event); to cater; to make preparations

媚俗

see styles
mèi sú
    mei4 su2
mei su
to cater to the public's taste; kitsch; commercial

承歡


承欢

see styles
chéng huān
    cheng2 huan1
ch`eng huan
    cheng huan
to cater to sb to make them happy (esp. of one's parents)

投合

see styles
tóu hé
    tou2 he2
t`ou ho
    tou ho
 tougou / togo
    とうごう
to go well together; to be compatible; to cater to; to please
(n,vs,vi) agreement; coincidence; congeniality

し出す

see styles
 shidasu
    しだす
(transitive verb) (1) (kana only) to begin to do; (2) (kana only) to cater; to deliver food

仕出す

see styles
 shidasu
    しだす
(transitive verb) (1) (kana only) to begin to do; (2) (kana only) to cater; to deliver food

大眾化


大众化

see styles
dà zhòng huà
    da4 zhong4 hua4
ta chung hua
mass-oriented; to cater for the masses; popularized

斜交い

see styles
 hasukai
    はすかい
(adj-no,n) (kana only) aslant; oblique; diagonal; askew; cater-cornered; catty-cornered

はす交い

see styles
 hasukai
    はすかい
(adj-no,n) (kana only) aslant; oblique; diagonal; askew; cater-cornered; catty-cornered

意を迎える

see styles
 iomukaeru
    いをむかえる
(exp,v1) to cater to another's wish; to accommodate; to be agreeable

Variations:
し出す
仕出す

see styles
 shidasu
    しだす
(transitive verb) (1) (kana only) to begin to do; (transitive verb) (2) (kana only) to cater; to deliver food

Variations:
斜交い
はす交い

see styles
 hasukai
    はすかい
(adj-no,n) (kana only) (See 斜交・しゃこう) aslant; oblique; diagonal; askew; cater-cornered; catty-cornered

Variations:
阿る
阿ねる(io)

see styles
 omoneru
    おもねる
(v5r,vi) (kana only) to flatter; to play up to; to fawn on; to pander to; to cater to

Variations:
阿る
阿ねる(sK)

see styles
 omoneru
    おもねる
(v5r,vi) (kana only) to flatter; to play up (to); to curry favor (with); to fawn (on); to cater (to)

Variations:
し出す
仕出す
為出す(rK)

see styles
 shidasu
    しだす
(transitive verb) (1) (kana only) to begin to do; to start doing; (transitive verb) (2) (kana only) to cater; to make and deliver (food term)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 16 results for "Cater" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary