Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 241 total results for your Carel search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安 see styles |
ān an1 an yasuji やすじ |
More info & calligraphy: Calm / Tranquility(pref,suf) (1) cheap; (prefix) (2) (See 安請け合い) rash; thoughtless; careless; indiscreet; frivolous; (personal name) Yasuji Peace, tranquil, quiet, pacify; to put, place; where ? how? |
ぽか see styles |
boka ボカ |
(noun/participle) (colloquialism) blunder; (careless) mistake; error; (place-name) Boca |
ルース see styles |
ruusu / rusu ルース |
More info & calligraphy: Ruth |
娑 see styles |
suō suo1 so sha |
(phonetic); see 婆娑[po2 suo1] To play, careless, idle, easy going; translit. s, ś, chiefly sa, sā. |
怠 see styles |
dài dai4 tai tai |
idle; lazy; negligent; careless idle |
毛 see styles |
máo mao2 mao yashiyu やしゆ |
hair; feather; down; wool; mildew; mold; coarse or semifinished; young; raw; careless; unthinking; nervous; scared; (of currency) to devalue or depreciate; classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiao3] , = one-tenth of a yuan or 10 fen 分[fen1]) (numeric) (1) one-thousandth; 0.03 mm (one-thousandth of a sun); 0.01 percent (one-thousandth of a wari); 3.75 milligrams (one-thousandth of a monme); (2) old monetary unit (0.0001 yen); (surname) Yashiyu Hair; feathers. |
疏 see styles |
shū shu1 shu so; sho そ; しょ |
to dredge; to clear away obstruction; thin; sparse; scanty; distant (relation); not close; to neglect; negligent; to present a memorial to the Emperor; commentary; annotation (1) (See 注疏) detailed commentary; explanation; annotation; (2) (そ only) memorial to the throne (esp. itemized) 疎 Open, wide apart; distant, coarse; estrange; lax, careless; to state report; commentary; also used for 蔬 vegetarian food. |
粗 see styles |
cū cu1 ts`u tsu hobo ほぼ |
(of something long) wide; thick; (of something granular) coarse; (of a voice) gruff; (of sb's manner etc) rough; crude; careless; rude (adverb) (kana only) almost; roughly; approximately; (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) (kana only) flaw (esp. of a person); (prefix) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild; (surname) Hobo rough |
紕 纰 see styles |
pī pi1 p`i pi |
error; carelessness; spoiled silk |
苟 see styles |
gǒu gou3 kou |
(literary) if indeed; (bound form) careless; negligent; (bound form) temporarily |
跅 see styles |
tuò tuo4 t`o to |
careless |
造 see styles |
zào zao4 tsao raizou / raizo らいぞう |
to make; to build; to manufacture; to invent; to fabricate; to go to; party (in a lawsuit or legal agreement); crop; classifier for crops (given name) Raizou Create, make, build. Hurried, careless. |
不束 see styles |
futsutsuka ふつつか |
(adjectival noun) (kana only) inexperienced; incompetent; inept; incapable; careless |
乱り see styles |
midari みだり |
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical |
乱造 see styles |
ranzou / ranzo らんぞう |
(noun/participle) overproduction; careless manufacture; churning out (substandard goods); (personal name) Ranzou |
含糊 see styles |
hán hu han2 hu5 han hu |
ambiguous; vague; careless; perfunctory |
呑気 see styles |
nonki のんき |
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless |
大意 see styles |
dà yi da4 yi5 ta i masamoto まさもと |
careless synopsis; precis; summary; gist; outline; (personal name) Masamoto The general meaning or summary of a sutra or śāstra. Also, the name of a youth, a former incarnation of the Buddha : to save his nation from their poverty, he plunged into the sea to obtain a valuable pearl from the sea-god who, alarmed by the aid rendered by Indra, gave up the pearl ; v. 大意經. |
失投 see styles |
shittou / shitto しっとう |
(n,vs,vt,vi) {baseb} careless pitch |
失錯 失错 see styles |
shī cuò shi1 cuo4 shih ts`o shih tso shissaku しっさく |
to make a careless mistake; mistake; slip-up (noun/participle) blunder; slip; error |
妄り see styles |
midari みだり |
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical |
孟浪 see styles |
mèng làng meng4 lang4 meng lang mourou; manran / moro; manran もうろう; まんらん |
hasty; rash; impetuous (noun or adjectival noun) careless; incoherent; sloppy; negligent |
安易 see styles |
ani あんい |
(noun or adjectival noun) (1) easy; simple; (noun or adjectival noun) (2) easygoing; lighthearted; simplistic; irresponsible; careless; quick (to do) |
尻軽 see styles |
shirigaru しりがる |
(noun or adjectival noun) (1) loose; promiscuous; unfaithful; wanton; of loose morals; (noun or adjectival noun) (2) quick; brisk; energetic; active; (noun or adjectival noun) (3) rash; thoughtless; careless |
忽せ see styles |
yurugase; irukase(ok) ゆるがせ; いるかせ(ok) |
(adjectival noun) (1) (kana only) (usu. as ゆるがせに) (See 忽せにする) negligent; careless; (adjectival noun) (2) (kana only) (archaism) easygoing; relaxed |
怠り see styles |
okotari おこたり |
negligence; carelessness |
怠慢 see styles |
dài màn dai4 man4 tai man taiman たいまん |
to slight; to neglect (noun or adjectival noun) negligence; neglect; carelessness; procrastination disrespectful |
放言 see styles |
hougen / hogen ほうげん |
(n,vs,vt,vi) careless remark |
暖気 see styles |
nonki のんき danki だんき |
(noun or adjectival noun) (kana only) carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless; warmth; warm weather |
暢気 see styles |
nonki のんき |
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless |
杜撰 see styles |
dù zhuàn du4 zhuan4 tu chuan zusan(p); zuzan(ok) ずさん(P); ずざん(ok) |
to fabricate; to make something up; invented (noun or adjectival noun) (1) (kana only) careless; sloppy; faulty; (2) using unreliable sources (in a piece of writing); piece of writing with unreliable sources or many errors sloppily written text |
杜漏 see styles |
zurou / zuro ずろう |
(noun or adjectival noun) careless; negligent |
油断 see styles |
yudan ゆだん |
(n,vs,vi) negligence; carelessness; inattention; unpreparedness |
滅多 see styles |
metta めった |
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) thoughtless; reckless; careless; rash; (2) (kana only) seldom (with neg. verb); rare; (3) (kana only) ordinary; usual; common; (4) (kana only) excessive; immoderate; extreme |
漫り see styles |
midari みだり |
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical |
潦草 see styles |
liáo cǎo liao2 cao3 liao ts`ao liao tsao |
slipshod; careless; slovenly; (of handwriting) scrawly; illegible |
濫り see styles |
midari みだり |
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical |
濫造 see styles |
ranzou / ranzo らんぞう |
(noun/participle) overproduction; careless manufacture; churning out (substandard goods) |
猥り see styles |
midari みだり |
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical |
疎か see styles |
orosoka おろそか |
(adjectival noun) (kana only) (See 疎かにする・おろそかにする) negligent; neglectful; careless; remiss |
疎放 see styles |
sohou / soho そほう |
(noun or adjectival noun) rough; careless; reckless; slovenly |
疎漏 see styles |
sorou / soro そろう |
(adjectival noun) (1) (obscure) careless; negligent; (2) (obscure) carelessness |
疏失 see styles |
shū shī shu1 shi1 shu shih |
to make a (careless) mistake; oversight |
疏忽 see styles |
shū hu shu1 hu5 shu hu |
to neglect; to overlook; negligence; carelessness |
疏懶 疏懒 see styles |
shū lǎn shu1 lan3 shu lan |
indolent; careless |
疏漏 see styles |
shū lòu shu1 lou4 shu lou shoro |
to slip up; to overlook by negligence; careless omission; oversight omission |
疏率 see styles |
shū shuài shu1 shuai4 shu shuai |
careless and rash; heedless |
粗心 see styles |
cū xīn cu1 xin1 ts`u hsin tsu hsin |
careless; thoughtless |
粗忽 see styles |
sokotsu そこつ |
(noun or adjectival noun) careless; thoughtless; rash; rude; at fault |
粗放 see styles |
cū fàng cu1 fang4 ts`u fang tsu fang sohou / soho そほう |
extensive; expansive; large-scale (noun or adjectival noun) rough; careless; reckless; slovenly |
粗漏 see styles |
sorou / soro そろう |
(adjectival noun) (1) (obscure) careless; negligent; (2) (obscure) carelessness |
粗疏 see styles |
cū shū cu1 shu1 ts`u shu tsu shu |
coarse; rough; careless |
粗相 see styles |
sosou / soso そそう |
(noun/participle) (1) carelessness; careless mistake; blunder; (2) wetting one's pants; (adj-nari,n) (3) (archaism) crude; coarse |
紕漏 纰漏 see styles |
pī lòu pi1 lou4 p`i lou pi lou |
careless mistake; slip-up |
胡亂 胡乱 see styles |
hú luàn hu2 luan4 hu luan koran |
careless; reckless; casually; absent-mindedly; at will; at random; any old how Disorderly, without order. |
舌禍 see styles |
zekka ぜっか |
careless remark; incriminating remark; unfortunate statement; slip of the tongue |
苟且 see styles |
gǒu qiě gou3 qie3 kou ch`ieh kou chieh kousho / kosho こうしょ |
perfunctory; careless; drifting along; resigned to one's fate; improper (relations); illicit (sex) (noun or adjectival noun) (archaism) stopgap; makeshift; temporary |
草率 see styles |
cǎo shuài cao3 shuai4 ts`ao shuai tsao shuai |
careless; negligent; sloppy; not serious |
草草 see styles |
cǎo cǎo cao3 cao3 ts`ao ts`ao tsao tsao sousou / soso そうそう |
carelessly; hastily (adj-na,int,n) (1) brevity; rudeness; hurry; (2) Yours Sincerely |
軽々 see styles |
keikei / keke けいけい karogaro かろがろ karugaru かるがる |
(adverb) indiscreetly; thoughtlessly; carelessly; frivolously; (out-dated or obsolete kana usage) (adv-to,adv,vs) lightly; easily; carelessly; (adv-to,adv,vs) lightly; easily; carelessly |
軽佻 see styles |
keichou / kecho けいちょう |
(noun or adjectival noun) flippant; frivolous; thoughtless; careless |
軽率 see styles |
keisotsu / kesotsu けいそつ |
(noun or adjectival noun) rash; thoughtless; careless; hasty; imprudent |
軽軽 see styles |
keikei / keke けいけい karogaro かろがろ karugaru かるがる |
(adverb) indiscreetly; thoughtlessly; carelessly; frivolously; (adv-to,adv,vs) lightly; easily; carelessly |
輕浮 轻浮 see styles |
qīng fú qing1 fu2 ch`ing fu ching fu |
frivolous; careless; giddy |
迂拙 see styles |
yū zhuō yu1 zhuo1 yü cho usetsu うせつ |
stupid; impractical (1) (archaism) (masculine speech) poor and careless way of living; (pronoun) (2) (humble language) (archaism) (masculine speech) (See 迂叟・うそう) I; me; my humble self |
迂濶 see styles |
ukatsu うかつ |
(adjectival noun) (kana only) careless; stupid; thoughtless; heedless; unobservant; inadvertant; incautious |
迂闊 迂阔 see styles |
yū kuò yu1 kuo4 yü k`uo yü kuo ukatsu うかつ |
high sounding and impractical; high flown nonsense (adjectival noun) (kana only) careless; stupid; thoughtless; heedless; unobservant; inadvertant; incautious |
透間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness; (place-name) Sukima |
過怠 see styles |
katai かたい |
negligence; carelessness; mistake |
適当 see styles |
tekitou(p); tekitoo / tekito(p); tekitoo てきとう(P); テキトー |
(noun or adjectival noun) (1) (てきとう only) suitable; proper; appropriate; adequate; fit; fair; (noun or adjectival noun) (2) perfunctory; half-minded; sloppy; lazy; careless; noncommittal; unreliable; irresponsible; haphazard |
隙間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
馬虎 马虎 see styles |
mǎ hu ma3 hu5 ma hu |
careless; sloppy; negligent; skimpy |
麁相 see styles |
sosou / soso そそう |
(noun/participle) (1) carelessness; careless mistake; blunder; (2) wetting one's pants; (adj-nari,n) (3) (archaism) crude; coarse |
すき間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
上滑り see styles |
uwasuberi うわすべり |
(adj-no,adj-na,vs,n) (1) superficial; shallow; (adj-no,adj-na,n) (2) frivolous; careless; thoughtless; (noun/participle) (3) sliding along the surface of something; being slippery |
不仕末 see styles |
fushimatsu ふしまつ |
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) (1) omission; failure; incompleteness; (2) irregularity; mismanagement; misconduct; malpractice; carelessness; wastefulness; extravagance |
不始末 see styles |
fushimatsu ふしまつ |
(noun or adjectival noun) (1) omission; failure; incompleteness; (2) irregularity; mismanagement; misconduct; malpractice; carelessness; wastefulness; extravagance |
不注意 see styles |
bù zhù yì bu4 zhu4 yi4 pu chu i fuchuui / fuchui ふちゅうい |
thoughtless; not pay attention to (noun or adjectival noun) carelessness; inattention; thoughtlessness; negligence |
不用心 see styles |
buyoujin / buyojin ぶようじん fuyoujin / fuyojin ふようじん |
(noun or adjectival noun) insecurity; carelessness |
不用意 see styles |
fuyoui / fuyoi ふようい |
(noun or adjectival noun) (1) unprepared; (noun or adjectival noun) (2) careless; imprudent; indiscreet; inadvertent |
不經意 不经意 see styles |
bù jīng yì bu4 jing1 yi4 pu ching i |
not paying attention; carelessly; by accident |
不調法 see styles |
buchouhou / buchoho ぶちょうほう |
(noun or adjectival noun) impoliteness; carelessness; misconduct; clumsiness |
付入る see styles |
tsukeiru / tsukeru つけいる |
(v5r,vi) to take advantage (of somebody's weaknesses, carelessness, etc.); to impose on |
凡ミス see styles |
bonmisu ぼんミス |
basic mistake; careless mistake |
切回す see styles |
kirimawasu きりまわす |
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (archaism) to cut around |
好加減 see styles |
iikagen / ikagen いいかげん |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (1) (kana only) irresponsible; perfunctory; careless; (2) lukewarm; half-baked; halfhearted; vague; (3) reasonable; moderate (usu. in suggestions or orders); (adverb) (4) considerably; quite; rather; pretty |
忘れる see styles |
wasureru わすれる |
(transitive verb) to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article) |
慌て者 see styles |
awatemono あわてもの |
(1) scatterbrain; absent-minded person; careless person; thoughtless person; (2) rash person; hasty person |
手拍子 see styles |
tebyoushi / tebyoshi てびょうし |
(noun/participle) (1) beating time with one's hands; clapping to the beat; (2) making a careless move (in go, shogi, etc.); responding to an opponent's move without proper thought |
抜ける see styles |
nukeru ぬける |
(v1,vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear a hole (e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive; (7) (computer terminology) to exit (a program loop); (transitive verb) (8) to go through; to pass through |
浮かり see styles |
ukari うかり |
(adverb) (kana only) (archaism) (See うっかり) carelessly; thoughtlessly; inadvertently |
無用心 see styles |
buyoujin / buyojin ぶようじん |
(noun or adjectival noun) insecurity; carelessness |
無調法 see styles |
buchouhou / buchoho ぶちょうほう |
(noun or adjectival noun) impoliteness; carelessness; misconduct; clumsiness |
無造作 see styles |
muzousa / muzosa むぞうさ |
(adjectival noun) (1) casual; off-hand; careless; easy-going; (2) artless; simple |
無雑作 see styles |
muzousa / muzosa むぞうさ |
(adjectival noun) (1) casual; off-hand; careless; easy-going; (2) artless; simple |
無頓着 see styles |
mutonchaku; mutonjaku むとんちゃく; むとんじゃく |
(noun or adjectival noun) indifferent; unconcerned; nonchalant; unmindful; inattentive; careless |
粗忽者 see styles |
sokotsumono そこつもの |
careless person; thoughtless person |
至らぬ see styles |
itaranu いたらぬ |
(can act as adjective) (See 至らない) imperfect; incompetent; inadequate; careless |
透き間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
過失犯 see styles |
kashitsuhan かしつはん |
crime of negligence; careless offense; careless offence |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Carel" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.