There are 321 total results for your Cao3 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
草木灰 see styles |
cǎo mù huī cao3 mu4 hui1 ts`ao mu hui tsao mu hui |
plant ash |
草泥馬 草泥马 see styles |
cǎo ní mǎ cao3 ni2 ma3 ts`ao ni ma tsao ni ma |
grass mud horse; used as a substitute for 肏你媽|肏你妈[cao4 ni3 ma1], to mock or avoid censorship on the Internet |
草爬子 see styles |
cǎo pá zi cao3 pa2 zi5 ts`ao p`a tzu tsao pa tzu |
tick (zoology) |
草珊瑚 see styles |
cǎo shān hú cao3 shan1 hu2 ts`ao shan hu tsao shan hu |
Sarcandra glabra (botany) |
草石蠶 草石蚕 see styles |
cǎo shí cán cao3 shi2 can2 ts`ao shih ts`an tsao shih tsan |
Chinese artichoke; Stachys sieboldii See: 草石蚕 |
草茅環 草茅环 see styles |
cǎo máo huán cao3 mao2 huan2 ts`ao mao huan tsao mao huan sōbō kan |
grass finger-ring |
草莓族 see styles |
cǎo méi zú cao3 mei2 zu2 ts`ao mei tsu tsao mei tsu |
pampered young people unaccustomed to hardship (Tw) |
草蜻蛉 see styles |
cǎo qīng líng cao3 qing1 ling2 ts`ao ch`ing ling tsao ching ling kusakagerou / kusakagero くさかげろう |
green lacewing (kana only) green lacewing (esp. species Chrysopa intima) |
萍蓬草 see styles |
píng péng cǎo ping2 peng2 cao3 p`ing p`eng ts`ao ping peng tsao |
spatterdock (Nuphar pumilum), a type of lily |
蒲草箱 see styles |
pú cǎo xiāng pu2 cao3 xiang1 p`u ts`ao hsiang pu tsao hsiang |
rush basket |
薰衣草 see styles |
xūn yī cǎo xun1 yi1 cao3 hsün i ts`ao hsün i tsao |
lavender |
薹草屬 薹草属 see styles |
tái cǎo shǔ tai2 cao3 shu3 t`ai ts`ao shu tai tsao shu |
genus Carex |
藍草莓 蓝草莓 see styles |
lán cǎo méi lan2 cao3 mei2 lan ts`ao mei lan tsao mei |
blueberry (Vaccinium angustifolium) |
藥草喩 药草喩 see styles |
yào cǎo yù yao4 cao3 yu4 yao ts`ao yü yao tsao yü yakusō yu |
the parable of the three kinds of medicinal herbs |
蛇麻草 see styles |
shé má cǎo she2 ma2 cao3 she ma ts`ao she ma tsao |
hop (Humulus lupulus), climbing plant whose flower cones are used in brewing beer |
蟋蟀草 see styles |
xī shuài cǎo xi1 shuai4 cao3 hsi shuai ts`ao hsi shuai tsao |
wire grass (Eleusine indica) |
諸草木 诸草木 see styles |
zhū cǎo mù zhu1 cao3 mu4 chu ts`ao mu chu tsao mu sho sōmoku |
vegetation |
豬籠草 猪笼草 see styles |
zhū lóng cǎo zhu1 long2 cao3 chu lung ts`ao chu lung tsao |
tropical pitcher plant (i.e. genus Nepenthes) |
車前草 车前草 see styles |
chē qián cǎo che1 qian2 cao3 ch`e ch`ien ts`ao che chien tsao shazensou / shazenso しゃぜんそう onbako おんばこ oobako おおばこ |
plantain herb (Plantago asiatica) (kana only) plantain (esp. Asian plantain, Plantago asiatica) |
車軸草 车轴草 see styles |
chē zhóu cǎo che1 zhou2 cao3 ch`e chou ts`ao che chou tsao shajikusou; shajikusou / shajikuso; shajikuso しゃじくそう; シャジクソウ |
honewort; Cryptotaenia japonica (kana only) bastard lupine (Trifolium lupinaster); lupine clover; hop clover; trefoil |
酢漿草 酢浆草 see styles |
cù jiāng cǎo cu4 jiang1 cao3 ts`u chiang ts`ao tsu chiang tsao katabami かたばみ |
creeping oxalis; edelweiss (1) (kana only) creeping woodsorrel (Oxalis corniculata); (2) family crest shaped like creeping woodsorrel |
金魚草 金鱼草 see styles |
jīn yú cǎo jin1 yu2 cao3 chin yü ts`ao chin yü tsao kingyosou / kingyoso きんぎょそう |
snapdragon (Antirrhinum majus) snapdragon |
長草區 长草区 see styles |
cháng cǎo qū chang2 cao3 qu1 ch`ang ts`ao ch`ü chang tsao chü |
the rough (golf) |
除草劑 除草剂 see styles |
chú cǎo jì chu2 cao3 ji4 ch`u ts`ao chi chu tsao chi |
weed killer; herbicide |
隱身草 隐身草 see styles |
yǐn shēn cǎo yin3 shen1 cao3 yin shen ts`ao yin shen tsao |
legendary grass conferring invisibility; fig. to conceal oneself or one's plans |
香根草 see styles |
xiāng gēn cǎo xiang1 gen1 cao3 hsiang ken ts`ao hsiang ken tsao |
vetiver grass (Vetiveria zizanoides) |
香草精 see styles |
xiāng cǎo jīng xiang1 cao3 jing1 hsiang ts`ao ching hsiang tsao ching |
vanilla; vanilla extract; methyl vanillin C8H8O3 |
香草蘭 香草兰 see styles |
xiāng cǎo lán xiang1 cao3 lan2 hsiang ts`ao lan hsiang tsao lan |
vanilla (Vanilla planifolia) |
馬草夼 马草夼 see styles |
mǎ cǎo kuǎng ma3 cao3 kuang3 ma ts`ao k`uang ma tsao kuang |
Macaokuang village in Tengjia township 滕家鎮|滕家镇, Rongcheng county 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong |
魚腥草 鱼腥草 see styles |
yú xīng cǎo yu2 xing1 cao3 yü hsing ts`ao yü hsing tsao |
chameleon plant; fish mint (Houttuynia cordata) |
鹿草鄉 鹿草乡 see styles |
lù cǎo xiāng lu4 cao3 xiang1 lu ts`ao hsiang lu tsao hsiang |
Lucao or Lutsao Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan |
麝香草 see styles |
shè xiāng cǎo she4 xiang1 cao3 she hsiang ts`ao she hsiang tsao |
thyme |
鼠尾草 see styles |
shǔ wěi cǎo shu3 wei3 cao3 shu wei ts`ao shu wei tsao |
sage (Salvia officinalis) |
三草二木 see styles |
sān cǎo èr mù san1 cao3 er4 mu4 san ts`ao erh mu san tsao erh mu sansō nimoku |
A parable in the Lotus Sutra; the small plants representing ordinary men and devas, medium sized plants śrāvakas and pratyeka-buddhas, and 大草, 小樹 and 大樹 tall plants and small and large trees three grades of bodhisattvas. Another definition applies the term to the 五乘 five "vehicles". There are also others. |
中亞草原 中亚草原 see styles |
zhōng yà cǎo yuán zhong1 ya4 cao3 yuan2 chung ya ts`ao yüan chung ya tsao yüan |
Central Asian grasslands |
冬蟲夏草 冬虫夏草 see styles |
dōng chóng - xià cǎo dong1 chong2 - xia4 cao3 tung ch`ung - hsia ts`ao tung chung - hsia tsao |
caterpillar fungus (Ophiocordyceps sinensis) (The fungus grows within the body of a caterpillar, culminating in the emergence of a stalked fruiting body from the caterpillar's head, and is a much-prized and expensive ingredient used as a tonic in traditional Chinese medicine.) See: 冬虫夏草 |
剪草除根 see styles |
jiǎn cǎo chú gēn jian3 cao3 chu2 gen1 chien ts`ao ch`u ken chien tsao chu ken |
lit. cut grass and pull out roots (idiom); fig. to destroy root and branch; to eradicate |
奇花異草 奇花异草 see styles |
qí huā yì cǎo qi2 hua1 yi4 cao3 ch`i hua i ts`ao chi hua i tsao |
very rarely seen, unusual (idiom) |
寸草不生 see styles |
cùn cǎo bù shēng cun4 cao3 bu4 sheng1 ts`un ts`ao pu sheng tsun tsao pu sheng |
lit. not even a blade of grass grows (idiom); fig. barren |
尖草坪區 尖草坪区 see styles |
jiān cǎo píng qū jian1 cao3 ping2 qu1 chien ts`ao p`ing ch`ü chien tsao ping chü |
Jiancaoping district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi |
惹草拈花 see styles |
rě cǎo niān huā re3 cao3 nian1 hua1 je ts`ao nien hua je tsao nien hua |
see 拈花惹草[nian1 hua1 re3 cao3] |
惹草沾花 see styles |
rě cǎo zhān huā re3 cao3 zhan1 hua1 je ts`ao chan hua je tsao chan hua |
see 沾花惹草[zhan1 hua1 re3 cao3] |
打草驚蛇 打草惊蛇 see styles |
dǎ cǎo jīng shé da3 cao3 jing1 she2 ta ts`ao ching she ta tsao ching she |
lit. beat the grass to scare the snake (idiom); fig. to inadvertently alert an enemy; to punish sb as a warning to others |
拈花惹草 see styles |
niān huā rě cǎo nian1 hua1 re3 cao3 nien hua je ts`ao nien hua je tsao |
lit. to pick the flowers and trample the grass (idiom); fig. to womanize; to frequent brothels; to sow one's wild oats |
招風惹草 招风惹草 see styles |
zhāo fēng rě cǎo zhao1 feng1 re3 cao3 chao feng je ts`ao chao feng je tsao |
(idiom) to bring trouble on oneself |
招風惹雨 招风惹雨 see styles |
zhāo fēng rě yǔ zhao1 feng1 re3 yu3 chao feng je yü |
see 招風惹草|招风惹草[zhao1 feng1 re3 cao3] |
招風攬火 招风揽火 see styles |
zhāo fēng lǎn huǒ zhao1 feng1 lan3 huo3 chao feng lan huo |
see 招風惹草|招风惹草[zhao1 feng1 re3 cao3] |
撥草參玄 拨草参玄 see styles |
bō cǎo sān xuán bo1 cao3 san1 xuan2 po ts`ao san hsüan po tsao san hsüan hassō sangen |
to remove the weeds and look for the profundity |
撥草瞻風 拨草瞻风 see styles |
bō cǎo zhān fēng bo1 cao3 zhan1 feng1 po ts`ao chan feng po tsao chan feng hassō senpū |
(or 撥草參玄) To uproot the weeds (of ignorance) and look for the mystic Buddha-breeze. |
救命稻草 see styles |
jiù mìng dào cǎo jiu4 ming4 dao4 cao3 chiu ming tao ts`ao chiu ming tao tsao |
(one's) last straw to clutch at; one's last hope |
斬草除根 斩草除根 see styles |
zhǎn cǎo chú gēn zhan3 cao3 chu2 gen1 chan ts`ao ch`u ken chan tsao chu ken |
to cut weeds and eliminate the roots (idiom); to destroy root and branch; to eliminate completely |
新修本草 see styles |
xīn xiū běn cǎo xin1 xiu1 ben3 cao3 hsin hsiu pen ts`ao hsin hsiu pen tsao |
Tang dynasty compendium of herbal medicine |
方塊草皮 方块草皮 see styles |
fāng kuài cǎo pí fang1 kuai4 cao3 pi2 fang k`uai ts`ao p`i fang kuai tsao pi |
divot (golf) |
本草綱目 本草纲目 see styles |
běn cǎo gāng mù ben3 cao3 gang1 mu4 pen ts`ao kang mu pen tsao kang mu |
Compendium of Medical Herbs 1596, compiled by Li Shizhen 李時珍|李时珍[Li3 Shi2 zhen1] |
杜甫草堂 see styles |
dù fǔ cǎo táng du4 fu3 cao3 tang2 tu fu ts`ao t`ang tu fu tsao tang |
Du Fu's Thatched Cottage (park and museum in Chengdu) |
東茅草蓋 东茅草盖 see styles |
dōng máo cǎo gài dong1 mao2 cao3 gai4 tung mao ts`ao kai tung mao tsao kai |
thatched roof |
枯草桿菌 枯草杆菌 see styles |
kū cǎo gǎn jun ku1 cao3 gan3 jun1 k`u ts`ao kan chün ku tsao kan chün |
bacillus subtilis |
沾花惹草 see styles |
zhān huā rě cǎo zhan1 hua1 re3 cao3 chan hua je ts`ao chan hua je tsao |
to fondle the flowers and trample the grass (idiom); to womanize; to frequent brothels; to sow one's wild oats |
疾風勁草 疾风劲草 see styles |
jí fēng jìng cǎo ji2 feng1 jing4 cao3 chi feng ching ts`ao chi feng ching tsao |
lit. sturdy grass withstands high winds (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis |
白腰草鷸 白腰草鹬 see styles |
bái yāo cǎo yù bai2 yao1 cao3 yu4 pai yao ts`ao yü pai yao tsao yü |
(bird species of China) green sandpiper (Tringa ochropus) |
矛紋草鶥 矛纹草鹛 see styles |
máo wén cǎo méi mao2 wen2 cao3 mei2 mao wen ts`ao mei mao wen tsao mei |
(bird species of China) Chinese babax (Babax lanceolatus) |
矮腳苦蒿 矮脚苦蒿 see styles |
ǎi jiǎo kǔ hāo ai3 jiao3 ku3 hao1 ai chiao k`u hao ai chiao ku hao |
see 熊膽草|熊胆草[xiong2 dan3 cao3] |
碧草如茵 see styles |
bì cǎo rú yīn bi4 cao3 ru2 yin1 pi ts`ao ju yin pi tsao ju yin |
green grass like cushion (idiom); green meadow so inviting to sleep on |
積草屯糧 积草屯粮 see styles |
jī cǎo - tún liáng ji1 cao3 - tun2 liang2 chi ts`ao - t`un liang chi tsao - tun liang |
to stockpile provisions in preparation for war |
結草銜環 结草衔环 see styles |
jié cǎo xián huán jie2 cao3 xian2 huan2 chieh ts`ao hsien huan chieh tsao hsien huan |
to repay sb's kind acts (idiom) |
綠草如茵 绿草如茵 see styles |
lǜ cǎo rú yīn lu:4 cao3 ru2 yin1 lü ts`ao ju yin lü tsao ju yin |
green grass like cushion (idiom); green meadow so inviting to sleep on |
草原巨蜥 see styles |
cǎo yuán jù xī cao3 yuan2 ju4 xi1 ts`ao yüan chü hsi tsao yüan chü hsi |
Savannah monitor (Varanus exanthematicus) |
草原百靈 草原百灵 see styles |
cǎo yuán bǎi líng cao3 yuan2 bai3 ling2 ts`ao yüan pai ling tsao yüan pai ling |
(bird species of China) calandra lark (Melanocorypha calandra) |
草字頭兒 草字头儿 see styles |
cǎo zì tóu r cao3 zi4 tou2 r5 ts`ao tzu t`ou r tsao tzu tou r |
grass radical 艹 |
草木成佛 see styles |
cǎo mù chéng fó cao3 mu4 cheng2 fo2 ts`ao mu ch`eng fo tsao mu cheng fo sōmoku jōbutsu |
Even inanimate things, e.g. grass and tree, are Buddha, all being of the 一如 q.v., a T'ien-tai and Chen-yen (Shingon) doctrine. |
草木皆兵 see styles |
cǎo mù jiē bīng cao3 mu4 jie1 bing1 ts`ao mu chieh ping tsao mu chieh ping |
lit. every tree or bush an enemy soldier (idiom); fig. to panic and treat everyone as an enemy; to feel beleaguered |
草木鳥獸 草木鸟兽 see styles |
cǎo mù niǎo shòu cao3 mu4 niao3 shou4 ts`ao mu niao shou tsao mu niao shou |
flora and fauna |
草本植物 see styles |
cǎo běn zhí wù cao3 ben3 zhi2 wu4 ts`ao pen chih wu tsao pen chih wu |
herbaceous plant |
草根網民 草根网民 see styles |
cǎo gēn wǎng mín cao3 gen1 wang3 min2 ts`ao ken wang min tsao ken wang min |
grassroots netizens |
草滿囹圄 草满囹圄 see styles |
cǎo mǎn líng yǔ cao3 man3 ling2 yu3 ts`ao man ling yü tsao man ling yü |
lit. jails overgrown with grass (idiom); fig. peaceful society |
草率收兵 see styles |
cǎo shuài shōu bīng cao3 shuai4 shou1 bing1 ts`ao shuai shou ping tsao shuai shou ping |
to work vaguely then retreat (idiom); sloppy and half-hearted; half-baked |
草綠籬鶯 草绿篱莺 see styles |
cǎo lǜ lí yīng cao3 lu:4 li2 ying1 ts`ao lü li ying tsao lü li ying |
(bird species of China) eastern olivaceous warbler (Iduna pallida) |
草繋比丘 see styles |
cǎo jì bǐ qiū cao3 ji4 bi3 qiu1 ts`ao chi pi ch`iu tsao chi pi chiu sōke biku |
monk tangled up in the grass |
草繫比丘 草系比丘 see styles |
cǎo xì bǐ qiū cao3 xi4 bi3 qiu1 ts`ao hsi pi ch`iu tsao hsi pi chiu sōke hiku |
monk tangled up in the grass |
草臺班子 草台班子 see styles |
cǎo tái bān zi cao3 tai2 ban1 zi5 ts`ao t`ai pan tzu tsao tai pan tzu |
small, poorly-equipped theatrical troupe that tours small towns and villages; (fig.) makeshift band of individuals; rough and ready outfit |
草船借箭 see styles |
cǎo chuán jiè jiàn cao3 chuan2 jie4 jian4 ts`ao ch`uan chieh chien tsao chuan chieh chien |
lit. using straw boats to borrow arrows (idiom, from 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]); fig. to use others' manpower and resources for one's own ends |
草芥人命 see styles |
cǎo jiè rén mìng cao3 jie4 ren2 ming4 ts`ao chieh jen ming tsao chieh jen ming |
see 草菅人命[cao3 jian1 ren2 ming4] |
草草了事 see styles |
cǎo cǎo liǎo shì cao3 cao3 liao3 shi4 ts`ao ts`ao liao shih tsao tsao liao shih |
to rush through the work; to get through a thing carelessly |
草草收兵 see styles |
cǎo cǎo shōu bīng cao3 cao3 shou1 bing1 ts`ao ts`ao shou ping tsao tsao shou ping |
to work vaguely then retreat (idiom); sloppy and half-hearted; half-baked |
草草收場 草草收场 see styles |
cǎo cǎo shōu chǎng cao3 cao3 shou1 chang3 ts`ao ts`ao shou ch`ang tsao tsao shou chang |
to rush to conclude a matter; to end up abruptly |
草菅人命 see styles |
cǎo jiān rén mìng cao3 jian1 ren2 ming4 ts`ao chien jen ming tsao chien jen ming |
to have disregard for human life (idiom) |
草食動物 草食动物 see styles |
cǎo shí dòng wù cao3 shi2 dong4 wu4 ts`ao shih tung wu tsao shih tung wu soushokudoubutsu / soshokudobutsu そうしょくどうぶつ |
herbivore; herbivorous animal herbivore |
荒煙蔓草 荒烟蔓草 see styles |
huāng yān màn cǎo huang1 yan1 man4 cao3 huang yen man ts`ao huang yen man tsao |
lit. abandoned by men and choked with weeds; desolate (idiom) |
落草為寇 落草为寇 see styles |
luò cǎo wéi kòu luo4 cao3 wei2 kou4 lo ts`ao wei k`ou lo tsao wei kou |
to take to the woods to become an outlaw (idiom) |
蘇州碼子 苏州码子 see styles |
sū zhōu mǎ zi su1 zhou1 ma3 zi5 su chou ma tzu |
Suzhou numerals, i.e. the ten numerals 〡,〢,〣,〤,〥,〦,〧,〨,〩,〸 nowadays mainly used in traditional trades such as Chinese medicine; also called 草碼|草码[cao3 ma3] |
隱身草兒 隐身草儿 see styles |
yǐn shēn cǎo r yin3 shen1 cao3 r5 yin shen ts`ao r yin shen tsao r |
erhua variant of 隱身草|隐身草[yin3 shen1 cao3] |
風吹草動 风吹草动 see styles |
fēng chuī cǎo dòng feng1 chui1 cao3 dong4 feng ch`ui ts`ao tung feng chui tsao tung |
lit. grass stirring in the wind (idiom); fig. the slightest whiff of trouble |
食草動物 食草动物 see styles |
shí cǎo dòng wù shi2 cao3 dong4 wu4 shih ts`ao tung wu shih tsao tung wu |
herbivore |
飯糗茹草 饭糗茹草 see styles |
fàn qiǔ rú cǎo fan4 qiu3 ru2 cao3 fan ch`iu ju ts`ao fan chiu ju tsao |
lit. to live on dry provisions and wild herbs (idiom); fig. to live in abject poverty |
馬草夼村 马草夼村 see styles |
mǎ cǎo kuǎng cūn ma3 cao3 kuang3 cun1 ma ts`ao k`uang ts`un ma tsao kuang tsun |
Macaokuang village in Tengjia township 滕家鎮|滕家镇, Rongcheng county 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong |
三道眉草鵐 三道眉草鹀 see styles |
sān dào méi cǎo wú san1 dao4 mei2 cao3 wu2 san tao mei ts`ao wu san tao mei tsao wu |
(bird species of China) meadow bunting (Emberiza cioides) |
南亞大草鶯 南亚大草莺 see styles |
nán yà dà cǎo yīng nan2 ya4 da4 cao3 ying1 nan ya ta ts`ao ying nan ya ta tsao ying |
(bird species of China) Indian grassbird (Graminicola bengalensis) |
巴里坤草原 see styles |
bā lǐ kūn cǎo yuán ba1 li3 kun1 cao3 yuan2 pa li k`un ts`ao yüan pa li kun tsao yüan |
Barkol grasslands near Hami in Xinjiang |
烏拉特草原 乌拉特草原 see styles |
wū lā tè cǎo yuán wu1 la1 te4 cao3 yuan2 wu la t`e ts`ao yüan wu la te tsao yüan |
Urat plain in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia |
疾風知勁草 疾风知劲草 see styles |
jí fēng zhī jìng cǎo ji2 feng1 zhi1 jing4 cao3 chi feng chih ching ts`ao chi feng chih ching tsao |
lit. sturdy grass withstands high winds (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cao3" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.