There are 304 total results for your Cang search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
肅寧縣 肃宁县 see styles |
sù níng xiàn su4 ning2 xian4 su ning hsien |
Suning county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei |
臨滄市 临沧市 see styles |
lín cāng shì lin2 cang1 shi4 lin ts`ang shih lin tsang shih |
Lincang prefecture-level city in Yunnan |
臨翔區 临翔区 see styles |
lín xiáng qū lin2 xiang2 qu1 lin hsiang ch`ü lin hsiang chü |
Linxiang district of Lincang city 臨滄市|临沧市[Lin2 cang1 shi4], Yunnan |
蒼南縣 苍南县 see styles |
cāng nán xiàn cang1 nan2 xian4 ts`ang nan hsien tsang nan hsien |
Cangnan county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang |
蒼山縣 苍山县 see styles |
cāng shān xiàn cang1 shan1 xian4 ts`ang shan hsien tsang shan hsien |
Cangshan county in Linyi 臨沂|临沂[Lin2 yi2], Shandong |
蒼梧縣 苍梧县 see styles |
cāng wú xiàn cang1 wu2 xian4 ts`ang wu hsien tsang wu hsien |
Cangwu county in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi |
蒼溪縣 苍溪县 see styles |
cāng xī xiàn cang1 xi1 xian4 ts`ang hsi hsien tsang hsi hsien |
Cangxi county in Guangyuan 廣元|广元[Guang3 yuan2], Sichuan |
蒼白色 苍白色 see styles |
cāng bái sè cang1 bai2 se4 ts`ang pai se tsang pai se souhakushoku / sohakushoku そうはくしょく |
pale; wan; sickly white (adjectival noun) pale |
蒼蠅座 苍蝇座 see styles |
cāng ying zuò cang1 ying5 zuo4 ts`ang ying tso tsang ying tso |
Musca (constellation) |
蒼蠅拍 苍蝇拍 see styles |
cāng ying pāi cang1 ying5 pai1 ts`ang ying p`ai tsang ying pai |
flyswatter |
蒼龍窟 苍龙窟 see styles |
cāng lóng kū cang1 long2 ku1 ts`ang lung k`u tsang lung ku sōryū kutsu |
The cave of the azure or green dragon, where it lies curled over the talismanic pearl, which only a hero can obtain. |
藏寳箱 藏宝箱 see styles |
cáng bǎo xiāng cang2 bao3 xiang1 ts`ang pao hsiang tsang pao hsiang |
treasure chest |
藏書票 藏书票 see styles |
cáng shū piào cang2 shu1 piao4 ts`ang shu p`iao tsang shu piao |
bookplate |
藏貓兒 藏猫儿 see styles |
cáng māo r cang2 mao1 r5 ts`ang mao r tsang mao r |
hide and seek |
藏貓貓 藏猫猫 see styles |
cáng māo māo cang2 mao1 mao1 ts`ang mao mao tsang mao mao |
hide and seek; peek-a-boo |
藏身處 藏身处 see styles |
cáng shēn chù cang2 shen1 chu4 ts`ang shen ch`u tsang shen chu |
hiding place; hideout; shelter |
藏鏡人 藏镜人 see styles |
cáng jìng rén cang2 jing4 ren2 ts`ang ching jen tsang ching jen |
man behind the mirror; puppet master; string puller |
蘊藏量 蕴藏量 see styles |
yùn cáng liàng yun4 cang2 liang4 yün ts`ang liang yün tsang liang |
reserves; amount still in store |
軌道艙 轨道舱 see styles |
guǐ dào cāng gui3 dao4 cang1 kuei tao ts`ang kuei tao tsang |
orbital module |
運河區 运河区 see styles |
yùn hé qū yun4 he2 qu1 yün ho ch`ü yün ho chü |
Yunhe District of Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cang1 zhou1 Shi4], Hebei |
鎮康縣 镇康县 see styles |
zhèn kāng xiàn zhen4 kang1 xian4 chen k`ang hsien chen kang hsien |
Zhenkang county in Lincang 臨滄|临沧[Lin2 cang1], Yunnan |
鐵票倉 铁票仓 see styles |
tiě piào cāng tie3 piao4 cang1 t`ieh p`iao ts`ang tieh piao tsang |
see 鐵票區|铁票区[tie3piao4qu1] |
陳倉區 陈仓区 see styles |
chén cāng qū chen2 cang1 qu1 ch`en ts`ang ch`ü chen tsang chü |
Chencang District of Baoji City 寶雞市|宝鸡市[Bao3 ji1 Shi4], Shaanxi |
隱藏處 隐藏处 see styles |
yǐn cáng chù yin3 cang2 chu4 yin ts`ang ch`u yin tsang chu |
shelter; hiding place |
雙江縣 双江县 see styles |
shuāng jiāng xiàn shuang1 jiang1 xian4 shuang chiang hsien |
Shuangjiang Lahu, Va, Blang and Dai autonomous county in Lincang 臨滄|临沧[Lin2 cang1], Yunnan |
頭等艙 头等舱 see styles |
tóu děng cāng tou2 deng3 cang1 t`ou teng ts`ang tou teng tsang |
1st class cabin |
駕駛艙 驾驶舱 see styles |
jià shǐ cāng jia4 shi3 cang1 chia shih ts`ang chia shih tsang |
cockpit; control cabin |
鹽山縣 盐山县 see styles |
yán shān xiàn yan2 shan1 xian4 yen shan hsien |
Yanshan county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei |
黃驊市 黄骅市 see styles |
huáng huá shì huang2 hua2 shi4 huang hua shih |
Huanghua, county-level city in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei |
一大藏教 see styles |
yī dà cáng jiào yi1 da4 cang2 jiao4 i ta ts`ang chiao i ta tsang chiao ichidaizōkyō |
one great tripiṭaka |
三江並流 三江并流 see styles |
sān jiāng bìng liú san1 jiang1 bing4 liu2 san chiang ping liu |
Three Parallel Rivers National Park, in mountainous northwest Yunnan World Heritage protected area: the three rivers are Nujiang 怒江[Nu4 jiang1] or Salween, Jinsha 金沙江[Jin1 sha1 jiang1] or upper reaches of Changjiang and Lancang 瀾滄江|澜沧江[Lan2 cang1 Jiang1] or Mekong |
侏儒倉鼠 侏儒仓鼠 see styles |
zhū rú cāng shǔ zhu1 ru2 cang1 shu3 chu ju ts`ang shu chu ju tsang shu |
dwarf hamster |
倉皇出逃 仓皇出逃 see styles |
cāng huáng chū táo cang1 huang2 chu1 tao2 ts`ang huang ch`u t`ao tsang huang chu tao |
to run off in a great panic (idiom) |
倉皇失措 仓皇失措 see styles |
cāng huáng shī cuò cang1 huang2 shi1 cuo4 ts`ang huang shih ts`o tsang huang shih tso |
flustered; ruffled; disconcerted |
剖腹藏珠 see styles |
pōu fù cáng zhū pou1 fu4 cang2 zhu1 p`ou fu ts`ang chu pou fu tsang chu |
lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom); fig. wasting a lot of effort on trivialities |
包藏禍心 包藏祸心 see styles |
bāo cáng huò xīn bao1 cang2 huo4 xin1 pao ts`ang huo hsin pao tsang huo hsin |
to harbor evil intentions (idiom); concealing malice |
匿影藏形 see styles |
nì yǐng cáng xíng ni4 ying3 cang2 xing2 ni ying ts`ang hsing ni ying tsang hsing |
to hide from public view; to conceal one's identity; to lay low |
夜色蒼茫 夜色苍茫 see styles |
yè sè cāng máng ye4 se4 cang1 mang2 yeh se ts`ang mang yeh se tsang mang |
gathering dusk |
天宮寳藏 see styles |
bǎo cáng bao3 cang2 pao ts`ang pao tsang |
A library of the sutras. The treasury of all the sutras in the Tuṣita Heaven in Maitreya's palace. Another collection is said to be in the 龍宮 or Dragon's palace, but is associated with Nāgārjuna. |
如來藏佛 如来藏佛 see styles |
rú lái cáng fó ru2 lai2 cang2 fo2 ju lai ts`ang fo ju lai tsang fo nyorai zōbutsu |
teaching of the universal Buddha |
密閉貨艙 密闭货舱 see styles |
mì bì huò cāng mi4 bi4 huo4 cang1 mi pi huo ts`ang mi pi huo tsang |
sealed cabin |
彈射座艙 弹射座舱 see styles |
tán shè zuò cāng tan2 she4 zuo4 cang1 t`an she tso ts`ang tan she tso tsang |
ejection capsule (cabin) |
暗渡陳倉 暗渡陈仓 see styles |
àn dù chén cāng an4 du4 chen2 cang1 an tu ch`en ts`ang an tu chen tsang |
lit. secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu); fig. to feign one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion |
暮色蒼茫 暮色苍茫 see styles |
mù sè cāng máng mu4 se4 cang1 mang2 mu se ts`ang mang mu se tsang mang |
the hazy dusk of twilight (idiom) |
曾經滄海 曾经沧海 see styles |
céng jīng cāng hǎi ceng2 jing1 cang1 hai3 ts`eng ching ts`ang hai tseng ching tsang hai |
lit. having crossed the vast ocean (idiom); fig. widely experienced in the vicissitudes of life |
歷盡滄桑 历尽沧桑 see styles |
lì jìn cāng sāng li4 jin4 cang1 sang1 li chin ts`ang sang li chin tsang sang |
to have been through the hardships of life; to have been through the mill |
沒頭蒼蠅 没头苍蝇 see styles |
méi tóu cāng ying mei2 tou2 cang1 ying5 mei t`ou ts`ang ying mei tou tsang ying |
see 無頭蒼蠅|无头苍蝇[wu2 tou2 cang1 ying5] |
深藏若虛 深藏若虚 see styles |
shēn cáng ruò xū shen1 cang2 ruo4 xu1 shen ts`ang jo hsü shen tsang jo hsü |
to hide one's treasure away so that no-one knows about it (idiom); fig. modest about one's talents; to hide one's light under a bushel |
清倉查庫 清仓查库 see styles |
qīng cāng chá kù qing1 cang1 cha2 ku4 ch`ing ts`ang ch`a k`u ching tsang cha ku |
to make an inventory of warehouses |
滄海一粟 沧海一粟 see styles |
cāng hǎi yī sù cang1 hai3 yi1 su4 ts`ang hai i su tsang hai i su |
a drop in the ocean (idiom) |
滄海桑田 沧海桑田 see styles |
cāng hǎi sāng tián cang1 hai3 sang1 tian2 ts`ang hai sang t`ien tsang hai sang tien soukaisouden / sokaisoden そうかいそうでん |
lit. the blue sea turned into mulberry fields (idiom); fig. the transformations of the world (expression) (yoji) the world is a scene of constant changes; the blue sea turns into a mulberry field |
滄海遺珠 沧海遗珠 see styles |
cāng hǎi yí zhū cang1 hai3 yi2 zhu1 ts`ang hai i chu tsang hai i chu |
undiscovered talent (idiom) |
無頭蒼蠅 无头苍蝇 see styles |
wú tóu cāng ying wu2 tou2 cang1 ying5 wu t`ou ts`ang ying wu tou tsang ying |
headless fly (a metaphor for sb who is rushing around frantically) |
白衣蒼狗 白衣苍狗 see styles |
bái yī cāng gǒu bai2 yi1 cang1 gou3 pai i ts`ang kou pai i tsang kou |
lit. (cloud shapes) changing from a white shirt to a gray dog (idiom); fig. the unpredictable changeability of the world |
白雲蒼狗 白云苍狗 see styles |
bái yún cāng gǒu bai2 yun2 cang1 gou3 pai yün ts`ang kou pai yün tsang kou |
lit. a white cloud transforms into what looks like a gray dog (idiom); fig. the unpredictable changeability of the world |
白髮蒼蒼 白发苍苍 see styles |
bái fà cāng cāng bai2 fa4 cang1 cang1 pai fa ts`ang ts`ang pai fa tsang tsang |
old and gray-haired |
皓首蒼顏 皓首苍颜 see styles |
hào shǒu cāng yán hao4 shou3 cang1 yan2 hao shou ts`ang yen hao shou tsang yen |
white hair and gray sunken cheeks (idiom); decrepit old age |
祕藏寶鑰 祕藏宝钥 see styles |
mì cáng bǎo yuè mi4 cang2 bao3 yue4 mi ts`ang pao yüeh mi tsang pao yüeh hizōhōyaku |
Gilded Key to the Secret Vault |
笑裡藏刀 笑里藏刀 see styles |
xiào lǐ cáng dāo xiao4 li3 cang2 dao1 hsiao li ts`ang tao hsiao li tsang tao |
lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical intentions; when the fox preaches, look to the geese |
終南捷徑 终南捷径 see styles |
zhōng nán jié jìng zhong1 nan2 jie2 jing4 chung nan chieh ching |
lit. the Mount Zhongnan shortcut (idiom); fig. shortcut to a high-flying career; easy route to success (an allusion to the Tang Dynasty story of 盧藏用|卢藏用[Lu2 Cang4 yong4], who lived like a hermit on Mt. Zhongnan in order to gain a reputation for wisdom, which he then used to gain a position in the Imperial Court) |
綿裡藏針 绵里藏针 see styles |
mián lǐ cáng zhēn mian2 li3 cang2 zhen1 mien li ts`ang chen mien li tsang chen |
lit. a needle concealed in silk floss (idiom); fig. ruthless character behind a gentle appearance; a wolf in sheep's clothing; an iron fist in a velvet glove |
聖寳藏神 see styles |
shèng bǎo cáng shén sheng4 bao3 cang2 shen2 sheng pao ts`ang shen sheng pao tsang shen |
The deva, or devas, of the sacred treasury of precious things (who bestows them on the living). |
臨滄地區 临沧地区 see styles |
lín cāng dì qū lin2 cang1 di4 qu1 lin ts`ang ti ch`ü lin tsang ti chü |
Lincang prefecture in Yunnan |
艙外活動 舱外活动 see styles |
cāng wài huó dòng cang1 wai4 huo2 dong4 ts`ang wai huo tung tsang wai huo tung |
extravehicular activity (outside space vehicle); EVA |
苞藏禍心 苞藏祸心 see styles |
bāo cáng huò xīn bao1 cang2 huo4 xin1 pao ts`ang huo hsin pao tsang huo hsin |
to harbor evil intentions (idiom); concealing malice |
蒼松翠柏 苍松翠柏 see styles |
cāng sōng cuì bǎi cang1 song1 cui4 bai3 ts`ang sung ts`ui pai tsang sung tsui pai |
evergreen pine and cypress (idiom); steadfast nobility |
蒼生塗炭 苍生涂炭 see styles |
cāng shēng tú tàn cang1 sheng1 tu2 tan4 ts`ang sheng t`u t`an tsang sheng tu tan |
the common people in a miserable state |
蒼白無力 苍白无力 see styles |
cāng bái wú lì cang1 bai2 wu2 li4 ts`ang pai wu li tsang pai wu li |
pale and feeble; powerless |
蒼眉蝗鶯 苍眉蝗莺 see styles |
cāng méi huáng yīng cang1 mei2 huang2 ying1 ts`ang mei huang ying tsang mei huang ying |
(bird species of China) Gray's grasshopper warbler (Locustella fasciolata) |
蒼背山雀 苍背山雀 see styles |
cāng bèi shān què cang1 bei4 shan1 que4 ts`ang pei shan ch`üeh tsang pei shan chüeh |
(bird species of China) cinereous tit (Parus cinereus) |
蒼蠅老虎 苍蝇老虎 see styles |
cāng ying lǎo hǔ cang1 ying5 lao3 hu3 ts`ang ying lao hu tsang ying lao hu |
(coll.) jumping spider (which pounces on houseflies, hence the Chinese name) |
蒼頭燕雀 苍头燕雀 see styles |
cāng tóu yàn què cang1 tou2 yan4 que4 ts`ang t`ou yen ch`üeh tsang tou yen chüeh |
(bird species of China) common chaffinch (Fringilla coelebs) |
藏器待時 藏器待时 see styles |
cáng qì dài shí cang2 qi4 dai4 shi2 ts`ang ch`i tai shih tsang chi tai shih |
to conceal one's abilities and wait (idiom); to lie low and await the opportune moment |
藏垢納污 藏垢纳污 see styles |
cáng gòu nà wū cang2 gou4 na4 wu1 ts`ang kou na wu tsang kou na wu |
to hide dirt, to conceal corruption (idiom); to shelter evil people and accept wrongdoing; aiding and abetting wicked deeds |
藏污納垢 藏污纳垢 see styles |
cáng wū nà gòu cang2 wu1 na4 gou4 ts`ang wu na kou tsang wu na kou |
to hide dirt, to conceal corruption (idiom); to shelter evil people and accept wrongdoing; aiding and abetting wicked deeds |
藏王權現 藏王权现 see styles |
cáng wáng quán xiàn cang2 wang2 quan2 xian4 ts`ang wang ch`üan hsien tsang wang chüan hsien Zōō gongen |
Zao gongen |
藏藏掖掖 see styles |
cáng cáng yē yē cang2 cang2 ye1 ye1 ts`ang ts`ang yeh yeh tsang tsang yeh yeh |
to conceal |
藏身之處 藏身之处 see styles |
cáng shēn zhī chù cang2 shen1 zhi1 chu4 ts`ang shen chih ch`u tsang shen chih chu |
hiding place; hideout |
藏頭露尾 藏头露尾 see styles |
cáng tóu lù wěi cang2 tou2 lu4 wei3 ts`ang t`ou lu wei tsang tou lu wei |
to hide the head and show the tail (idiom); to give a partial account; half-truths |
西藏佛教 see styles |
xī cáng fó jiào xi1 cang2 fo2 jiao4 hsi ts`ang fo chiao hsi tsang fo chiao seizō bukkyō |
Tibetan Buddhism. |
貧女寳藏 see styles |
pín nǚ bǎo cáng pin2 nv3 bao3 cang2 p`in nü pao ts`ang pin nü pao tsang |
The poor woman in whose dwelling was a treasure of gold of which she was unaware, v. Nirvāṇa sūtra 7. Another incident, of a poor woman's gift, is in the 智度論 8, and there are others. |
資料倉儲 资料仓储 see styles |
zī liào cāng chǔ zi1 liao4 cang1 chu3 tzu liao ts`ang ch`u tzu liao tsang chu |
data warehouse (computing) |
躲躲藏藏 see styles |
duǒ duǒ cáng cáng duo3 duo3 cang2 cang2 to to ts`ang ts`ang to to tsang tsang |
to be in hiding |
金屋藏嬌 金屋藏娇 see styles |
jīn wū cáng jiāo jin1 wu1 cang2 jiao1 chin wu ts`ang chiao chin wu tsang chiao |
a golden house to keep one's mistress (idiom); a magnificent house built for a beloved woman |
鐮倉幕府 镰仓幕府 see styles |
lián cāng mù fǔ lian2 cang1 mu4 fu3 lien ts`ang mu fu lien tsang mu fu |
Kamakura shogunate 1192-1333 |
飛機艙門 飞机舱门 see styles |
fēi jī cāng mén fei1 ji1 cang1 men2 fei chi ts`ang men fei chi tsang men |
airplane cabin door |
飽經滄桑 饱经沧桑 see styles |
bǎo jīng cāng sāng bao3 jing1 cang1 sang1 pao ching ts`ang sang pao ching tsang sang |
having lived through many changes |
鳥盡弓藏 鸟尽弓藏 see styles |
niǎo jìn gōng cáng niao3 jin4 gong1 cang2 niao chin kung ts`ang niao chin kung tsang |
lit. the birds are over, the bow is put away (idiom); fig. to get rid of sb once he has served his purpose |
倉央嘉穆錯 仓央嘉穆错 see styles |
cāng yāng jiā mù cuò cang1 yang1 jia1 mu4 cuo4 ts`ang yang chia mu ts`o tsang yang chia mu tso Sō ō ka bokusaku |
Tshangs dbyangs rGya mtsho (Sixth Dalai Lama) |
勢峰藏密相 势峰藏密相 see styles |
shì fēng cáng mì xiàng shi4 feng1 cang2 mi4 xiang4 shih feng ts`ang mi hsiang shih feng tsang mi hsiang seihō zōmitsu sō |
his male organ is withdrawn |
如來藏性起 如来藏性起 see styles |
rú lái cáng xìng qǐ ru2 lai2 cang2 xing4 qi3 ju lai ts`ang hsing ch`i ju lai tsang hsing chi nyorai zō shōki |
the arising of all phenomena dependent upon or due to tathāgatagarbha |
岩倉使節團 岩仓使节团 see styles |
yán cāng shǐ jié tuán yan2 cang1 shi3 jie2 tuan2 yen ts`ang shih chieh t`uan yen tsang shih chieh tuan |
the Iwakura mission (Japanese diplomatic and exploratory mission to US and Europe of 1871) |
清倉大甩賣 清仓大甩卖 see styles |
qīng cāng dà shuǎi mài qing1 cang1 da4 shuai3 mai4 ch`ing ts`ang ta shuai mai ching tsang ta shuai mai |
clearance sale; fire sale |
藏毛性疾病 see styles |
cáng máo xìng jí bìng cang2 mao2 xing4 ji2 bing4 ts`ang mao hsing chi ping tsang mao hsing chi ping |
pilonidal disease |
坎貝爾侏儒倉鼠 坎贝尔侏儒仓鼠 see styles |
kǎn bèi ěr zhū rú cāng shǔ kan3 bei4 er3 zhu1 ru2 cang1 shu3 k`an pei erh chu ju ts`ang shu kan pei erh chu ju tsang shu |
Campbell's dwarf hamster (Phodopus campbelli) |
孟村回族自治縣 孟村回族自治县 see styles |
mèng cūn huí zú zì zhì xiàn meng4 cun1 hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4 meng ts`un hui tsu tzu chih hsien meng tsun hui tsu tzu chih hsien |
Mengcun Hui Autonomous County in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei |
滄源佤族自治縣 沧源佤族自治县 see styles |
cāng yuán wǎ zú zì zhì xiàn cang1 yuan2 wa3 zu2 zi4 zhi4 xian4 ts`ang yüan wa tsu tzu chih hsien tsang yüan wa tsu tzu chih hsien |
Cangyuan Va Autonomous County in Lincang 臨滄|临沧[Lin2 cang1], Yunnan |
蒼蠅不叮無縫蛋 苍蝇不叮无缝蛋 see styles |
cāng ying bù dīng wú fèng dàn cang1 ying5 bu4 ding1 wu2 feng4 dan4 ts`ang ying pu ting wu feng tan tsang ying pu ting wu feng tan |
lit. flies do not attack an intact egg (idiom); fig. no smoke without a fire |
大明三藏聖敎目錄 see styles |
dà míng sān cáng shèng jiào mù lù da4 ming2 san1 cang2 sheng4 jiao4 mu4 lu4 ta ming san ts`ang sheng chiao mu lu ta ming san tsang sheng chiao mu lu |
The "Great Ming" dynasty catalogue of the Tripitaka, made during the reign of the emperor Yung Lo; it is the catalogue of the northern collection. |
瀾滄拉祜族自治縣 澜沧拉祜族自治县 see styles |
lán cāng lā hù zú zì zhì xiàn lan2 cang1 la1 hu4 zu2 zi4 zhi4 xian4 lan ts`ang la hu tsu tzu chih hsien lan tsang la hu tsu tzu chih hsien |
Lancang Lahuzu Autonomous County in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.