I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 178 total results for your Camp search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勢 势 see styles |
shì shi4 shih seiji / seji せいじ |
More info & calligraphy: Potential / Momentum(suffix noun) group (of people, players, companies, etc.); camp; team; (personal name) Seiji bala, sthāman. Power, influence, authority; aspect, circumstances. |
寨 see styles |
zhài zhai4 chai toride とりで |
More info & calligraphy: Strongholdfort; fortress; stronghold; fortification |
派 see styles |
pài pai4 p`ai pai minamata みなまた |
More info & calligraphy: Pai(n,n-suf) (1) group; faction; clique; coterie; (n,n-suf) (2) (political) faction; wing; camp; (n,n-suf) (3) school (of thought, painting, etc.); (n,n-suf) (4) sect; denomination; (surname) Minamata branch |
キャンプ see styles |
kyanpu キャンプ |
More info & calligraphy: Camp |
副官 see styles |
fù guān fu4 guan1 fu kuan fukukan; fukkan ふくかん; ふっかん |
aide-de-camp adjutant; aide; aide-de-camp |
屯 see styles |
zhūn zhun1 chun ton とん |
used in 屯邅[zhun1 zhan1] (ateji / phonetic) (kana only) ton (now usu. a metric ton, i.e. 1,000kg) (eng:); tonne; (out-dated or obsolete kana usage) (1) gathering; place where people gather; (2) (archaism) police station; camp; barracks; (given name) Ton Collect, mass; to quarter, camp. To sprout; very; stingy. |
營 营 see styles |
yíng ying2 ying ei / e えい |
camp; barracks; battalion; to build; to operate; to manage; to strive for (surname) Ei occupied |
轅 辕 see styles |
yuán yuan2 yüan nagae ながえ |
shaft of a cart or carriage; (bound form) entrance gate of a military camp or yamen; (fig.) government office shafts (attached to the yoke of a cart, plow, etc.) |
陣 阵 see styles |
zhèn zhen4 chen noburu のぶる |
disposition of troops; wave; spate; burst; spell; short period of time; classifier for events or states of short duration (1) (See 背水の陣) battle formation; (2) (See 陣を張る) camp; encampment; position; (n,n-suf) (3) (See 報道陣) group; gang; party; corps; (4) (See 大坂夏の陣) war; battle; campaign; (given name) Noburu a file of soldiers |
兵營 兵营 see styles |
bīng yíng bing1 ying2 ping ying |
military camp; barracks |
劫寨 see styles |
jié zhài jie2 zhai4 chieh chai |
to seize a stronghold; to surprise the enemy in his camp |
劫營 劫营 see styles |
jié yíng jie2 ying2 chieh ying |
to seize a camp; to surprise the enemy in bed |
勞改 劳改 see styles |
láo gǎi lao2 gai3 lao kai |
abbr. for 勞動改造|劳动改造[lao2 dong4 gai3 zao4]; reform through labor; laogai (prison camp) |
参陣 see styles |
sanjin さんじん |
(n,vs,vi) arrival at a military camp; joining in a battle |
參軍 参军 see styles |
cān jun can1 jun1 ts`an chün tsan chün |
to join the army; (official title in imperial China) military adviser; aide-de-camp |
反間 反间 see styles |
fǎn jiàn fan3 jian4 fan chien hankan はんかん |
to feed the enemy misinformation through their own spies; to sow discord in the enemy camp counterintelligence |
合宿 see styles |
gasshuku がっしゅく |
(n,vs,vi) lodging together; training camp; boarding house |
営所 see styles |
eisho / esho えいしょ |
barracks; camp |
土共 see styles |
tǔ gòng tu3 gong4 t`u kung tu kung |
(coll.) commie (derog., used by the KMT); CCP, the party of the people (used by CCP supporters); pro-Beijing camp (HK); (abbr.) Communist Party of Turkey; (abbr.) Communist Party of Turkmenistan |
安營 安营 see styles |
ān yíng an1 ying2 an ying |
to pitch camp; to camp |
宿営 see styles |
shukuei / shukue しゅくえい |
(n,vs,vi) {mil} billeting; camp |
宿營 宿营 see styles |
sù yíng su4 ying2 su ying |
to camp; to bivouac; to lodge |
寄場 see styles |
yoriba よりば |
(1) gathering place; (2) (abbreviation) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall; (surname) Yoriba |
密営 see styles |
mitsuei; miryon / mitsue; miryon みつえい; ミリョン |
secret military camp (Korea) (kor: miryeong); guerrilla camp |
将几 see styles |
shougi / shogi しょうぎ |
camp stool; folding stool |
屯営 see styles |
tonei / tone とんえい |
(noun/participle) military camp; barracks; camping |
帰陣 see styles |
kijin きじん |
(n,vs,vi) returning from the battlefield; returning to camp |
幕営 see styles |
bakuei / bakue ばくえい |
(n,vs,vi) camp; camping |
幕舎 see styles |
bakusha ばくしゃ |
camp; barracks |
床几 see styles |
shougi / shogi しょうぎ |
camp stool; folding stool |
床机 see styles |
shougi / shogi しょうぎ |
camp stool; folding stool |
拔營 拔营 see styles |
bá yíng ba2 ying2 pa ying |
to strike camp |
撤収 see styles |
tesshuu / tesshu てっしゅう |
(noun, transitive verb) (1) removal (of a building, equipment, etc.); dismantling (e.g. a tent); striking (a stage set, camp, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) withdrawal (of troops); pulling out; evacuation; retreat |
敵営 see styles |
tekiei / tekie てきえい |
enemy camp |
敵營 敌营 see styles |
dí yíng di2 ying2 ti ying |
enemy camp |
敵陣 敌阵 see styles |
dí zhèn di2 zhen4 ti chen tekijin てきじん |
the enemy ranks (1) enemy camp; enemy line; (2) {shogi} last 3 rows of the board |
斫營 斫营 see styles |
zhuó yíng zhuo2 ying2 cho ying |
to attack a camp |
浩特 see styles |
hào tè hao4 te4 hao t`e hao te |
nomadic camp; town or village (Mongolian: khot) |
營地 营地 see styles |
yíng dì ying2 di4 ying ti |
camp |
營壘 营垒 see styles |
yíng lěi ying2 lei3 ying lei |
army camp |
營帳 营帐 see styles |
yíng zhàng ying2 zhang4 ying chang |
tent; camp |
營盤 营盘 see styles |
yíng pán ying2 pan2 ying p`an ying pan |
military camp; nomadic camp |
牀几 see styles |
shougi / shogi しょうぎ |
(out-dated kanji) camp stool; folding stool |
牙旗 see styles |
yá qí ya2 qi2 ya ch`i ya chi |
emperor's or general's banner erected on an ivory-tipped pole at a military camp or headquarters (in ancient times) |
着陣 see styles |
chakujin ちゃくじん |
(noun/participle) (1) arriving at camp (military); (noun/participle) (2) (a court noble) attending a government office |
策反 see styles |
cè fǎn ce4 fan3 ts`e fan tse fan |
to instigate (rebellion etc); incitement (e.g. to desertion within opposing camp) |
紮營 扎营 see styles |
zhā yíng zha1 ying2 cha ying |
to camp; to pitch camp; stationed; quartered; Taiwan pr. [zha2 ying2] |
芋る see styles |
imoru; imoru いもる; イモる |
(v5r,vi) (1) (slang) to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve; (v5r,vi) (2) (slang) to camp (in an online multiplayer game) |
落す see styles |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting) |
設営 see styles |
setsuei / setsue せつえい |
(noun, transitive verb) setting up (a structure, building, camp, etc.); construction; preparation (e.g. of a venue); arrangement (of an event) |
軍営 see styles |
gunei / gune ぐんえい |
military camp |
軍營 军营 see styles |
jun yíng jun1 ying2 chün ying |
barracks; army camp |
軍門 see styles |
gunmon ぐんもん |
(polite language) camp gate; general |
軍陣 军阵 see styles |
jun zhèn jun1 zhen4 chün chen gunjin ぐんじん |
battle formation camp; battlefield |
野営 see styles |
yaei / yae やえい |
(n,vs,vi) camping; campground; making camp |
野營 野营 see styles |
yě yíng ye3 ying2 yeh ying |
to camp; field lodgings |
陣中 see styles |
jinnaka じんなか |
(noun - becomes adjective with の) in camp; at the front; (place-name) Jinnaka |
陣内 see styles |
jinnouchi / jinnochi じんのうち |
inside the encampment; within the camp; (surname) Jinnouchi |
陣営 see styles |
jinei / jine じんえい |
(1) camp (supporters of a doctrine, party, etc.); faction (of a party); (2) (orig. meaning) military camp; encampment; cantonment |
陣幕 see styles |
jinmaku じんまく |
camp enclosure; (surname) Jinmaku |
陣營 阵营 see styles |
zhèn yíng zhen4 ying2 chen ying |
group of people; camp; faction; sides in a dispute |
露營 露营 see styles |
lù yíng lu4 ying2 lu ying |
to camp out; camping |
飯場 see styles |
iiba / iba いいば |
construction camp; bunkhouse; workers' living quarters; (place-name, surname) Iiba |
グラグ see styles |
guragu グラグ |
Gulag (Soviet Union labor camp from 1930-1955); (o) Gulag (Soviet government agency in charge of forced labour camps); GULAG |
侍從官 侍从官 see styles |
shì cóng guān shi4 cong2 guan1 shih ts`ung kuan shih tsung kuan |
aide-de-camp |
分屯地 see styles |
buntonchi ぶんとんち |
{mil} vice-camp; sub-camp |
労役場 see styles |
rouekijou / roekijo ろうえきじょう |
prison labor camp; prison labour camp |
勞動營 劳动营 see styles |
láo dòng yíng lao2 dong4 ying2 lao tung ying |
labor camp; prison camp with hard labor |
勞改營 劳改营 see styles |
láo gǎi yíng lao2 gai3 ying2 lao kai ying |
correctional labor camp |
勞教所 劳教所 see styles |
láo jiào suǒ lao2 jiao4 suo3 lao chiao so |
correctional institution; labor camp |
収容所 see styles |
shuuyoujo / shuyojo しゅうようじょ |
housing facility; detention facility; internment camp; prisoner-of-war camp; concentration camp; refugee camp; asylum |
夏令營 夏令营 see styles |
xià lìng yíng xia4 ling4 ying2 hsia ling ying |
summer camp |
大本營 大本营 see styles |
dà běn yíng da4 ben3 ying2 ta pen ying |
headquarters; base camp |
宿營地 宿营地 see styles |
sù yíng dì su4 ying2 di4 su ying ti |
camp; campsite |
寄せ場 see styles |
yoseba よせば |
(1) gathering place; (2) (abbreviation) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall |
Variations: |
tamuro(屯); tamura(ok) たむろ(屯); たむら(ok) |
(1) gathering; place where people gather; (2) (archaism) police station; camp; barracks |
戰鬥營 战斗营 see styles |
zhàn dòu yíng zhan4 dou4 ying2 chan tou ying |
boot camp |
戴維營 戴维营 see styles |
dài wéi yíng dai4 wei2 ying2 tai wei ying |
Camp David |
抑留所 see styles |
yokuryuujo / yokuryujo よくりゅうじょ |
detention or internment camp |
拘押營 拘押营 see styles |
jū yā yíng ju1 ya1 ying2 chü ya ying |
detention center; prison camp |
攻撃側 see styles |
kougekigawa / kogekigawa こうげきがわ |
offensive camp; team at bat |
民主派 see styles |
mín zhǔ pài min2 zhu3 pai4 min chu p`ai min chu pai |
(Hong Kong politics) the pro-democracy camp (founded 1987), aka the pan-democrats |
落とす see styles |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting) |
蛸部屋 see styles |
takobeya たこべや |
labor camp; labour camp; low-quality accommodation for laborers |
行軍床 行军床 see styles |
xíng jun chuáng xing2 jun1 chuang2 hsing chün ch`uang hsing chün chuang |
camp bed; bivouac |
訓練營 训练营 see styles |
xùn liàn yíng xun4 lian4 ying2 hsün lien ying |
training camp |
野営地 see styles |
yaeichi / yaechi やえいち |
camp site; campground |
金瓜石 see styles |
jīn guā shí jin1 gua1 shi2 chin kua shih |
Jinguashi, town in Ruifang District, New Taipei City, Taiwan, noted for its historic gold and copper mines, used as a prisoner-of-war camp by the Japanese (1942-1945) |
集中營 集中营 see styles |
jí zhōng yíng ji2 zhong1 ying2 chi chung ying |
concentration camp |
難民營 难民营 see styles |
nàn mín yíng nan4 min2 ying2 nan min ying |
refugee camp |
馬三家 马三家 see styles |
mǎ sān jiā ma3 san1 jia1 ma san chia |
Masanjia town in Yuhong District 于洪區|于洪区[Yu2 hong2 Qu1] in Liaoning, known for its re-education through labor camp |
黎智英 see styles |
lí zhì yīng li2 zhi4 ying1 li chih ying |
Lai Chee-ying, aka Jimmy Lai (1947–), Hong Kong media tycoon, prominent critic of the CCP and supporter of the pro-democracy camp 民主派[Min2 zhu3 pai4] |
グーラグ see styles |
guuragu / guragu グーラグ |
Gulag (Soviet Union labor camp from 1930-1955); (o) Gulag (Soviet government agency in charge of forced labour camps); GULAG |
たこ部屋 see styles |
takobeya たこべや |
labor camp; labour camp; low-quality accommodation for laborers |
ラーゲリ see styles |
raageri / rageri ラーゲリ |
gulag (rus: lager'); Soviet internment camp |
ラーゲル see styles |
raageru / rageru ラーゲル |
gulag (rus: lager'); Soviet internment camp |
人足寄場 see styles |
ninsokuyoseba にんそくよせば |
labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period) |
体験入隊 see styles |
taikennyuutai / taikennyutai たいけんにゅうたい |
boot camp for new recruits (conducted by Japan's Self-Defence Force) |
侍従武官 see styles |
jijuubukan / jijubukan じじゅうぶかん |
emperor's aide-de-camp |
共産陣営 see styles |
kyousanjinei / kyosanjine きょうさんじんえい |
the Communist camp |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Camp" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.