Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 167 total results for your Bunn search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

分の

see styles
 bunno
    ぶんの
(exp,suf) (indicates a fraction, e.g. 5分の1 signifies one fifth) -th (e.g. one fifth)

分根

see styles
 bunne
    ぶんね
(surname) Bunne

分納

see styles
 bunnou / bunno
    ぶんのう
(noun, transitive verb) (1) installment payment (instalment); (noun, transitive verb) (2) installment delivery

分衞

see styles
fēn wèi
    fen1 wei4
fen wei
 bunne
food given as alms

掬山

see styles
 bunnayama
    ぶんなやま
(place-name) Bunnayama

文和

see styles
 bunna; bunwa
    ぶんな; ぶんわ
Bunna era (of the Northern Court; 1352.9.27-1356.3.28); Bunwa era; (given name) Bunwa

文埜

see styles
 bunno
    ぶんの
(surname) Bunno

文安

see styles
wén ān
    wen2 an1
wen an
 bunan; bunnan
    ぶんあん; ぶんなん
Wen'an county in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei
Bun'an era (1444.2.5-1449.7.28); Bunnan era; (surname) Fumiyasu

文納

see styles
 bunnou / bunno
    ぶんのう
(place-name) Bunnou

文繞

see styles
 bunnyou / bunnyo
    ぶんにょう
(kana only) kanji "literature" radical (radical 67)

文能

see styles
 bunnou / bunno
    ぶんのう
(surname) Bunnou

文野

see styles
 bunno
    ぶんの
(surname) Bunno

聞之


闻之

see styles
wén zhī
    wen2 zhi1
wen chih
 bunno
to hear it

うさ耳

see styles
 usamimi
    うさみみ
bunny-ears headband

三分野

see styles
 sanbunno
    さんぶんの
(place-name) Sanbunno

上分西

see styles
 kamibunnishi
    かみぶんにし
(place-name) Kamibunnishi

兎跳び

see styles
 usagitobi
    うさぎとび
(noun/participle) jumping along in a squatting position; bunny-hopping

分の1

see styles
 bunnoichi
    ぶんのいち
(exp,suf) one Nth part (e.g. one fifth, one tenth); one out of N

分の一

see styles
 bunnoichi
    ぶんのいち
(exp,suf) one Nth part (e.g. one fifth, one tenth); one out of N

分梨子

see styles
 bunnashi
    ぶんなし
(place-name) Bunnashi

叡聞に

see styles
 eibunni / ebunni
    えいぶんに
(adverb) (in the) emperor's hearing

多分に

see styles
 tabunni
    たぶんに
(adverb) in great amount; considerably; substantially; quite

存分に

see styles
 zonbunni
    ぞんぶんに
(adverb) to one's heart's content; as much as one likes; freely; unreservedly; fully

小白兔

see styles
xiǎo bái tù
    xiao3 bai2 tu4
hsiao pai t`u
    hsiao pai tu
bunny rabbit

文ノ城

see styles
 bunnojou / bunnojo
    ぶんのじょう
(surname) Bunnojō

文之助

see styles
 bunnosuke
    ぶんのすけ
(male given name) Bunnosuke

文之祐

see styles
 bunnosuke
    ぶんのすけ
(male given name) Bunnosuke

文之輔

see styles
 bunnosuke
    ぶんのすけ
(male given name) Bunnosuke

文之進

see styles
 bunnoshin
    ぶんのしん
(given name) Bunnoshin

文野森

see styles
 bunnomori
    ぶんのもり
(surname) Bunnomori

浜分沼

see styles
 hamabunnuma
    はまぶんぬま
(place-name) Hamabunnuma

磯分内

see styles
 isobunnai
    いそぶんない
(place-name) Isobunnai

礼文内

see styles
 rebunnai
    れぶんない
(place-name) Rebunnai

部分肉

see styles
 bubunniku
    ぶぶんにく
cut meat; meat parts

ぶん殴る

see styles
 bunnaguru
    ぶんなぐる
(transitive verb) to knock; to hit hard; to give a hard blow; to wallop; to sock

万分の一

see styles
 manbunnoichi
    まんぶんのいち
(exp,n) one ten-thousandth

三分の一

see styles
 sanbunnoichi
    さんぶんのいち
(exp,n) one third; a third part

三分の二

see styles
 sanbunnoni
    さんぶんのに
(exp,n) two thirds

上磯分内

see styles
 kamiisobunnai / kamisobunnai
    かみいそぶんない
(place-name) Kamiisobunnai

二分の一

see styles
 nibunnoichi
    にぶんのいち
(exp,n) a half; 50%

五分の一

see styles
 gobunnoichi
    ごぶんのいち
(exp,n) one fifth part

何分にも

see styles
 nanibunnimo
    なにぶんにも
(exp,adv) (See 何分・なにぶん・3) anyway; anyhow; at any rate; after all

作文の題

see styles
 sakubunnodai
    さくぶんのだい
subject of a composition

十分の一

see styles
 juubunnoichi / jubunnoichi
    じゅうぶんのいち
(exp,n) tenth; tithe

原文の儘

see styles
 genbunnomama
    げんぶんのまま
(exp,n) sic; sic erat scriptum; indicates that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text

大古野池

see styles
 oobunnoike
    おおぶんのいけ
(place-name) Oobunnoike

当分の間

see styles
 toubunnoaida; toubunnokan / tobunnoaida; tobunnokan
    とうぶんのあいだ; とうぶんのかん
(exp,adv) for the present; for the time being

志文内川

see styles
 shibunnaigawa
    しぶんないがわ
(personal name) Shibunnaigawa

志文内橋

see styles
 shibunnaibashi
    しぶんないばし
(place-name) Shibunnaibashi

打ん殴る

see styles
 bunnaguru
    ぶんなぐる
(transitive verb) to knock; to hit hard; to give a hard blow; to wallop; to sock

文内要素

see styles
 bunnaiyouso / bunnaiyoso
    ぶんないようそ
{comp} statement entity

春分の日

see styles
 shunbunnohi
    しゅんぶんのひ
(exp,n) Vernal Equinox Day (national holiday; March 20 or 21); Spring Equinox Day

智恵文沼

see styles
 chiebunnuma
    ちえぶんぬま
(place-name) Chiebunnuma

磯分内上

see styles
 isobunnaikami
    いそぶんないかみ
(place-name) Isobunnaikami

磯分内下

see styles
 isobunnaishimo
    いそぶんないしも
(place-name) Isobunnaishimo

磯分内川

see styles
 isobunnaigawa
    いそぶんないがわ
(personal name) Isobunnaigawa

磯分内憩

see styles
 isobunnaiikoi / isobunnaikoi
    いそぶんないいこい
(place-name) Isobunnaiikoi

磯分内駅

see styles
 isobunnaieki
    いそぶんないえき
(st) Isobunnai Station

礼文内川

see styles
 reibunnaigawa / rebunnaigawa
    れいぶんないがわ
(place-name) Reibunnaigawa

秋分の日

see styles
 shuubunnohi / shubunnohi
    しゅうぶんのひ
(exp,n) (See 秋分・しゅうぶん) Autumnal Equinox Day (national holiday; September 22, 23 or 24); (personal name) Shuubunnohi

自分なり

see styles
 jibunnari
    じぶんなり
(exp,adj-no) (See 形・なり) (in) one's own way

自分の分

see styles
 jibunnobun
    じぶんのぶん
(exp,n) one's share; one's portion

自分の力

see styles
 jibunnochikara
    じぶんのちから
(exp,n) one's own strength or effort; (by) oneself

部分日食

see styles
 bubunnisshoku
    ぶぶんにっしょく
partial solar eclipse

うさぎ跳び

see styles
 usagitobi
    うさぎとび
(noun/participle) jumping along in a squatting position; bunny-hopping

おバカさん

see styles
 obakasan
    おバカさん
(kana only) silly person; dumb-bunny; dope

お馬鹿さん

see styles
 obakasan
    おばかさん
(kana only) silly person; dumb-bunny; dope

ぶん投げる

see styles
 bunnageru
    ぶんなげる
(transitive verb) to throw (strongly, violently, etc.)

分にすぎた

see styles
 bunnisugita
    ぶんにすぎた
(can act as adjective) above one's means (station); undue

分に過ぎた

see styles
 bunnisugita
    ぶんにすぎた
(can act as adjective) above one's means (station); undue

分二送水路

see styles
 bunnisousuiro / bunnisosuiro
    ぶんにそうすいろ
(place-name) Bunnisousuiro

十分の一税

see styles
 juubunnoichizei / jubunnoichize
    じゅうぶんのいちぜい
(exp,n) tithe

原文のまま

see styles
 genbunnomama
    げんぶんのまま
(exp,n) sic; sic erat scriptum; indicates that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text

御馬鹿さん

see styles
 obakasan
    おばかさん
(kana only) silly person; dumb-bunny; dope

打ん投げる

see styles
 bunnageru
    ぶんなげる
(transitive verb) to throw (strongly, violently, etc.)

新聞に載る

see styles
 shinbunninoru
    しんぶんにのる
(exp,v5r) to appear in the newspaper

気分のいい

see styles
 kibunnoii / kibunnoi
    きぶんのいい
(exp,adj-ix) pleasant feeling; good feeling

気分のよい

see styles
 kibunnoyoi
    きぶんのよい
(exp,adj-i) pleasant feeling; good feeling

気分の良い

see styles
 kibunnoyoi
    きぶんのよい
(exp,adj-i) pleasant feeling; good feeling

玉木文之進

see styles
 tamakibunnoshin
    たまきぶんのしん
(person) Tamaki Bunnoshin

申し分ない

see styles
 moushibunnai / moshibunnai
    もうしぶんない
(adjective) no objection; nothing to criticize; nothing to criticise

申し分無い

see styles
 moushibunnai / moshibunnai
    もうしぶんない
(adjective) no objection; nothing to criticize; nothing to criticise

申分のない

see styles
 moushibunnonai / moshibunnonai
    もうしぶんのない
(exp,adj-i) no objection; nothing to criticize (criticise)

申分の無い

see styles
 moushibunnonai / moshibunnonai
    もうしぶんのない
(exp,adj-i) no objection; nothing to criticize (criticise)

磯分内乙西

see styles
 isobunnaiotsunishi
    いそぶんないおつにし
(place-name) Isobunnaiotsunishi

磯分内協盛

see styles
 isobunnaikyousei / isobunnaikyose
    いそぶんないきょうせい
(place-name) Isobunnaikyōsei

磯分内小林

see styles
 isobunnaikobayashi
    いそぶんないこばやし
(place-name) Isobunnaikobayashi

磯分内市街

see styles
 isobunnaishigai
    いそぶんないしがい
(place-name) Isobunnaishigai

磯分内平和

see styles
 isobunnaiheiwa / isobunnaihewa
    いそぶんないへいわ
(place-name) Isobunnaiheiwa

磯分内平泉

see styles
 isobunnaihiraizumi
    いそぶんないひらいずみ
(place-name) Isobunnaihiraizumi

磯分内福島

see styles
 isobunnaifukushima
    いそぶんないふくしま
(place-name) Isobunnaifukushima

磯分内美幌

see styles
 isobunnaihihoro
    いそぶんないひほろ
(place-name) Isobunnaihihoro

自分の為に

see styles
 jibunnotameni
    じぶんのために
(exp,adv) for oneself; for one's own sake; on one's own account

身分の高い

see styles
 mibunnotakai
    みぶんのたかい
(exp,adj-i) important; having a high status; having standing; exalted; of high station

難解文の釈

see styles
 nankaibunnoshaku
    なんかいぶんのしゃく
elucidation of a difficult passage

シブンナイ川

see styles
 shibunnaigawa
    シブンナイがわ
(place-name) Shibunnaigawa

バニーガール

see styles
 baniigaaru / banigaru
    バニーガール
bunny girl

申し分のない

see styles
 moushibunnonai / moshibunnonai
    もうしぶんのない
(exp,adj-i) no objection; nothing to criticize (criticise)

申し分の無い

see styles
 moushibunnonai / moshibunnonai
    もうしぶんのない
(exp,adj-i) no objection; nothing to criticize (criticise)

自分のために

see styles
 jibunnotameni
    じぶんのために
(exp,adv) for oneself; for one's own sake; on one's own account

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Bunn" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary