There are 36 total results for your Brother and Sister search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
兄姉 see styles |
keishi; kyoudai(gikun) / keshi; kyodai(gikun) けいし; きょうだい(gikun) |
More info & calligraphy: Brother and Sister |
姒 see styles |
sì si4 ssu |
wife or senior concubine of husbands older brother (old); elder sister (old) |
嫂 see styles |
sǎo sao3 sao aniyome あによめ |
(bound form) older brother's wife; sister-in-law elder brother's wife; sister-in-law |
兄妹 see styles |
xiōng mèi xiong1 mei4 hsiung mei keimai; kyoudai(gikun) / kemai; kyodai(gikun) けいまい; きょうだい(gikun) |
brother(s) and sister(s) older brother and younger sister |
兄嫁 see styles |
aniyome あによめ |
elder brother's wife; sister-in-law |
大嫂 see styles |
dà sǎo da4 sao3 ta sao |
older brother's wife; sister-in-law; elder sister (respectful appellation for an older married woman) |
妹婿 see styles |
mèi xù mei4 xu4 mei hsü imoutomuko / imotomuko いもうとむこ |
brother-in-law (younger sister's husband) the husband of one's younger sister |
姉弟 see styles |
shitei; kyoudai(gikun) / shite; kyodai(gikun) してい; きょうだい(gikun) |
older sister and younger brother |
姐丈 see styles |
jiě zhàng jie3 zhang4 chieh chang |
older sister's husband; brother-in-law |
嫂嫂 see styles |
sǎo sao sao3 sao5 sao sao |
older brother's wife; sister-in-law; (polite address to a younger married woman) sister |
嫂子 see styles |
sǎo zi sao3 zi5 sao tzu |
(coll.) older brother's wife; sister-in-law |
弟妹 see styles |
dì mèi di4 mei4 ti mei teimai(p); kyoudai(gikun) / temai(p); kyodai(gikun) ていまい(P); きょうだい(gikun) |
younger sibling; younger brother's wife younger brother and sister |
弟婦 弟妇 see styles |
dì fù di4 fu4 ti fu |
younger brother's wife; sister-in-law |
弟媳 see styles |
dì xí di4 xi2 ti hsi |
younger brother's wife; sister-in-law |
氏上 see styles |
ujinokami うじのかみ |
(1) (archaism) eldest son; (2) (archaism) older brother; older sister; (3) (archaism) older person; (4) (archaism) head of a clan; head of a region; (5) (archaism) skilled craftsman; (archaism) head of a clan; (personal name) Ujinokami |
義兄 see styles |
gikei(p); ani(gikun) / gike(p); ani(gikun) ぎけい(P); あに(gikun) |
(1) brother-in-law (spouse's older brother or older sister's husband); (2) older stepbrother |
義妹 see styles |
gimai(p); imouto(gikun) / gimai(p); imoto(gikun) ぎまい(P); いもうと(gikun) |
(1) sister-in-law (spouse's younger sister or younger brother's wife); (2) younger stepsister; younger adopted sister; non-blood-related younger sister |
義姉 see styles |
gishi(p); ane(gikun) ぎし(P); あね(gikun) |
(1) sister-in-law (spouse's older sister or older brother's wife); (2) older stepsister; older adopted sister; non-blood-related older sister |
義弟 see styles |
gitei(p); otouto(gikun) / gite(p); ototo(gikun) ぎてい(P); おとうと(gikun) |
(1) brother-in-law (spouse's younger brother or younger sister's husband); (2) (rare) younger stepbrother |
舅嫂 see styles |
jiù sǎo jiu4 sao3 chiu sao |
wife's brother's wife, sister-in-law |
表叔 see styles |
biǎo shū biao3 shu1 piao shu |
son of grandfather's sister; son of grandmother's brother or sister; father's younger male cousin; (Hong Kong slang) mainlander |
乳兄弟 see styles |
chikyoudai / chikyodai ちきょうだい |
foster sibling; foster brother; foster sister |
Variations: |
oto おと |
(1) (archaism) younger brother (of an older brother); younger sister (of an older sister); (2) (archaism) youngest child; (prefix) (3) (archaism) young; younger; youngest; (prefix) (4) (archaism) young and beautiful; cute |
種違い see styles |
tanechigai たねちがい |
half-sibling (by a different father); uterine sibling; maternal half-sibling; half-brother; half-sister |
胤違い see styles |
tanechigai たねちがい |
half-sibling (by a different father); uterine sibling; maternal half-sibling; half-brother; half-sister |
たね違い see styles |
tanechigai たねちがい |
half-sibling (by a different father); uterine sibling; maternal half-sibling; half-brother; half-sister |
兄妹交配 see styles |
kyoudaikouhai / kyodaikohai きょうだいこうはい |
brother-sister inbreeding; sibling mating |
Variations: |
aniyome あによめ |
elder brother's wife; sister-in-law |
同母異父 同母异父 see styles |
tóng mǔ yì fù tong2 mu3 yi4 fu4 t`ung mu i fu tung mu i fu |
(of siblings) having the same mother but different fathers; half (brother or sister) |
同父異母 同父异母 see styles |
tóng fù yì mǔ tong2 fu4 yi4 mu3 t`ung fu i mu tung fu i mu |
(of siblings) having the same father but different mothers; half (brother or sister) |
お義兄さん see styles |
oniisan(gikun) / onisan(gikun) おにいさん(gikun) |
(1) brother-in-law (spouse's older brother or older sister's husband); (2) older stepbrother |
お義姉さん see styles |
oneesan(gikun) おねえさん(gikun) |
(1) sister-in-law (spouse's older sister or older brother's wife); (2) older stepsister; older adopted sister; non-blood-related older sister |
Variations: |
imose いもせ |
(1) (archaism) couple; husband and wife; man and wife; (2) (archaism) sibling; brother and sister |
Variations: |
konokami このかみ |
(1) (archaism) (See 長男) eldest son; (2) (archaism) older brother; older sister; (3) (archaism) older person; (4) (archaism) (See 氏上) head of a clan; head of a region; (5) (archaism) skilled craftsman |
ブラザーコンプレックス see styles |
burazaakonpurekkusu / burazakonpurekkusu ブラザーコンプレックス |
brother complex; unnatural attachment to one's brother (esp. by his sister) |
ブラザー・コンプレックス see styles |
burazaa konpurekkusu / buraza konpurekkusu ブラザー・コンプレックス |
brother complex; unnatural attachment to one's brother (esp. by his sister) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 36 results for "Brother and Sister" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.