I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 40 total results for your Brink search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

邊緣


边缘

see styles
biān yuán
    bian1 yuan2
pien yüan
edge; fringe; verge; brink; periphery; marginal; borderline

see styles

    ya2
ya
 gake
    がけ
precipice; cliff; Taiwan pr. [yai2]
(1) cliff; precipice; (2) precipice; brink of a dangerous situation; (personal name) Hake
a steep bank


see styles
lín
    lin2
lin
 rin
    りん
to face; to overlook; to arrive; to be (just) about to; just before
(female given name) Rin
To regard with kindness: approach, on the brink of, about to; whilst.

余喘

see styles
 yozen
    よぜん
lingering life; feeble existence; brink of ruin

外縁

see styles
 gaien
    がいえん
(noun or adjectival noun) brink; outer edge

寸前

see styles
 sunzen
    すんぜん
(n,n-suf) (1) just before; on the verge of; on the brink of; (n,n-suf) (2) just in front of; just ahead of

将に

see styles
 masani
    まさに
(adverb) (kana only) (See まさに・3) just (about to); on the point of; on the verge of; on the brink of

岸樹


岸树

see styles
àn shù
    an4 shu4
an shu
 ganju
A tree on a river's brink, life's uncertainty.

幾近


几近

see styles
jī jìn
    ji1 jin4
chi chin
to be on the brink of; to be on the verge of

旦夕

see styles
 tanseki
    たんせき
(n,adv) (1) on the brink of; (n,adv) (2) morning and evening; day and night

機先


机先

see styles
jī xiān
    ji1 xian1
chi hsien
 kisen
    きせん
(usu. as 〜を制する) (See 機先を制する) moment just before something happens; verge (of doing something); brink
incipiency

正に

see styles
 masani
    まさに
(adverb) (1) (kana only) exactly; just; precisely; really; truly; surely; certainly; without doubt; (adverb) (2) (kana only) right (when); just (as); (adverb) (3) (kana only) (also written as 将に) just (about to); on the point of; on the verge of; on the brink of; (adverb) (4) (kana only) (as まさに...べき; also written as 当に) really (ought to); certainly (should); naturally

死際

see styles
 shinigiwa
    しにぎわ
(irregular okurigana usage) verge of death; brink of death

瀕滅


濒灭

see styles
bīn miè
    bin1 mie4
pin mieh
on the brink of extinction

瀕近


濒近

see styles
bīn jìn
    bin1 jin4
pin chin
on the brink

線上


线上

see styles
xiàn shàng
    xian4 shang4
hsien shang
 senjou / senjo
    せんじょう
online
(noun - becomes adjective with の) (1) on a line; (2) on the borderline (between); on the verge (of); on the brink (of); on the point (of)

起死

see styles
 kishi
    きし
saving from the brink of death

土俵際

see styles
 dohyougiwa / dohyogiwa
    どひょうぎわ
(1) {sumo} edge of the ring; (2) verge; brink; critical moment; last moment

往生際

see styles
 oujougiwa / ojogiwa
    おうじょうぎわ
(1) brink of death; (2) (See 往生際が悪い) time to give up; knowing when to give up

死に際

see styles
 shinigiwa
    しにぎわ
verge of death; brink of death

瀬戸際

see styles
 setogiwa
    せとぎわ
brink; verge; critical moment; crucial moment

一歩手前

see styles
 ippotemae
    いっぽてまえ
(expression) just this side of; one step short of; on the brink

三旬九食

see styles
sān xún jiǔ shí
    san1 xun2 jiu3 shi2
san hsün chiu shih
lit. to have only nine meals in thirty days (idiom); fig. (of a family) on the brink of starvation; in dire straits

危在旦夕

see styles
wēi zài dàn xī
    wei1 zai4 dan4 xi1
wei tsai tan hsi
in imminent peril (idiom); on the brink of crisis

如臨深淵


如临深渊

see styles
rú lín shēn yuān
    ru2 lin2 shen1 yuan1
ju lin shen yüan
lit. as if on the brink of a deep abyss (idiom); fig. extremely cautious

崩壊寸前

see styles
 houkaisunzen / hokaisunzen
    ほうかいすんぜん
(can be adjective with の) on the brink of collapse; in a state of near-collapse

成り掛る

see styles
 narikakaru
    なりかかる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to be on the verge; to be on the brink; to get close

死にぎわ

see styles
 shinigiwa
    しにぎわ
verge of death; brink of death

気息奄々

see styles
 kisokuenen
    きそくえんえん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive

気息奄奄

see styles
 kisokuenen
    きそくえんえん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive

起死回生

see styles
qǐ sǐ huí shēng
    qi3 si3 hui2 sheng1
ch`i ssu hui sheng
    chi ssu hui sheng
 kishikaisei / kishikaise
    きしかいせい
to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
(noun - becomes adjective with の) (yoji) revival from the brink of death; recovering from a hopeless situation; resuscitation; revitalization

間不容髮


间不容发

see styles
jiān bù róng fà
    jian1 bu4 rong2 fa4
chien pu jung fa
(to escape danger etc) by a hair's breadth (idiom); in a critical state; on the brink of crisis; very close (to happening); Taiwan pr. [jian4 bu4 rong2 fa3]

成り掛かる

see styles
 narikakaru
    なりかかる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to be on the verge; to be on the brink; to get close

成り掛ける

see styles
 narikakeru
    なりかける
(Ichidan verb) (kana only) to be on the verge; to be on the brink; to get close

旦夕に迫る

see styles
 tansekinisemaru
    たんせきにせまる
(exp,v5r) (abbreviation) (See 命旦夕に迫る) to be on the brink of death

命旦夕に迫る

see styles
 meitansekinisemaru / metansekinisemaru
    めいたんせきにせまる
(exp,v5r) to be on the brink of death

睡魔に襲われる

see styles
 suimaniosowareru
    すいまにおそわれる
(exp,v1) (idiom) to be extremely sleepy; to be at the brink of falling asleep

Variations:
気息奄々
気息奄奄

 kisokuenen
    きそくえんえん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive

Variations:
成り掛かる
成り掛る

 narikakaru
    なりかかる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) (See なりかける) to be on the verge; to be on the brink; to get close

Variations:
崖っぷち
崖っ縁
崖縁(io)

 gakeppuchi(崖ppuchi, 崖縁); gakepuchi(崖縁); gakebuchi(崖縁)
    がけっぷち(崖っぷち, 崖っ縁); がけぷち(崖縁); がけぶち(崖縁)
(1) cliff edge; edge of a precipice; (2) perilous position; critical moment; brink

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 40 results for "Brink" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary