I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4086 total results for your Bre search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
光 see styles |
guāng guang1 kuang rei / re れい |
More info & calligraphy: Light / Bright / Shine(1) light; (2) illumination; ray; beam; gleam; glow; (3) happiness; hope; (4) influence; power; (5) vision; eyesight; (6) (abbreviation) (See 光回線) optical fiber; optical fibre; (female given name) Rei 光明 prabha, light, brightness, splendour, to illuminate. |
剣 see styles |
jiàn jian4 chien mayaka まやか |
More info & calligraphy: Swordsword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) bayonet; (3) swordsmanship; (4) stinger; ovipositor; dart; (female given name) Mayaka |
劍 剑 see styles |
jiàn jian4 chien ken つるぎ |
More info & calligraphy: Sword(out-dated kanji) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (out-dated kanji) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) bayonet; (3) swordsmanship; (4) stinger; ovipositor; dart A sword, a two-edged sword.; A sword, two-edged sword. |
欲 see styles |
yù yu4 yü yoku よく |
to wish for; to desire; variant of 慾|欲[yu4] greed; craving; desire; avarice; wants; (surname) Yoku rājas, passion. Also kāma, desire, love. The Chinese word means to breathe after, aspire to, desire, and is also used as 慾 for lust, passion; it is inter alia intp. as 染愛塵 tainted with the dust (or dirt) of love, or lust. The three desires are for beauty, demeanour, and softness; the five are those of the five physical senses. |
水 see styles |
shuǐ shui3 shui yoshimi よしみ |
More info & calligraphy: Water(1) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool or cold); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (female given name) Yoshimi water; liquid. |
狆 see styles |
zhòng zhong4 chung chin; chin ちん; チン |
More info & calligraphy: Pug / PekingeseJapanese chin (dog breed); Japanese spaniel |
簡 简 see styles |
jiǎn jian3 chien kan かん |
More info & calligraphy: Simplicity(1) (See 簡にして要を得る) (ant: 繁・1) simplicity; brevity; (2) letter; note; correspondence; (3) bamboo writing strip (in ancient China); (4) (abbreviation) (See 簡体字) simplified Chinese character; (surname) Kan A tablet, memorandum; to abridge; appoint; examine; abrupt, concise, direct. |
蓋 盖 see styles |
gài gai4 kai kinugasa きぬがさ |
More info & calligraphy: Guycover; lid; cap; (surname) Kinugasa A cover, anything that screens, hides, or hinders; to build; then, for. The passions which delude the real mind so that it does not develop. A hat, or umbrella, or any cover. The canopy over a Buddha. |
蘭 兰 see styles |
lán lan2 lan ran らん |
More info & calligraphy: Orchid(1) orchid; (2) (abbreviation) (See 阿蘭陀・オランダ) Netherlands; Holland; (surname, female given name) Ran The epidendrum, orchid; scented, refined; pledged, sworn; translit. ra, ram, ran; abbrev. for 偸蘭遮 q.v. |
鬼 see styles |
guǐ gui3 kuei miniwa みにわ |
More info & calligraphy: Ghost Demon(1) ogre; demon; oni; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) (See 鬼ごっこ・おにごっこ) it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.); (5) (き only) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (prefix) (6) (おに only) (slang) (See 超・1) very; extremely; super-; (surname) Miniwa preta 薜荔多, departed, dead; a disembodied spirit, dead person, ghost; a demon, evil being; especially a 餓鬼 hungry ghost. They are of many kinds. The Fan-i ming i classifies them as poor, medium, and rich; each again thrice subdivided: (1) (a) with mouths like burning torches; (b) throats no bigger than needles; (c) vile breath, disgusting to themselves; (2) (a) needle-haired, self-piercing; (b) hair sharp and stinking; (c) having great wens on whose pus they must feed. (3) (a) living on the remains of sacrifices; (b) on leavings in general; (c) powerful ones, yakṣas, rākṣasas, piśācas, etc. All belong to the realm of Yama, whence they are sent everywhere, consequently are ubiquitous in every house, lane, market, mound, stream, tree, etc. |
ナン see styles |
nan ナン |
More info & calligraphy: Nunn |
三昧 see styles |
sān mèi san1 mei4 san mei sanmai さんまい |
More info & calligraphy: Samadhi(1) (さんまい only) {Buddh} samadhi (state of intense concentration achieved through meditation) (san:); (suffix noun) (2) (usu. ざんまい) being immersed in; being absorbed in; indulging in; doing to one's heart's content; (suffix noun) (3) (usu. ざんまい) prone to; apt to; (given name) Sanmai (三昧地) Samādhi, "putting together, composing the mind, intent contemplation, perfect absorption, union of the meditator with the object of meditation." (M. W.) Also 三摩地 (三摩提, 三摩帝, 三摩底). Interpreted by 定 or 正定, the mind fixed and undisturbed; by 正受 correct sensation of the object contemplated; by 調直定 ordering and fixing the mind; by 正心行處 the condition when the motions of the mind are steadied and harmonized with the object; by 息慮凝心 the cessation of distraction and the fixation of the mind; by 等持 the mind held in equilibrium; by 奢摩他, i.e. 止息 to stay the breathing. It is described as concentration of the mind (upon an object). The aim is 解脫, mukti, deliverance from all the trammels of life, the bondage of the passions and reincarnations. It may pass from abstraction to ecstasy, or rapture, or trance. Dhyāna 定 represents a simpler form of contemplation; samāpatti 三摩鉢底 a stage further advanced; and samādhi the highest stage of the Buddhist equivalent for Yoga, though Yoga is considered by some as a Buddhist development differing from samādhi. The 翻譯名義 says: 思專 when the mind has been concentrated, then 志一不分 the will is undivided; when 想寂 active thought has been put to rest, then 氣虛神朗 the material becomes etherealized and the spirit liberated, on which 智 knowledge, or the power to know, has free course, and there is no mystery into which it cannot probe. Cf. 智度論 5, 20, 23, 28; 止觀 2; 大乘義章 2, 9, 1 3, 20, etc. There are numerous kinds and degrees of samādhi. |
伊良 see styles |
ira いら |
More info & calligraphy: Elian |
兄弟 see styles |
xiōng dì xiong1 di4 hsiung ti kyoudai(p); keitei / kyodai(p); kete きょうだい(P); けいてい |
More info & calligraphy: Brothers(1) (See ご兄弟) siblings; brothers and sisters; (2) brothers; (3) siblings-in-law; brothers-in-law; sisters-in-law; (4) (familiar language) (masculine speech) mate; friend; (personal name) Kyōdai Elder and younger brothers; brother, brethren, i. e. members of the fraternity. |
割る see styles |
waru わる |
More info & calligraphy: Waru |
吸入 see styles |
xī rù xi1 ru4 hsi ju kyuunyuu / kyunyu きゅうにゅう |
More info & calligraphy: Inhale(noun, transitive verb) inhalation |
呼吸 see styles |
hū xī hu1 xi1 hu hsi kokyuu / kokyu こきゅう |
More info & calligraphy: Breathe(n,vs,vt,vi) (1) breathing; respiration; (2) knack; trick; secret (of doing something); (3) harmony; balance; synchronization; accord; (4) (See 一呼吸) short interval; short pause Exhale and inhale. |
咪咪 see styles |
mī mī mi1 mi1 mi mi |
More info & calligraphy: Mimi |
失戀 失恋 see styles |
shī liàn shi1 lian4 shih lien |
More info & calligraphy: Broken HeartedSee: 失恋 |
室利 see styles |
shì lì shi4 li4 shih li shiri |
More info & calligraphy: Shili / Shiri / Sri |
教養 教养 see styles |
jiào yǎng jiao4 yang3 chiao yang kyouyou / kyoyo きょうよう |
More info & calligraphy: Education / Refinement(understanding or appreciation of) culture; (one's) education; cultivation; sophistication; refinement |
朝露 see styles |
zhāo lù zhao1 lu4 chao lu asatsuyu; chouro / asatsuyu; choro あさつゆ; ちょうろ |
More info & calligraphy: Morning Dewmorning dew Morning dew, e.g. man's life as transient. |
氣功 气功 see styles |
qì gōng qi4 gong1 ch`i kung chi kung |
More info & calligraphy: Qi Gong / Chi Kung |
氣息 气息 see styles |
qì xī qi4 xi1 ch`i hsi chi hsi kisoku |
More info & calligraphy: Breath of Lifebreath |
真風 see styles |
mafuu / mafu まふう |
More info & calligraphy: Makaze / True Wind |
簡約 简约 see styles |
jiǎn yuē jian3 yue1 chien yüeh kanyaku かんやく |
More info & calligraphy: Brevity / Concise(noun, transitive verb) (1) simplification; abbreviation; abridgment; condensation; (adjectival noun) (2) concise; brief; abridged; abbreviated; condensed |
黎明 see styles |
lí míng li2 ming2 li ming reimei / reme れいめい |
More info & calligraphy: Dawn / Early Morning / Twilight(1) daybreak; dawn; gray of the morning (grey); (2) dawn (of a new age); (female given name) Reimei |
アレフ see styles |
arefu アレフ |
More info & calligraphy: Aleph |
ハンク see styles |
panku パンク |
More info & calligraphy: Hank |
ロール see styles |
rooru ロール |
More info & calligraphy: Roll |
奧布里 奥布里 see styles |
ào bù lǐ ao4 bu4 li3 ao pu li |
More info & calligraphy: Aubree |
守破離 see styles |
shuhari しゅはり |
More info & calligraphy: Shuhari |
新機軸 see styles |
shinkijiku しんきじく |
More info & calligraphy: Innovation |
森林浴 see styles |
sēn lín yù sen1 lin2 yu4 sen lin yü shinrinyoku しんりんよく |
More info & calligraphy: Forest Bathingforest bathing; forest therapy; peaceful walk through the woods for health benefits |
秋田犬 see styles |
akitaken; akitainu あきたけん; あきたいぬ |
More info & calligraphy: Akita Dog / Akitainu / Akita Inu |
耶和華 耶和华 see styles |
yē hé huá ye1 he2 hua2 yeh ho hua |
More info & calligraphy: Jehovah |
阿賴耶 阿赖耶 see styles |
ā lài yé a1 lai4 ye2 a lai yeh araya |
More info & calligraphy: Alaya |
コーチン see styles |
koochin コーチン |
More info & calligraphy: Cochin |
トーラー see styles |
tooraa / toora トーラー |
More info & calligraphy: Toler |
三國演義 三国演义 see styles |
sān guó yǎn yì san1 guo2 yan3 yi4 san kuo yen i |
More info & calligraphy: Romance of the Three Kingdoms |
學海無涯 学海无涯 see styles |
xué hǎi wú yá xue2 hai3 wu2 ya2 hsüeh hai wu ya |
More info & calligraphy: The Sea of Knowledge Has No Limits |
少說為佳 少说为佳 see styles |
shǎo shuō wéi jiā shao3 shuo1 wei2 jia1 shao shuo wei chia |
More info & calligraphy: Brevity: Fewer Words are Best |
文江學海 文江学海 see styles |
wén jiāng xué hǎi wen2 jiang1 xue2 hai3 wen chiang hsüeh hai |
More info & calligraphy: River of Literacy, Sea of Learning |
丂 see styles |
kǎo kao3 k`ao kao |
"breath" or "sigh" component in Chinese characters |
乳 see styles |
rǔ ru3 ju miruku みるく |
(bound form) breast; (bound form) milk; (bound form) newborn; suckling (1) milk; (2) breast; (3) (ち only) loop; (4) (ち only) (See 梵鐘) decorative bump (on a hanging bell); (female given name) Miruku Milk, which in its five forms illustrates the Tiantai 五時教 five periods of the Buddha's teaching. |
傘 伞 see styles |
sǎn san3 san san さん |
umbrella; parasol; CL:把[ba3] (1) umbrella; parasol; (2) (See 笠・2) something shaped like an umbrella or a conical hat; shade (of a lamp); mushroom cap; pileus; (surname) San |
凝 see styles |
níng ning2 ning tomoda ともだ |
to congeal; to concentrate attention; to stare (1) muscle stiffness (esp. in shoulders); (2) (med) (kana only) lump (in tissue, esp. breast); swelling; hardening; lesion; (3) (kana only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling; muscle stiffness (esp. in shoulders); (personal name) Tomoda To congeal, consolidate, form. |
前 see styles |
qián qian2 ch`ien chien misaki みさき |
front; forward; ahead; first; top (followed by a number); future; ago; before; BC (e.g. 前293年); former; formerly (1) in front (of); before (e.g. a building); (n,adj-no,adv) (2) before; earlier; previously; prior; ago; (minutes) to (the hour); (noun - becomes adjective with の) (3) (the) front; frontal part; fore; head (e.g. of a line); (4) forward; ahead; (5) (in the) presence (of); in front (of someone); (can be adjective with の) (6) previous (e.g. page); prior (e.g. engagement); first (e.g. half); former (e.g. example); (suffix) (7) (after a noun or the -masu stem of a verb) (See 一人前・1) portion; helping; (8) front (of one's body or clothing); breast (of a coat, kimono, etc.); (9) privates; private parts; (10) (colloquialism) criminal record; previous conviction; (a) prior; (personal name) Misaki pūrva. Before; former, previous; in front. |
劈 see styles |
pǐ pi3 p`i pi heki へき |
to split in two; to divide break; tear; pierce; split; burst To split, rend, tear. |
劒 剑 see styles |
jiàn jian4 chien tsurugi つるぎ |
variant of 劍|剑[jian4] (out-dated kanji) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (out-dated kanji) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) bayonet; (3) swordsmanship; (4) stinger; ovipositor; dart; (surname) Tsurugi |
卍 see styles |
wàn wan4 wan manji まんじ |
swastika, a sacred and auspicious symbol in Hinduism, Buddhism, and Jainism swastika (esp. a counterclockwise swastika as a Buddhist symbol); fylfot; gammadion; (given name) Manji sauvastika, 塞縛悉底迦; also styled 室利靺瑳 śrīvatsa, lucky sign, Viṣṇu's breast-curl or mark, tr. by 海雲 sea-cloud, or cirrhus. Used as a fancy form of 萬 or 萬; and is also written in a form said to resemble a curl. It is the 4th of the auspicious signs in the footprint of Buddha, and is a mystic diagram of great antiquity. To be distinguished from 卐svastika, the crampons of which turn to the right. |
台 see styles |
tái tai2 t`ai tai dai だい |
(classical) you (in letters); variant of 臺|台[tai2] (n,n-suf) (1) stand; rest; base; pedestal; platform; table; holder; support; rack; (2) setting (of a gem); mounting; (3) (See 台木・1) stock (in grafting); (counter) (4) counter for machines and vehicles; (suffix) (5) (after a rounded value) level (e.g. price level); mark; range; decade (of one's life); (suffix noun) (6) tall building (with a fine view); (observation) platform; (suffix noun) (7) (in place names) plateau; heights; (surname) Dai A flat place, platform, plateau, terrace; an abbrev. for 臺 and for 天台 Tiantai, hence 台嶽 the Tiantai mountain; 台宗; 台家 its 'school'; 台徒 its disciples; 台教; 台道 its doctrine, or way. |
吸 see styles |
xī xi1 hsi kyū |
to breathe; to suck in; to absorb; to inhale To suck up, inhale. |
呴 see styles |
xū xu1 hsü |
breathe on; yawn; roar |
呵 see styles |
hē he1 ho ka しかり |
(bound form) to scold; to expel breath; (onom.) laughter (usu. reduplicated); interjection of surprise scolding he, ko. Breathe out, yawn, scold; ha, laughter; used for 訶 and 阿. |
呼 see styles |
hū hu1 hu ko こ |
to call; to cry; to shout; to breath out; to exhale (surname) Ko Call; breathe out. |
哧 see styles |
chī chi1 ch`ih chih |
(onom.) giggling; breathing; tearing of paper, ripping of fabric etc |
唈 see styles |
yì yi4 i |
palpitation; short breathing |
喣 see styles |
xǔ xu3 hsü |
to breathe upon |
器 see styles |
qì qi4 ch`i chi utsuwa うつわ |
device; tool; utensil; CL:臺|台[tai2] (n,n-suf) (1) device; instrument; (n,n-suf) (2) vessel; container; (3) ability; capacity; calibre; caliber; (given name) Utsuwa A vessel, utensil, tool. |
嚗 see styles |
bó bo2 po |
(onom.) sound of something splitting or breaking apart; sound of an object falling to the ground; a cry of rage; Taiwan pr. [bo1] |
坼 see styles |
chè che4 ch`e che |
to crack; to split; to break; to chap |
壞 坏 see styles |
huài huai4 huai kai |
bad; spoiled; broken; to break down; (suffix) to the utmost To go to ruin, decay, perish, destroy, spoil, worn out, rotten, bad. |
奶 see styles |
nǎi nai3 nai |
breast; milk; to breastfeed |
孵 see styles |
fū fu1 fu |
breeding; to incubate; to hatch |
尼 see styles |
ní ni2 ni ni に |
Buddhist nun; (often used in phonetic spellings) (n,n-suf) (1) (abbreviation) {Buddh} (See 比丘尼・1) bhikkhuni (fully ordained nun); (2) (abbreviation) (See 印度尼西亜・インドネシア) Indonesia; (given name) Ni To stop; a nun; near; translit. ni. When used for a nun it is an abbrev. for 比丘尼 bhikṣuṇī. |
巣 see styles |
cháo chao2 ch`ao chao su す |
Japanese variant of 巢 (1) nest; rookery; breeding place; hive; (2) den; (3) haunt; (4) (spider's) web; (surname) Su |
彬 see styles |
bīn bin1 pin hin ひん |
urbane; well-bred; cultivated (personal name) Hin |
息 see styles |
xī xi1 hsi yasumu やすむ |
breath; news; interest (on an investment or loan); to cease; to stop; to rest; Taiwan pr. [xi2] (form) son; (personal name) Yasumu To breathe; breath; rest, stop, settle, cease; produce, interest. |
憋 see styles |
biē bie1 pieh |
to choke; to stifle; to restrain; to hold back; to hold in (urine); to hold (one's breath) |
懐 see styles |
huái huai2 huai yukashi ゆかし |
Japanese variant of 懷|怀[huai2] (1) bosom; bust; (2) (breast) pocket; purse; handbag; (female given name) Yukashi |
懷 怀 see styles |
huái huai2 huai kai ふところ |
bosom; heart; mind; to think of; to harbor in one's mind; to conceive (a child) (out-dated kanji) (1) bosom; bust; (2) (breast) pocket; purse; handbag To carry in the bosom, mind, or heart; to embrace, cherish; the bosom. |
打 see styles |
dǎ da3 ta da だ |
a semantically light, transitive verb that is combined with various grammatical objects to form compound verbs and verb-object phrases with a diverse range of meanings (e.g. 打傘|打伞[da3 san3] "to hold an umbrella", 打電話|打电话[da3 dian4 hua4] "to make a phone call", 打針|打针[da3 zhen1] "to get an injection", 打手套[da3 shou3 tao4] "to knit gloves", 打氣|打气[da3 qi4] "to inflate"); to hit; to strike; to fight; (coll.) from; since (as in 打那以後|打那以后[da3 na4 yi3 hou4] "since then") (n,ctr) {sports} hitting a ball (with a bat, golf club, etc.); batting; stroke To beat, strike, make, do; used for many kinds of such action. |
折 see styles |
zhé zhe2 che sagari さがり |
to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book (1) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) fold; pleat; crease; (3) small food box (wooden or cardboard); (personal name) Sagari Tear open, break down.; To snap, break; decide; compound; fold. |
拂 see styles |
fú fu2 fu hotsu |
to flick; to brush off; (of a breeze) to brush lightly over; (literary) to run counter to To rub, wipe, dust. |
掊 see styles |
pǒu pou3 p`ou pou |
break up; hit |
掰 see styles |
bāi bai1 pai |
to break off or break open something with one's hands; (fig.) to break off (a relationship) |
摔 see styles |
shuāi shuai1 shuai |
to throw down; to fall; to drop and break |
摧 see styles |
cuī cui1 ts`ui tsui sai |
to break; to destroy; to devastate; to ravage; to repress to break down |
摰 see styles |
niè nie4 nieh |
to seize with the hand; to grasp; to advance; to breakdown |
撧 see styles |
juē jue1 chüeh |
to break off; to snap |
擉 see styles |
chuò chuo4 ch`o cho |
to pierce; to break through |
擊 击 see styles |
jī ji1 chi geki |
to hit; to strike; to break; Taiwan pr. [ji2] to hit |
擗 see styles |
pǐ pi3 p`i pi |
(literary) to beat the breast; to break off; to snap off (a branch, an ear of corn etc) |
擘 see styles |
bò bo4 po |
thumb; to break; to tear; to pierce; to split |
散 see styles |
sàn san4 san bara; bara ばら; バラ |
to scatter; to break up (a meeting etc); to disperse; to disseminate; to dispel; (coll.) to sack (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) loose articles (not packaged with other things); bulk items; individual items; (2) (abbreviation) (kana only) (See ばら銭) coins; small change viprakrī. Scatter, disperse, dismiss; scattered; broken, powder; translit. saṃ, san. |
斤 see styles |
jīn jin1 chin kinji きんじ |
catty; (PRC) weight equal to 500 g; (Tw) weight equal to 600 g; (HK, Malaysia, Singapore) slightly over 604 g (1) kin; catty; traditional unit of weight, 600g; (2) (obsolete) (See 英斤・えいきん) pound (unit of weight); (n,ctr) (3) loaf (of bread); (personal name) Kinji An adze; to chop; a catty, 1 and 1; 3 lb.: penetrating, minute. |
斷 断 see styles |
duàn duan4 tuan dan |
to break; to snap; to cut off; to give up or abstain from something; to judge; (usu. used in the negative) absolutely; definitely; decidedly uccheda; to cut off, end, get rid of, cause to cease; decide, decidedly. |
旦 see styles |
dàn dan4 tan hajimu はじむ |
(literary) dawn; daybreak; dan, female role in Chinese opera (traditionally played by specialized male actors) (given name) Hajimu Dawn. |
昒 see styles |
hū hu1 hu |
daybreak; dawn; dusky; dim |
晗 see styles |
hán han2 han |
before daybreak; dawn about to break; (used in given names) |
晨 see styles |
chén chen2 ch`en chen hayashi はやし |
morning; dawn; daybreak (surname) Hayashi Dawn, morning. |
暁 see styles |
xiǎo xiao3 hsiao yutaka ゆたか |
Japanese variant of 曉|晓 (out-dated or obsolete kana usage) dawn; daybreak; (1) dawn; daybreak; (2) event (e.g. "in the event of ..."); occasion; occurrence; (personal name) Yutaka |
曉 晓 see styles |
xiǎo xiao3 hsiao shou / sho しょう |
dawn; daybreak; to know; to let sb know; to make explicit (out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) dawn; daybreak; (out-dated kanji) (1) dawn; daybreak; (2) event (e.g. "in the event of ..."); occasion; occurrence; (female given name) Shou Dawn, shining, clear; to know, to make known. |
曙 see styles |
shǔ shu3 shu sho しょ |
(bound form) daybreak; dawn; Taiwan pr. [shu4] dawn; daybreak; beginning; (given name) Sho |
束 see styles |
shù shu4 shu tsugane つがね |
to bind; bunch; bundle; classifier for bunches, bundles, beams of light etc; to control (1) strut; short vertical post; (2) thickness (of a book minus the cover, a sheaf of paper, etc.); (3) (archaism) (See 束・そく) handbreadth; bundle; (given name) Tsugane a bundle; a band |
栖 see styles |
qī qi1 ch`i chi sumihiro すみひろ |
dwelling; house; residence; den; habitat; (1) nest; rookery; breeding place; hive; (2) den; (3) haunt; (4) (spider's) web; (personal name) Sumihiro to roost |
横 see styles |
yoko よこ |
(1) (See 横になる) horizontal (as opposed to vertical); (2) (See 首を横に振る) side-to-side (as opposed to front-to-back); width; breadth; (3) side (of a box, etc.); (4) beside; aside; next to; (5) (See 横から口を挟む) unconnected; (surname) Yoko |
欨 see styles |
xū xu1 hsü |
(literary) to blow or breathe upon; happy |
歇 see styles |
xiē xie1 hsieh |
to rest; to take a break; to stop; to halt; (dialect) to sleep; a moment; a short while |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Bre" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.