Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 252 total results for your Borat search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
盂蘭盆 盂兰盆 see styles |
yú lán pén yu2 lan2 pen2 yü lan p`en yü lan pen urabon うらぼん |
see 盂蘭盆會|盂兰盆会[Yu2 lan2 pen2 hui4] Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns (盂蘭); 鳥藍婆 (鳥藍婆拏) ullambana 盂蘭 may be another form of lambana or avalamba, "hanging down," "depending," "support"; it is intp. "to hang upside down", or "to be in suspense", referring to extreme suffering in purgatory; but there is a suggestion of the dependence of the dead on the living. By some 盆 is regarded as a Chinese word, not part of the transliteration, meaning a vessel filled with offerings of food. The term is applied to the festival of All Souls, held about the 15th of the 7th moon, when masses are read by Buddhist and Taoist priests and elaborate offerings made to the Buddhist Trinity for the purpose of releasing from purgatory the souls of those who have died on land or sea. The Ullambanapātra Sutra is attributed to Śākyamuni, of course incorrectly; it was first tr. into Chinese by Dharmaraksha, A.D. 266-313 or 317; the first masses are not reported until the time of Liang Wudi, A.D. 538; and were popularized by Amogha (A.D. 732) under the influence of the Yogācārya School. They are generally observed in China, but are unknown to Southern Buddhism. The "idea of intercession on the part of the priesthood for the benefit of" souls in hell "is utterly antagonistic to the explicit teaching of primitive Buddhism'" The origin of the custom is unknown, but it is foisted on to Śākyamuni, whose disciple Maudgalyāyana is represented as having been to purgatory to relieve his mother's sufferings. Śākyamuni told him that only the united efforts of the whole priesthood 十方衆會 could alleviate the pains of the suffering. The mere suggestion of an All Souls Day with a great national day for the monks is sufficient to account for the spread of the festival. Eitel says: "Engrafted upon the narrative ancestral worship, this ceremonial for feeding the ghost of deceased ancestors of seven generations obtained immense popularity and is now practised by everybody in China, by Taoists even and by Confucianists." All kinds of food offerings are made and paper garments, etc., burnt. The occasion, 7th moon, 15th day, is known as the盂蘭會 (or 盂蘭盆會 or 盂蘭齋 or 盂蘭盆齋) and the sutra as 盂蘭經 (or 盂蘭盆經). |
相乗り see styles |
ainori あいのり |
(n,vs,vi) (1) riding together; sharing a car (taxi, etc.); (n,vs,vi) (2) doing in collaboration; (n,vs,vi) (3) backing of the same candidate by different political parties |
研究室 see styles |
kenkyuushitsu / kenkyushitsu けんきゅうしつ |
(1) laboratory; (2) seminar room; (3) professor's office |
研究所 see styles |
yán jiū suǒ yan2 jiu1 suo3 yen chiu so kenkyuujo(p); kenkyuusho / kenkyujo(p); kenkyusho けんきゅうじょ(P); けんきゅうしょ |
research institute; graduate studies; graduate school; CL:個|个[ge4] research establishment; research institute; laboratory |
硼酸塩 see styles |
housanen / hosanen ほうさんえん |
borate |
精緻化 see styles |
seichika / sechika せいちか |
(noun/participle) refinement; elaboration |
虞應龍 虞应龙 see styles |
yú yìng lóng yu2 ying4 long2 yü ying lung |
Yu Yinglong, Yuan dynasty scholar, collaborated on the geographical encyclopedia Dayuan Dayi Tongzhi 大元大一統誌|大元大一统志 |
試験場 see styles |
shikenjou / shikenjo しけんじょう |
(1) examination hall; examination room; (2) laboratory; experimental station; testing ground |
試験室 see styles |
shikenshitsu しけんしつ |
laboratory; testing room |
込入る see styles |
komiiru / komiru こみいる |
(v5r,vi) (1) to be complicated; to be elaborate; (2) (archaism) to push in; to be crowded |
長洞峠 see styles |
nagaboratouge / nagaboratoge ながぼらとうげ |
(place-name) Nagaboratōge |
電総研 see styles |
densouken / densoken でんそうけん |
(org) Electro-technical Laboratory (abbreviation); ETL; (o) Electro-technical Laboratory (abbreviation); ETL |
シャーレ see styles |
shaare / share シャーレ |
laboratory dish (ger: Schale); Petri dish |
ドルビー see styles |
dorubii / dorubi ドルビー |
(1) (surname) Dolby; Dolbey; (2) (company) Dolby Laboratories; (surname) Dolby; Dolbey; (c) Dolby Laboratories |
フラスコ see styles |
furasuko フラスコ |
(laboratory) flask (por: frasco) |
プラッツ see styles |
purattsu プラッツ |
(1) laboratory bench; (2) fume hood; (product name) Platz (Toyota car model); (c) Platz |
ホウ酸塩 see styles |
housanen / hosanen ホウさんえん |
borate |
井之洞谷 see styles |
inoboratani いのぼらたに |
(place-name) Inoboratani |
以華制華 以华制华 see styles |
yǐ huá zhì huá yi3 hua2 zhi4 hua2 i hua chih hua |
use Chinese collaborators to subdue the Chinese (imperialist policy) |
共同制作 see styles |
kyoudouseisaku / kyodosesaku きょうどうせいさく |
(noun/participle) co-production; collaboration |
共同努力 see styles |
gòng tóng nǔ lì gong4 tong2 nu3 li4 kung t`ung nu li kung tung nu li |
to work together; to collaborate |
共同研究 see styles |
kyoudoukenkyuu / kyodokenkyu きょうどうけんきゅう |
collaborative research; joint research |
共同篩選 共同筛选 see styles |
gòng tóng shāi xuǎn gong4 tong2 shai1 xuan3 kung t`ung shai hsüan kung tung shai hsüan |
collaborative filtering |
切迫屠殺 see styles |
seppakutosatsu せっぱくとさつ |
immediate sacrifice (esp. laboratory animals); emergency slaughter |
前後工程 see styles |
zengokoutei / zengokote ぜんごこうてい |
to and fro process; back and forth process; cooperative process; collaborative process |
勾心鬥角 勾心斗角 see styles |
gōu xīn dòu jiǎo gou1 xin1 dou4 jiao3 kou hsin tou chiao |
to fight and scheme against each other (idiom); (in palace construction) elaborate and refined |
協力関係 see styles |
kyouryokukankei / kyoryokukanke きょうりょくかんけい |
cooperative relation; cooperative relationship; collaborative relationships; cooperative structure; cooperative ties; cooperative alliance; partnership; close ties; hookup |
協調主義 see styles |
kyouchoushugi / kyochoshugi きょうちょうしゅぎ |
collaboration |
同舟共濟 同舟共济 see styles |
tóng zhōu gòng jì tong2 zhou1 gong4 ji4 t`ung chou kung chi tung chou kung chi |
cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests; obliged to collaborate towards common goals |
吳越同舟 吴越同舟 see styles |
wú yuè tóng zhōu wu2 yue4 tong2 zhou1 wu yüeh t`ung chou wu yüeh tung chou |
Wu and Yue in the same boat (idiom); fig. cooperation between natural rivals; to collaborate towards a common end; in the same boat together |
孤證不立 孤证不立 see styles |
gū zhèng bù lì gu1 zheng4 bu4 li4 ku cheng pu li |
unacceptable as uncorroborated evidence (in law or in textual criticism) |
実験動物 see styles |
jikkendoubutsu / jikkendobutsu じっけんどうぶつ |
laboratory animal; experimental animal |
巧遅拙速 see styles |
kouchisessoku / kochisessoku こうちせっそく |
(yoji) better being rough and ready than slow and elaborate; better being brisk and sharp than slow and prudent |
平和協力 see styles |
heiwakyouryoku / hewakyoryoku へいわきょうりょく |
peace collaboration |
手が混む see styles |
tegakomu てがこむ |
(exp,v5m) to be intricate; to be elaborate; to be complicated; to be complex |
手が込む see styles |
tegakomu てがこむ |
(exp,v5m) to be intricate; to be elaborate; to be complicated; to be complex |
手をくむ see styles |
teokumu てをくむ |
(exp,v5m) (1) to join hands together; (2) to join forces; to collaborate |
手を組む see styles |
teokumu てをくむ |
(exp,v5m) (1) to join hands together; (2) to join forces; to collaborate |
曲線救國 曲线救国 see styles |
qū xiàn jiù guó qu1 xian4 jiu4 guo2 ch`ü hsien chiu kuo chü hsien chiu kuo |
(of sb who ostensibly collaborated with the Japanese during the Sino-Japanese war of 1937-1945) to secretly work for the Nationalists or against the Communists |
月下推敲 see styles |
gekkasuikou / gekkasuiko げっかすいこう |
(yoji) polish; elaboration; repeatedly working over one's writing; being very scrupulous in the choice of diction |
木戸洞峠 see styles |
kidoboratouge / kidoboratoge きどぼらとうげ |
(place-name) Kidoboratōge |
核実験室 see styles |
kakujikkenshitsu かくじっけんしつ |
nuclear laboratory |
檢驗醫學 检验医学 see styles |
jiǎn yàn yī xué jian3 yan4 yi1 xue2 chien yen i hsüeh |
laboratory medicine |
牙機巧制 牙机巧制 see styles |
yá jī qiǎo zhì ya2 ji1 qiao3 zhi4 ya chi ch`iao chih ya chi chiao chih |
ingenious gear machine; elaborate contraption |
牽羊擔酒 牵羊担酒 see styles |
qiān yáng dān jiǔ qian1 yang2 dan1 jiu3 ch`ien yang tan chiu chien yang tan chiu |
pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elaborate congratulations; to kill the fatted calf |
研究室棟 see styles |
kenkyuushitsutou / kenkyushitsuto けんきゅうしつとう |
laboratory block; research laboratory building |
研究題目 see styles |
kenkyuudaimoku / kenkyudaimoku けんきゅうだいもく |
subject for study (inquiry, enquiry); laboratory subject |
精妙巧緻 see styles |
seimyoukouchi / semyokochi せいみょうこうち |
(noun or adjectival noun) exquisite and elaborate |
細々しい see styles |
komagomashii / komagomashi こまごましい |
(adjective) (1) minute; very fine; very small; (2) annoying; complicated; (3) very detailed; elaborate |
細細しい see styles |
komagomashii / komagomashi こまごましい |
(adjective) (1) minute; very fine; very small; (2) annoying; complicated; (3) very detailed; elaborate |
綿密周到 see styles |
menmitsushuutou / menmitsushuto めんみつしゅうとう |
(noun or adjectival noun) detailed and careful; scrupulous; meticulous; elaborate |
総合科学 see styles |
sougoukagaku / sogokagaku そうごうかがく |
integrated science (i.e. collaboration of various sciences and arts); (a) synthetic science |
繁徵博引 繁征博引 see styles |
fán zhēng bó yǐn fan2 zheng1 bo2 yin3 fan cheng po yin |
an elaborate string of references; many quotations |
繁文縟節 繁文缛节 see styles |
fán wén rù jié fan2 wen2 ru4 jie2 fan wen ju chieh |
convoluted and overelaborate (document); unnecessarily elaborate writing; mumbo-jumbo |
臨床検査 see styles |
rinshoukensa / rinshokensa りんしょうけんさ |
{med} laboratory test; clinical examination |
補強証拠 see styles |
hokyoushouko / hokyoshoko ほきょうしょうこ |
corroboration; supporting evidence |
試験機関 see styles |
shikenkikan しけんきかん |
{comp} test laboratory |
語焉不詳 语焉不详 see styles |
yǔ yān bù xiáng yu3 yan1 bu4 xiang2 yü yen pu hsiang |
to mention something without elaborating (idiom); not giving details |
資治通鑒 资治通鉴 see styles |
zī zhì tōng jiàn zi1 zhi4 tong1 jian4 tzu chih t`ung chien tzu chih tung chien |
A Mirror for the Wise Ruler (or Comprehensive Mirror for Aid in Government), a vast chronological general history, written by 司馬光|司马光[Si1 ma3 Guang1] Sima Guang (1019-1089) and collaborators during the Northern Song in 1084, covering the period 403 BC-959 AD, 294 scrolls |
込み入る see styles |
komiiru / komiru こみいる |
(v5r,vi) (1) to be complicated; to be elaborate; (2) (archaism) to push in; to be crowded |
連携強化 see styles |
renkeikyouka / renkekyoka れんけいきょうか |
strengthening of a partnership (esp. between nations); reinforcing a collaborative relationship |
醫學檢驗 医学检验 see styles |
yī xué jiǎn yàn yi1 xue2 jian3 yan4 i hsüeh chien yen |
medical laboratory technology |
項莊舞劍 项庄舞剑 see styles |
xiàng zhuāng wǔ jiàn xiang4 zhuang1 wu3 jian4 hsiang chuang wu chien |
lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom, refers to plot to kill Liu Bang during the Hongmen feast 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4] in 206 BC); fig. an elaborate deception hiding malicious intent |
スカイラブ see styles |
sukairabu スカイラブ |
Skylab; sky-laboratory |
タイアップ see styles |
taiapu タイアップ |
(n,vs,vi) tie-in (eng: tie-up); collaboration; partnership; cooperation |
ベル研究所 see styles |
berukenkyuusho / berukenkyusho ベルけんきゅうしょ |
(company) Bell Laboratories; Bell Labs; (c) Bell Laboratories; Bell Labs |
ホットラボ see styles |
hottorabo ホットラボ |
(abbreviation) hot laboratory |
ラボラトリ see styles |
raboratori ラボラトリ |
laboratory |
Variations: |
boushou / bosho ぼうしょう |
(noun, transitive verb) supporting evidence; corroboration |
共同作業所 see styles |
kyoudousagyousho; kyoudousagyoujo / kyodosagyosho; kyodosagyojo きょうどうさぎょうしょ; きょうどうさぎょうじょ |
welfare workshop; collaborative workshop |
化学実験室 see styles |
kagakujikkenshitsu かがくじっけんしつ |
chemistry laboratory; chemical laboratory |
實驗室感染 实验室感染 see styles |
shí yàn shì gǎn rǎn shi2 yan4 shi4 gan3 ran3 shih yen shih kan jan |
laboratory infection |
手の混んだ see styles |
tenokonda てのこんだ |
(can act as adjective) intricate; elaborate; complicated; complex |
手の込んだ see styles |
tenokonda てのこんだ |
(can act as adjective) intricate; elaborate; complicated; complex |
歯科実験室 see styles |
shikajikkenshitsu しかじっけんしつ |
dental laboratory |
科学研究所 see styles |
kagakukenkyuujo / kagakukenkyujo かがくけんきゅうじょ |
science institute; scientific laboratory |
総合研究所 see styles |
sougoukenkyuusho; sougoukenkyuujo / sogokenkyusho; sogokenkyujo そうごうけんきゅうしょ; そうごうけんきゅうじょ |
institute for general research; multidiscipline laboratory |
裏付け捜査 see styles |
urazukesousa / urazukesosa うらづけそうさ |
search for corroborative evidence |
語言實驗室 语言实验室 see styles |
yǔ yán shí yàn shì yu3 yan2 shi2 yan4 shi4 yü yen shih yen shih |
language laboratory |
通信研究所 see styles |
tsuushinkenkyuusho / tsushinkenkyusho つうしんけんきゅうしょ |
communications laboratory |
コラボレート see styles |
koraboreeto コラボレート |
(noun/participle) (See コラボレーション) collaboration |
ハタオリドリ see styles |
hataoridori ハタオリドリ |
(kana only) weaverbird; weaver (any of a number of birds in family Ploceidae that weave elaborate nests) |
ビジュアル系 see styles |
bijuarukei / bijuaruke ビジュアルけい |
(1) fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands, musicians, etc.; (2) handsome man (esp. one who knows this) |
メディアラボ see styles |
mediarabo メディアラボ |
(computer terminology) Media Laboratory |
ラボラトリー see styles |
raboratorii / raboratori ラボラトリー |
laboratory |
リンガホン室 see styles |
ringahonshitsu リンガホンしつ |
language laboratory (wasei: linguaphone room) |
老洞トンネル see styles |
oiboratonneru おいぼらトンネル |
(place-name) Oibora Tunnel |
Variations: |
uragaki うらがき |
(noun, transitive verb) (1) endorsement (of a cheque, bill, etc.); (noun, transitive verb) (2) verification of authenticity (written on the back of a scroll); certificate of authenticity; (noun, transitive verb) (3) note written on the back of a scroll; comment; (noun, transitive verb) (4) proof; confirmation; substantiation; corroboration |
趣向を凝らす see styles |
shukouokorasu / shukookorasu しゅこうをこらす |
(exp,v5s) to devise an elaborate plan; to exercise one's ingenuity; to work out a scheme |
ヴィジュアル系 see styles |
rijuarukei / rijuaruke ヴィジュアルけい |
(1) fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands, musicians, etc.; (2) handsome man (esp. one who knows this) |
コラボレーター see styles |
koraboreetaa / koraboreeta コラボレーター |
collaborator |
Variations: |
gokyouryoku / gokyoryoku ごきょうりょく |
(noun/participle) (See 協力) cooperation; collaboration |
ボラティリティ see styles |
boratiriti ボラティリティ |
volatility (esp. of a financial market) |
メディア・ラボ see styles |
media rabo メディア・ラボ |
(computer terminology) Media Laboratory |
ラボラトリーズ see styles |
raboratoriizu / raboratorizu ラボラトリーズ |
laboratories |
噴氣推進實驗室 喷气推进实验室 see styles |
pēn qì tuī jìn shí yàn shì pen1 qi4 tui1 jin4 shi2 yan4 shi4 p`en ch`i t`ui chin shih yen shih pen chi tui chin shih yen shih |
Jet Propulsion Laboratory, R&D center in Pasadena, California |
國家重點實驗室 国家重点实验室 see styles |
guó jiā zhòng diǎn shí yàn shì guo2 jia1 zhong4 dian3 shi2 yan4 shi4 kuo chia chung tien shih yen shih |
State Key Laboratories (university laboratories in PRC supported by the central government) |
海水総合研究所 see styles |
kaisuisougoukenkyuujo / kaisuisogokenkyujo かいすいそうごうけんきゅうじょ |
(org) Sea water Science Research Laboratory; (o) Sea water Science Research Laboratory |
科学捜査研究所 see styles |
kagakusousakenkyuusho / kagakusosakenkyusho かがくそうさけんきゅうしょ |
crime laboratory |
通信総合研究所 see styles |
tsuushinsougoukenkyuujo; tsuushinsougoukenkyuusho / tsushinsogokenkyujo; tsushinsogokenkyusho つうしんそうごうけんきゅうじょ; つうしんそうごうけんきゅうしょ |
(org) Communications Research Laboratory; CRL; (place-name) Tsuushinsougoukenkyūjo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Borat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.