Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.


Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 47 total results for your Blessings search.

Characters Pronunciation
Simple Dictionary Definition


see styles
míng fú / ming2 fu2
ming fu
 meifuku / めいふく
afterlife happiness
happiness in the next world
The happiness of the dead; invisible blessings


see styles
 tenon / てんおん
blessings of heaven; favour of emperor; favor of emperor; divination's luckiest day; blessings of nature


see styles
zhù fú / zhu4 fu2
chu fu
 shukufuku / しゅくふく
blessings; to wish sb well
(n,vs,adj-no) blessing


see styles
 kouon / koon / こうおん
great benevolence or blessings



see styles
wǔ fú lín mén / wu3 fu2 lin2 men2
wu fu lin men
lit. (may the) five blessings descend upon this home (namely: longevity, wealth, health, virtue, and a natural death); (an auspicious saying for the Lunar New Year)

see styles
réng / reng2

see styles
zhēn / zhen1
to receive blessings in a sincere spirit


see styles
shì fú / shi4 fu2
shih fu
Earthly happiness, arising from the ordinary good living of those unenlightened by Buddhism, one of the 三福; also, the blessings of this world; mundane virtue


see styles
èr jiā / er4 jia1
erh chia
The dual aid bestowed by the Buddha, 顯加 manifest or external aid bestowed by the Buddha, in the blessings and powers of this life; 冥加 invisible aid bestowed by the Buddha, in getting rid of sins, increasing virtue, etc; two kinds of aid


see styles
wǔ fú / wu3 fu2
wu fu
 gofuku / ごふく
(place-name, surname) Gofuku
five blessings; five blessings


see styles
 yokei / yoke / よけい (ant: 余殃) fortunate heredity; blessings; the rewards of virtue; something bequeathed to posterity; (surname) Yokei


see styles
 yotaku / よたく blessings; benefits (of modern civilization, civilisation); (surname) Yosawa


see styles
lì shēng / li4 sheng1
li sheng
 rishou / risho / りしょう
(obscure) {Buddh} blessings bestowed by the Buddha on all living creatures; (given name) Risei
giving benefit to [all] sentient beings


see styles
shí miào / shi2 miao4
shih miao
The ten wonders, or incomprehensibles; there are two groups, the 迹v traceable or manifested and 本門妙 the fundamental. The 迹門十妙 are the wonder of: (1) 境妙 the universe, sphere, or whole, embracing mind, Buddha, and all things as a unity; (2) 智妙 a Buddha's all-embracing knowledge arising from such universe; (3) 行妙 his deeds, expressive of his wisdom; (4) 位妙 his attainment of all the various Buddha stages, i.e. 十住 and十地; (5) 三法妙 his three laws of 理, 慧, and truth, wisdom, and vision; (6) 感應妙 his response to appeal, i.e. his (spiritual) response or relation to humanity, for "all beings are my children"; (7) 神通妙 his supernatural powers; (8) 說法妙 his preaching; (9) 眷屬妙 his supernatural retinue; (10) 利益妙 the blessings derived through universal elevation into Buddhahood. The 本門十妙 are the wonder of (1) 本因妙 the initial impulse or causative stage of Buddhahood; (2) 本果妙 its fruit or result in eternity, joy, and purity; (3) 國土妙 his (Buddha) realm; (4) 感應妙 his response (to human needs); (5) 神通妙 his supernatural powers; (6) 說法妙 his preaching; (7) 眷屬妙 his supernatural retinue; (8) 涅槃妙 his nirvāṇa; (9) 壽命妙 his (eternal) life; (10) his blessings as above. Both groups are further defined as progressive stages in a Buddha's career. These "wonders" are derived from the Lotus sūtra; ten marvels


see styles
sù fú / su4 fu2
su fu
Happy karma from previous existence; blessings of good karma from prior lives


see styles
huì shī / hui4 shi1
hui shih
Hui Shi, also known as Hui-zi 惠子[Hui4 zi5](c. 370-310 BC), politician and philosopher of the School of Logicians 名家[Ming2 jia1] during the Warring States Period (475-220 BC)
confer blessings; confer blessings


see styles
cí ēn / ci2 en1
tz`u en / tzu en
 Jion / じおん
(given name) Jion
Compassion and grace, merciful favour; name of a temple in Luoyang, under the Tang dynasty, which gave its name to Kuiji 窺基 q.v., founder of the 法相 school, known also as the 慈恩 or 唯識 school; he was a disciple of and collaborator with Xuanzang, and died A.D. 682; compassionate blessings of Amitâbha Buddha


see styles
bǎi fú / bai3 fu2
pai fu
 hyakufuku / ももふく
(given name) Momofuku
The hundred blessings, every kind of happiness; one hundred merits


see styles
qí fú / qi2 fu2
ch`i fu / chi fu
to pray for blessings
prayer for good fortune



see styles
zhù shèng / zhu4 sheng4
chu sheng
To invoke blessings on the emperor's birthday; to offer a prayer for the longevity and good health of the king or emperor


see styles
fú jù / fu2 ju4
fu chü
 fukushu / ふくじゅう
(surname) Fukujuu
accumulated blessings; accumulated blessings



see styles
fú gài / fu2 gai4
fu kai
The cover, or canopy, of blessing; canopy of blessings


see styles
 seion / seon / せいおん imperial blessings or favor (favour)



see styles
zhòng yòu / zhong4 you4
chung yu
Protector or Benefactor of all, an old intp. of Bhagavat; assembly of blessings



see styles
hù mó / hu4 mo2
hu mo
 goma / ごま
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings
homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship.


see styles
xiá zhǐ / xia2 zhi3
hsia chih
lasting blessings; lasting happiness


see styles
xiá fú / xia2 fu2
hsia fu
great and lasting happiness; lasting blessings


see styles
jiàng zhǐ / jiang4 zhi3
chiang chih
to send down blessings from heaven


see styles
jiàng fú / jiang4 fu2
chiang fu
blessings from heaven



see styles
bào ēn tián / bao4 en1 tian2
pao en t`ien / pao en tien
 hōon den
The field for requiting blessings received, e.g. parents, teachers, etc; field of blessingss


see styles
liáng fú tián / liang2 fu2 tian2
liang fu t`ien / liang fu tien
 ryō fukuden
The field of blessedness, cultivated by offerings to Buddha, the Law, and the Order; field of blessings



see styles
hù mó mù / hu4 mo2 mu4
hu mo mu
 gomagi / ごまぎ
{Buddh} homa stick; stick on which prayers are written, then ritually burnt before an idol to ask for blessings
wood for the fire ritual



see styles
zhuǎn gé lán / zhuan3 ge2 lan2
chuan ko lan
The circuit of the central Lhasa temple, made by prostrations every third step, to get rid of evils or obtain blessings; the circuit of the central Lhasa temple


see styles
 ryoutenihana / ryotenihana / りょうてにはな (expression) (idiom) two blessings at once; flanked by two beautiful women



see styles
wú xiàng fú tián / wu2 xiang4 fu2 tian2
wu hsiang fu t`ien / wu hsiang fu tien
 musō fukuden
markless field of blessings; markless field of blessings



see styles
huò fú wú cháng / huo4 fu2 wu2 chang2
huo fu wu ch`ang / huo fu wu chang
disaster and happiness do not follow rules (idiom); future blessings and misfortunes are unpredictable



see styles
fú dé zhuāng yán / fu2 de2 zhuang1 yan2
fu te chuang yen
 fukudoku shōgon
The adornment of blessedness and virtue. i.e. of good deeds; adorned with boundless blessings



see styles
fú wú shuāng zhì / fu2 wu2 shuang1 zhi4
fu wu shuang chih
blessings never come in pairs (idiom)


see styles
shū shǒu huì shī / shu1 shou3 hui4 shi1
shu shou hui shih
 joshu ese
to reach out and extend blessings; to reach out and extend blessings



see styles
yǐn shuǐ sī yuán / yin3 shui3 si1 yuan2
yin shui ssu yüan
lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings!



see styles
yǐn liú huái yuán / yin3 liu2 huai2 yuan2
yin liu huai yüan
lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings!


see styles
 kofukugekijou / kofukugekijo / こふくげきじょう (noun/participle) (yoji) (people) sing the praises (enjoy the blessings) of peace


see styles
 myouganiamaru / myoganiamaru / みょうがにあまる (exp,v5r) to receive too many blessings; to be excessively favoured; to be too good for


see styles
 bunmeinoriki / bunmenoriki / ぶんめいのりき (exp,n) modern convenience; convenience of civilized life; blessings of civilization



see styles
zhēn shí bào ēn zhě / zhen1 shi2 bao4 en1 zhe3
chen shih pao en che
 shinjitsu hōonsha
is the true repayment of blessings; is the true repayment of blessings



see styles
yǒu fú tóng xiǎng , yǒu huò tóng dāng / you3 fu2 tong2 xiang3 , you3 huo4 tong2 dang1
yu fu t`ung hsiang , yu huo t`ung tang / yu fu tung hsiang , yu huo tung tang
To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse



see styles
yǒu fú tóng xiǎng , yǒu nàn tóng dāng / you3 fu2 tong2 xiang3 , you3 nan4 tong2 dang1
yu fu t`ung hsiang , yu nan t`ung tang / yu fu tung hsiang , yu nan tung tang
To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 47 results for "Blessings" in Chinese and/or Japanese.

Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).

Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary