There are 71 total results for your Bitch search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
女郎 see styles |
nǚ láng nu:3 lang2 nü lang merou / mero めろう |
young woman; maiden; girl; CL:個|个[ge4],位[wei4] (derogatory term) bitch |
婆あ see styles |
babaa / baba ばばあ |
(ik) (1) (kana only) old woman; (2) (derogatory term) (kana only) hag; bitch |
撕逼 see styles |
sī bī si1 bi1 ssu pi |
(slang) (lit.) to tear cunt; (fig.) (of females) to have a catfight; to have a bitch fight |
母犬 see styles |
mǔ quǎn mu3 quan3 mu ch`üan mu chüan |
female dog; bitch |
牝犬 see styles |
mesuinu めすいぬ meinu / menu めいぬ |
bitch; female dog |
畜生 see styles |
chù sheng chu4 sheng5 ch`u sheng chu sheng chikushou(p); chikishou; chikushoo / chikusho(p); chikisho; chikushoo ちくしょう(P); ちきしょう; チクショー |
domestic animal; brute; bastard (interjection) (1) (kana only) damn it; damn; son of a bitch; for Christ's sake; (2) beast; animal; (3) {Buddh} (See 畜生道・1) person reborn into the animal realm; (4) brute; bastard tiryagyoni, 底栗車; 傍生 'Born of or as an animal, ' rebirth as an animal; animals in general; especially domestic animals. |
碧池 see styles |
bì chí bi4 chi2 pi ch`ih pi chih |
bitch (loanword) (Internet slang); clear water pond |
糞女 see styles |
kusoonna; kusojo くそおんな; くそじょ |
(derogatory term) (slang) shit woman; bitch |
臭貨 臭货 see styles |
chòu huò chou4 huo4 ch`ou huo chou huo |
low-quality goods; scumbag; bitch |
貴様 see styles |
kisama きさま |
(pronoun) (1) (sensitive word) (derogatory term) you; you bastard; you son of a bitch; (pronoun) (2) (archaism) (polite language) you |
賤貨 贱货 see styles |
jiàn huò jian4 huo4 chien huo |
bitch; slut |
野郎 see styles |
yarou / yaro やろう |
(1) guy; fellow; chap; buddy; (n,pn) (2) (masculine speech) (derogatory term) (slang) bastard; asshole; arsehole; son of a bitch |
阿魔 see styles |
ama あま |
(ateji / phonetic) (1) (derogatory term) bitch; (2) (slang) Amagasaki, Hyogo |
雌犬 see styles |
mesuinu めすいぬ meinu / menu めいぬ |
bitch; female dog |
雜種 杂种 see styles |
zá zhǒng za2 zhong3 tsa chung |
hybrid; mixed breed; bastard; son of a bitch |
鬼婆 see styles |
guǐ pó gui3 po2 kuei p`o kuei po onibabaa / onibaba おにばばあ onibaba おにばば |
Caucasian woman (Cantonese) hag; witch; bitch; penurious or spiteful old woman; termagant; virago |
すべた see styles |
subeta すべた |
(1) (derogatory term) bitch (por: espada); witch; ugly woman; dog; (2) normal card; card having only a floral pattern that gives a player only one point |
ばばー see styles |
papaa / papa パパー |
(1) (kana only) old woman; (2) (derogatory term) (kana only) hag; bitch; (personal name) Papper |
メス犬 see styles |
mesuinu メスいぬ |
bitch; female dog |
尼っこ see styles |
amakko あまっこ |
(1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (archaism) (derogatory term) bitch |
尼っ子 see styles |
amakko あまっこ |
(1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (archaism) (derogatory term) bitch |
狗崽子 see styles |
gǒu zǎi zi gou3 zai3 zi5 kou tsai tzu |
(coll.) puppy; (derog.) son of a bitch |
狗雜種 狗杂种 see styles |
gǒu zá zhǒng gou3 za2 zhong3 kou tsa chung |
son of a bitch; damn bastard |
王八蛋 see styles |
wáng bā dàn wang2 ba1 dan4 wang pa tan |
bastard (insult); son of a bitch |
畜生め see styles |
chikushoume / chikushome ちくしょうめ |
(interjection) son-of-a-bitch |
畜生目 see styles |
chikushoume / chikushome ちくしょうめ |
(interjection) son-of-a-bitch |
糞ガキ see styles |
kusogaki くそガキ |
(kana only) (derogatory term) stupid brat; son of a bitch |
糞餓鬼 see styles |
kusogaki くそがき |
(kana only) (derogatory term) stupid brat; son of a bitch |
綠茶婊 绿茶婊 see styles |
lǜ chá biǎo lu:4 cha2 biao3 lü ch`a piao lü cha piao |
"green tea bitch", a girl who seems innocent and charming but is actually calculating and manipulative |
聖母婊 圣母婊 see styles |
shèng mǔ biǎo sheng4 mu3 biao3 sheng mu piao |
(Internet slang) sanctimonious bitch |
阿婆擦 see styles |
abazure あばずれ |
(noun or adjectival noun) (kana only) bitch |
雌の狐 see styles |
mesunokitsune めすのきつね |
bitch fox; vixen |
鬼ばば see styles |
onibaba おにばば |
hag; witch; bitch; penurious or spiteful old woman; termagant; virago |
龜兒子 龟儿子 see styles |
guī ér zi gui1 er2 zi5 kuei erh tzu |
(coll.) bastard; son of a bitch |
龜孫子 龟孙子 see styles |
guī sūn zi gui1 sun1 zi5 kuei sun tzu |
(coll.) son of a bitch; bastard |
あば擦れ see styles |
abazure あばずれ |
(noun or adjectival noun) (kana only) bitch |
クソガキ see styles |
kusogaki クソガキ |
(kana only) (derogatory term) stupid brat; son of a bitch |
この野郎 see styles |
konoyarou; konoyaroo; konoyaroo / konoyaro; konoyaroo; konoyaroo このやろう; コノヤロー; このやろー |
(interjection) (derogatory term) (See 野郎・2) you bastard!; you son of a bitch! |
叫苦不迭 see styles |
jiào kǔ bu dié jiao4 ku3 bu5 die2 chiao k`u pu tieh chiao ku pu tieh |
to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly; incessant grievances |
尼っちょ see styles |
amaccho あまっちょ |
(archaism) (derogatory term) (See 尼っ子・2) bitch |
狗娘養的 狗娘养的 see styles |
gǒu niáng yǎng de gou3 niang2 yang3 de5 kou niang yang te |
son of a bitch |
王八羔子 see styles |
wáng bā gāo zi wang2 ba1 gao1 zi5 wang pa kao tzu |
son of a bitch; bastard |
糞ビッチ see styles |
kusobicchi; kusobicchi くそビッチ; クソビッチ |
(slang) (derogatory term) (kana only) bitch |
阿婆擦れ see styles |
abazure あばずれ |
(noun or adjectival noun) (kana only) bitch |
鬼ばばあ see styles |
onibabaa / onibaba おにばばあ |
hag; witch; bitch; penurious or spiteful old woman; termagant; virago |
クソビッチ see styles |
kusobicchi クソビッチ |
(slang) (derogatory term) bitch |
Variations: |
waro; warou / waro; waro わろ; わろう |
(1) (archaism) boy; (masculine speech) servant; (2) (archaism) (derogatory term) bastard; bitch; (pronoun) (3) (archaism) (familiar language) you |
サノバビッチ see styles |
sanobabicchi サノバビッチ |
(interjection) son of a bitch |
Variations: |
subeta; subeta スベタ; すべた |
(1) (derogatory term) bitch (por: espada); witch; ugly woman; dog; (2) {hanaf} (orig. meaning, referring to the card suit "spades") (See 素札・2) 1-point card; junk card |
Variations: |
amakko あまっこ |
(1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (dated) (derogatory term) bitch |
Variations: |
kusogaki(糞餓鬼); kusogaki(糞gaki); kusogaki くそがき(糞餓鬼); くそガキ(糞ガキ); クソガキ |
(kana only) (derogatory term) stupid brat; son of a bitch |
Variations: |
konchikushou / konchikusho こんちくしょう |
(interjection) (1) (kana only) (vulgar) (e.g. after sneezing) blast it!; bloody hell!; by thunder!; damn!; son of a bitch!; (expression) (2) (kana only) (vulgar) you bastard!; god damn you!; motherfucker! |
サンオブアビッチ see styles |
sanobuabicchi サンオブアビッチ |
(interjection) son of a bitch |
Variations: |
baba(婆); babaa; baba; babaa; babaa; babaa / baba(婆); baba; baba; baba; baba; baba ばば(婆); ばばあ; ババ; ババア; ばばー; ババー |
(1) (kana only) (See 祖母) old woman; (2) (ばば, ババ only) (kana only) (See ババ抜き・1) joker (card); (3) (ばばあ, ばばー, ババー only) (derogatory term) (kana only) hag; bitch |
Variations: |
mesunokitsune めすのきつね |
(See 牝狐・1) bitch fox; vixen |
Variations: |
konoyarou; konoyaroo; konoyaroo / konoyaro; konoyaroo; konoyaroo このやろう; コノヤロー; このやろー |
(interjection) (derogatory term) (See 野郎・2) you bastard!; you son of a bitch! |
Variations: |
mesuinu(mesu犬); mesuinu(雌犬, 牝犬); meinu(雌犬, 牝犬) / mesuinu(mesu犬); mesuinu(雌犬, 牝犬); menu(雌犬, 牝犬) メスいぬ(メス犬); めすいぬ(雌犬, 牝犬); めいぬ(雌犬, 牝犬) |
bitch; female dog |
Variations: |
kusoonna くそおんな |
(derogatory term) (slang) bitch; wench |
サン・オブ・ア・ビッチ see styles |
san obu a bicchi サン・オブ・ア・ビッチ |
(interjection) son of a bitch |
Variations: |
ama(p); ama(sk) あま(P); アマ(sk) |
(1) Buddhist nun; (2) Catholic nun; sister; (3) (derogatory term) (dated) (kana only) (usu. written as アマ; also as 阿魔) bitch; (4) (slang) (abbr. of 尼崎) Amagasaki (city in Hyogo Prefecture); (5) (net-sl) Amazon (online retailer) |
Variations: |
onibaba(鬼婆, 鬼baba); onibabaa(鬼婆, 鬼babaa) / onibaba(鬼婆, 鬼baba); onibaba(鬼婆, 鬼baba) おにばば(鬼婆, 鬼ばば); おにばばあ(鬼婆, 鬼ばばあ) |
hag; witch; bitch; penurious or spiteful old woman; termagant; virago |
Variations: |
konchikushou / konchikusho こんちくしょう |
(interjection) (1) (kana only) (vulgar) (e.g. after sneezing) blast it!; bloody hell!; by thunder!; damn!; son of a bitch!; (expression) (2) (kana only) (vulgar) you bastard!; god damn you!; motherfucker! |
Variations: |
kusoyarou(kuso野郎); kusoyarou(糞野郎, kuso野郎); kusoyarou / kusoyaro(kuso野郎); kusoyaro(糞野郎, kuso野郎); kusoyaro クソやろう(クソ野郎); くそやろう(糞野郎, くそ野郎); クソヤロウ |
(derogatory term) son of a bitch; piece of shit |
Variations: |
konoyarou; konoyaroo; konoyaroo / konoyaro; konoyaroo; konoyaroo このやろう; コノヤロー; このやろー |
(interjection) (derogatory term) (See 野郎・2) you bastard!; you son of a bitch! |
Variations: |
kusoama; kusoama; kusoama クソアマ; クソあま; くそあま |
(derogatory term) (dated) bitch; broad |
Variations: |
ama あま |
(1) (尼 only) (colloquialism) nun; (2) (derogatory term) bitch; (3) (slang) (abbr. 尼崎) Amagasaki, Hyogo; (4) (尼 only) (net-sl) Amazon (online retailer) |
Variations: |
ama(p); ama あま(P); アマ |
(1) (尼 only) Buddhist nun; (2) (尼 only) Catholic nun; sister; (3) (derogatory term) (dated) (kana only) bitch; (4) (尼 only) (slang) (abbr. of 尼崎) Amagasaki (city in Hyogo Prefecture); (5) (尼, アマ only) (abbreviation) (net-sl) Amazon (online retailer) |
Variations: |
sanobabicchi; sanobuabicchi; san obu a bicchi サノバビッチ; サンオブアビッチ; サン・オブ・ア・ビッチ |
(interjection) son of a bitch |
Variations: |
abazure あばずれ |
(noun or adjectival noun) (kana only) bitch |
Variations: |
abazure; abazure あばずれ; アバズレ |
(derogatory term) (kana only) bitch; shameless woman |
Variations: |
konnyaro; konnyaroo; konnyarou; konnyaro; konnyaroo; konnyarou(sk) / konnyaro; konnyaroo; konnyaro; konnyaro; konnyaroo; konnyaro(sk) こんにゃろ; こんにゃろー; こんにゃろう; コンニャロ; コンニャロー; コンニャロウ(sk) |
(interjection) (derogatory term) (colloquialism) (See この野郎) you bastard!; you son of a bitch! |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 71 results for "Bitch" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.