Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1242 total results for your Before search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

先々月

see styles
 sensengetsu
    せんせんげつ
(temporal noun) month before last

先々週

see styles
 sensenshuu / sensenshu
    せんせんしゅう
(temporal noun) week before last

先ずは

see styles
 mazuha
    まずは
(adverb) (1) (kana only) (more emphatic than まず) (See まず・1) first of all; to begin with; before anything else; (adverb) (2) (kana only) probably; most likely; almost certainly; virtually; (adverb) (3) (kana only) more or less (satisfactory); on the whole; reasonably; (adverb) (4) (kana only) anyway; at any rate; for now (at least); for the time being

先だつ

see styles
 sakidatsu
    さきだつ
(v5t,vi) (1) to lead; to take the lead (in doing something); (2) to precede; to go before; to take precedence; (3) to die before (esp. one's spouse, parents, etc.); (4) to be a prerequisite

先どり

see styles
 sakidori
    さきどり
(noun/participle) (1) receiving in advance; taking before others; (2) (computer terminology) prefetch; (3) (linguistics terminology) anticipatory completion; finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next

先の先

see styles
 sennosen
    せんのせん
(exp,n) {MA} striking just before one's opponent makes a move

先先月

see styles
 sensengetsu
    せんせんげつ
(temporal noun) month before last

先先週

see styles
 sensenshuu / sensenshu
    せんせんしゅう
(temporal noun) week before last

先刷り

see styles
 sakizuri
    さきずり
{print} pre-printing (e.g. one specific ink before the others)

先取り

see styles
 sakidori
    さきどり
(noun/participle) (1) receiving in advance; taking before others; (2) (computer terminology) prefetch; (3) (linguistics terminology) anticipatory completion; finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next

先取る

see styles
 sakidoru
    さきどる
(transitive verb) (colloquialism) to take (something) before (someone else); to do (something) before it becomes popular

先回り

see styles
 sakimawari
    さきまわり
(n,vs,vi) going on ahead; forestalling; anticipating; arrival before another

先染め

see styles
 sakizome
    さきぞめ
yarn dyeing; thread dyeing; prior dyeing of thread before cloth is woven

先立ち

see styles
 sakidachi
    さきだち
(n,adv) before

先立つ

see styles
 sakidatsu
    さきだつ
(v5t,vi) (1) to lead; to take the lead (in doing something); (2) to precede; to go before; to take precedence; (3) to die before (esp. one's spouse, parents, etc.); (4) to be a prerequisite

兜率陀

see styles
dōu shuài tuó
    dou1 shuai4 tuo2
tou shuai t`o
    tou shuai to
 Tosotsuda
(兜率 or 兜率哆); 兜術; 珊都史多, 珊覩史多; 鬭瑟多 Tuṣita, from tuṣ, contented, satisfied, gratified; name of the Tuṣita heaven, the fourth devaloka in the 欲界 passion realm, or desire realm between the Yama and Nirmāṇarati heavens. Its inner department is the Pure Land of Maitreya who, like Śākyamuni and all Buddhas, is reborn there before descending to earth as the next Buddha; his life there is 4,000 Tuṣita years (each day there being equal to 4000 earth-years) 584 million such years.

八敬戒

see styles
bā jìng jiè
    ba1 jing4 jie4
pa ching chieh
 hakkyōkai
The eight commands given by the Buddha to his foster-mother, i.e. aunt, when she was admitted to the order, and which remain as commands to nuns: (1) even though a hundred years old a nun must pay respect to a monk, however young, and offer her seat to him; (2) must never scold a monk; (3) never accuse, or speak of his misdeeds; but a monk may speak of hers; (4) at his hands obtain reception into the order; (5) confess sin (sexual or other) before the assembly of monks and nuns; (6) ask the fraternity for a monk as preceptor; (7) never share the same summer resort with monks; (8) after the summer retreat she must report and ask for a responsible confessor. Also 八敬法; 八不可越法 (or 八不可過法) ; 八尊重法; v. 四分律 48.

八王子

see styles
bā wáng zǐ
    ba1 wang2 zi3
pa wang tzu
 hachiouji / hachioji
    はちおうじ
Hachiōji (city); (place-name, surname) Hachiouji; Hachioji
The eight sons of the last of the 20,000 shining Buddhas 燈明佛 born before he left home to become a monk; their names are given in the first chapter of the Lotus sūtra. In Japan there are also eight sons of a Shinto deity, reincarnated as one of the six Guanyin.

公元前

see styles
gōng yuán qián
    gong1 yuan2 qian2
kung yüan ch`ien
    kung yüan chien
BCE (before the Common Era); BC (before Christ)

其の内

see styles
 sonouchi / sonochi
    そのうち
(adverb) (kana only) before very long; soon; eventually; sooner or later; of the previously mentioned

其れ処

see styles
 soredokoro
    それどころ
(exp,adj-no) (kana only) (usu. before a verb in negative form) (not) so much; (not) that much

出る前

see styles
 derumae
    でるまえ
(exp,n) before going out

出陣式

see styles
 shutsujinshiki
    しゅつじんしき
(1) (hist) ceremony held before going into battle; (2) ceremony to kick off an election campaign

切り幣

see styles
 kirinusa
    きりぬさ
paper and sacred sakaki branches cut and mixed with rice to scatter before the gods

前々回

see styles
 zenzenkai
    ぜんぜんかい
the time before last; last time but one

前一天

see styles
qián yī tiān
    qian2 yi1 tian1
ch`ien i t`ien
    chien i tien
the day before (an event)

前不久

see styles
qián bù jiǔ
    qian2 bu4 jiu3
ch`ien pu chiu
    chien pu chiu
not long ago; not long before

前中後


前中后

see styles
qián zhōng hòu
    qian2 zhong1 hou4
ch`ien chung hou
    chien chung hou
 zen chū go
Former, intermediate, after.

前前回

see styles
 zenzenkai
    ぜんぜんかい
the time before last; last time but one

前哨戦

see styles
 zenshousen / zenshosen
    ぜんしょうせん
(1) (preliminary) skirmish; (2) prelude; preliminary encounter; warm-up match (e.g. before a final)

前夜祭

see styles
 zenyasai
    ぜんやさい
event held the night before another event; eve (of a festival) (e.g. Christmas Eve)

前幾天


前几天

see styles
qián jǐ tiān
    qian2 ji3 tian1
ch`ien chi t`ien
    chien chi tien
a few days ago; a few days before; the past few days; the previous few days

前後ろ

see styles
 maeushiro
    まえうしろ
front and back; before and behind; before and after

勒沙婆

see styles
lè shā pó
    le4 sha1 po2
le sha p`o
    le sha po
 Rokushaba
Ṛṣabha, described as one of three famous ṛṣi, before the days of Śākyamuni, of the Nirgrantha type of naked ascetics.

十五佛

see styles
shí wǔ fú
    shi2 wu3 fu2
shih wu fu
The thirty-five Buddhas before whom those who have committed sins involving interminable suffering should heartily repent. There are different lists.

卵とじ

see styles
 tamagotoji
    たまごとじ
(food term) soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup

卵綴じ

see styles
 tamagotoji
    たまごとじ
(food term) soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup

卵黃囊


卵黄囊

see styles
luǎn huáng náng
    luan3 huang2 nang2
luan huang nang
yolk sac (ectodermal cells attaching fetus to uterus before the development of the placenta)

取相懺


取相忏

see styles
qǔ xiāng chàn
    qu3 xiang1 chan4
ch`ü hsiang ch`an
    chü hsiang chan
 shu sō zan
To hold repentance before the mind until the sign of Buddha's presence annihilates the sin.

古渡り

see styles
 kowatari
    こわたり
old imported article (esp. a precious item imported during or before the Muromachi period)

向彼悔

see styles
xiàng bǐ huǐ
    xiang4 bi3 hui3
hsiang pi hui
 kōhikai
pratideśanīya 波羅提提舍尼 sin to be confessed before the assembly.

四旬齋


四旬斋

see styles
sì xún zhāi
    si4 xun2 zhai1
ssu hsün chai
Lent (Christian period of forty days before Easter)

在りし

see styles
 arishi
    ありし
(pre-noun adjective) (1) prior; past; old; (pre-noun adjective) (2) before having died

地直し

see styles
 jinaoshi
    じなおし
treating cloth before cutting to prevent shrinkage or expansion

地鎮祭

see styles
 jichinsai
    じちんさい
{Shinto} ceremony for purifying a building site (before building commences); ground-breaking ceremony

塩撒き

see styles
 shiomaki
    しおまき
{sumo} salt-throwing ceremony before the sumo bout

売抜け

see styles
 urinuke
    うりぬけ
selling out before the price drops (usu. shares); selling at the top of the market

夏前に

see styles
 natsumaeni
    なつまえに
(adverb) before summer

大士籤


大士签

see styles
dà shì qiān
    da4 shi4 qian1
ta shih ch`ien
    ta shih chien
 daishi sen
Bamboo slips used before Kuan-yin when the latter is consulted as an oracle. '

大祓い

see styles
 ooharai
    おおはらい
(Shinto) great purification; purification rite performed twice a year, before daijosai and after major disasters

大祓え

see styles
 ooharae
    おおはらえ
(Shinto) great purification; purification rite performed twice a year, before daijosai and after major disasters

大齋期


大斋期

see styles
dà zhāi qī
    da4 zhai1 qi1
ta chai ch`i
    ta chai chi
Lent (Christian period of forty days before Easter)

天中天

see styles
tiān zhōng tiān
    tian1 zhong1 tian1
t`ien chung t`ien
    tien chung tien
 tenchū ten
devaatideva: deva of devas. The name given to Siddhartha (i. e. Śākyamuni) when, on his presentation in the temple of 天王 Maheśvara (Siva), the statues of all the gods prostrated themselves before him.

天前配

see styles
tiān qián pèi
    tian1 qian2 pei4
t`ien ch`ien p`ei
    tien chien pei
soul mates; before heaven match

太古代

see styles
tài gǔ dài
    tai4 gu3 dai4
t`ai ku tai
    tai ku tai
 taikodai
    たいこだい
Archaeozoic (geological era before 2500m years ago)
Archaeozoic (Archeozoic) Era

太古宙

see styles
tài gǔ zhòu
    tai4 gu3 zhou4
t`ai ku chou
    tai ku chou
Archaean (geological eon before 2500m years ago)

奇特法

see styles
qí tè fǎ
    qi2 te4 fa3
ch`i t`e fa
    chi te fa
 kidokuhō
never before experienced

女人拜

see styles
nǚ rén bài
    nv3 ren2 bai4
nü jen pai
 nyonin hai
A woman's salutation, greeting, or obeisance, performed by standing and bending the knees, or putting hands together before the breast and bending the body.

孟婆湯


孟婆汤

see styles
mèng pó tāng
    meng4 po2 tang1
meng p`o t`ang
    meng po tang
potion given to souls by Meng Po 孟婆[Meng4 po2] before they are reincarnated, which makes them forget their previous life

宵祭り

see styles
 yoimatsuri
    よいまつり
small festival held the night before a full festival

寒締め

see styles
 kanjime
    かんじめ
exposing greenhouse-grown fruit and vegetables to cold before harvesting

寝化粧

see styles
 negeshou / negesho
    ねげしょう
cosmetics put on before going to bed

寸止め

see styles
 sundome
    すんどめ
stopping just before

小年夜

see styles
xiǎo nián yè
    xiao3 nian2 ye4
hsiao nien yeh
(coll.) the night before lunisolar New Year's Eve; (Tw) the night before New Year's Eve (either lunisolar or Gregorian); (old) Little New Year's Eve (the 23rd or 24th of the 12th lunisolar month, when people offer sacrifices to the kitchen god)

小望月

see styles
 komochizuki
    こもちづき
(See 望月・1) moon on the night before a full moon; moon on the 14th day of the month (by the lunar calendar)

小除夕

see styles
xiǎo chú xī
    xiao3 chu2 xi1
hsiao ch`u hsi
    hsiao chu hsi
the day before New Year's Eve

就寝前

see styles
 shuushinzen / shushinzen
    しゅうしんぜん
before retiring

尻もち

see styles
 shirimochi
    しりもち
(1) falling on one's backside (behind, bottom); pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

差し足

see styles
 sashiashi
    さしあし
(1) stealthy steps; (2) spurt to overtake a leading horse just before the finish line

平伏す

see styles
 hirefusu
    ひれふす
(v5s,vi) to prostrate oneself before

年内に

see styles
 nennaini
    ねんないに
(adverb) within the year; before the year is out

年末迄

see styles
 nenmatsumade
    ねんまつまで
(expression) before the end of this year

引き波

see styles
 hikinami
    ひきなみ
(1) backwash; rip current; undertow; (2) stern wave; (3) drawback (of a tsunami, i.e. when a wave trough reaches land before a crest)

引回し

see styles
 hikimawashi
    ひきまわし
(1) taking someone around; (2) guidance; (3) (archaism) parading a criminal through town before their execution (Edo period)

引廻し

see styles
 hikimawashi
    ひきまわし
(1) taking someone around; (2) guidance; (3) (archaism) parading a criminal through town before their execution (Edo period)

引退作

see styles
 intaisaku
    いんたいさく
one's last work (e.g. film, album) before retiring

待合い

see styles
 machiai
    まちあい
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.

後出し

see styles
 atodashi
    あとだし
(noun, transitive verb) (1) waiting to see one's opponent's move before doing anything (e.g. as a disallowed act in rock, paper, scissors); (noun/participle) (2) bringing something up after the fact; revealing something afterwards; holding back until the last minute

從先來


从先来

see styles
cóng xiān lái
    cong2 xian1 lai2
ts`ung hsien lai
    tsung hsien lai
 jū senrai
from before

御仏前

see styles
 gobutsuzen
    ごぶつぜん
(1) (See 仏前・1) before a Buddha or a mortuary tablet; (2) offerings made to Buddha or placed on a mortuary tablet

御勤め

see styles
 otsutome
    おつとめ
(1) (archaism) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha

御百度

see styles
 ohyakudo
    おひゃくど
hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time)

御立台

see styles
 otachidai
    おたちだい
(1) Balcony of Appearances; balcony where the imperial family appears before the public; (2) (colloquialism) (sports) interview platform; winner's platform; rostrum; (3) (slang) dancing platform (in a disco)

御霊前

see styles
 goreizen / gorezen
    ごれいぜん
"before the spirit of the deceased" (written on the condolence-money envelope)

快進撃

see styles
 kaishingeki
    かいしんげき
(noun/participle) steady advance; carrying all before one

截止到

see styles
jié zhǐ dào
    jie2 zhi3 dao4
chieh chih tao
(before an expression indicating a point of time) up to (that point); as of (that time)

截止至

see styles
jié zhǐ zhì
    jie2 zhi3 zhi4
chieh chih chih
(before an expression indicating a point of time) up to (that point); as of (that time)

戰國末


战国末

see styles
zhàn guó mò
    zhan4 guo2 mo4
chan kuo mo
late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty

扇子腹

see styles
 sensubara
    せんすばら
(hist) (See 切腹・1) fan seppuku; death penalty for samurai in which the condemned performs a symbolic disembowelment with a fan before being decapitated

手抄本

see styles
shǒu chāo běn
    shou3 chao1 ben3
shou ch`ao pen
    shou chao pen
manuscript copy of a book (before the printing press)

抜駆け

see styles
 nukegake
    ぬけがけ
(noun/participle) stealing a march on; getting a head start; secretly acting before others

押し波

see styles
 oshinami
    おしなみ
leading wave (of a tsunami, i.e. when a wave crest reaches land before a trough)

持越し

see styles
 mochikoshi
    もちこし
(n,vs,adj-no) (1) (colloquialism) work, items, etc. carried over from earlier; (noun/participle) (2) hangover; what you ate the day before (and is still being digested)

挽き茶

see styles
 hikicha
    ひきちゃ
powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground)

据え膳

see styles
 suezen
    すえぜん
(1) meal set before one; (2) women's advances

掛け湯

see styles
 kakeyu
    かけゆ
(1) pouring hot water on oneself before entering the bathtub; hot water poured on oneself before entering the bathtub; (2) pouring hot water on oneself repeatedly (type of hot-spring cure)

摩利支

see styles
mó lì zhī
    mo2 li4 zhi1
mo li chih
 marishi
    まりし
{Buddh} Marici
(or 摩梨支, or 摩里支); 末利支 Marīci. Rays of light, the sun's rays, said to go before the sun; mirage; also intp. as a wreath. A goddess, independent and sovereign, protectress against all violence and peril. 'In Brahmanic mythology, the personification of light, offspring of Brahmā, parent of Sūrya.' 'Among Chinese Buddhists Maritchi is represented as a female with eight arms, two of which are holding aloft emblems of sun and moon, and worshipped as goddess of light and as the guardian of all nations, whom she protects from the fury of war. She is addressed as 天后 queen of heaven, or as 斗姥 lit. mother of the Southern measure (μλρστζ Sagittarī), and identified with Tchundi' and 'with Mahēśvarī, the wife of Maheśvara, and has therefore the attribute Mātrikā', mother of Buddhas. Eitel. Taoists address her as Queen of Heaven.

放光瑞

see styles
fàng guāng ruì
    fang4 guang1 rui4
fang kuang jui
 hōkōzui
The auspicious ray emitted from between the eyebrows of the Buddha before pronouncing the Lotus Sutra.

方違い

see styles
 katatagai
    かたたがい
(archaism) (See 方塞がり) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period)

方違え

see styles
 katatagae
    かたたがえ
(archaism) (See 方塞がり,方違へ所) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Before" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary