Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1242 total results for your Before search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

批鬥


批斗

see styles
pī dòu
    pi1 dou4
p`i tou
    pi tou
to drag sb before a public meeting to denounce, humiliate and physically abuse them (esp. during the Cultural Revolution)

抓周

see styles
zhuā zhōu
    zhua1 zhou1
chua chou
custom of placing a variety of articles (writing brush, abacus etc) before an infant on its first birthday to see which one he or she picks up (The article chosen is supposed to be an indication of the child's inclinations, future career etc.)

押波

see styles
 oshinami
    おしなみ
leading wave (of a tsunami, i.e. when a wave crest reaches land before a trough)

拝む

see styles
 ogamu
    おがむ
(transitive verb) (1) to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects; (transitive verb) (2) to beg; to make a supplication; (transitive verb) (3) (humble language) (sometimes used sarcastically in modern Japanese) to see (something or someone of high status)

持越

see styles
 mochikoshi
    もちこし
(irregular okurigana usage) (n,vs,adj-no) (1) (colloquialism) work, items, etc. carried over from earlier; (noun/participle) (2) hangover; what you ate the day before (and is still being digested); (place-name) Mochikoshi

按時


按时

see styles
àn shí
    an4 shi2
an shih
on time; before deadline; on schedule

挽茶

see styles
 hikicha
    ひきちゃ
powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground)

据膳

see styles
 suezen
    すえぜん
(1) meal set before one; (2) women's advances

敵前

see styles
 tekizen
    てきぜん
in the face of the enemy; before the enemy

日支

see styles
 nisshi
    にっし
(hist) (See 日支事変) Japan and China (esp. before WWII)

早先

see styles
zǎo xiān
    zao3 xian1
tsao hsien
 hayasaki
    はやさき
previously; before
(surname) Hayasaki

早弁

see styles
 hayaben
    はやべん
(colloquialism) eating one's lunch box before lunchtime (e.g. of a student)

早退

see styles
zǎo tuì
    zao3 tui4
tsao t`ui
    tsao tui
 soutai / sotai
    そうたい
to leave early (before the stipulated finishing time); to retire early (from one's job)
(n,vs,vi) leaving early

映入

see styles
yìng rù
    ying4 ru4
ying ju
to appear before (one's eyes); to come to (one's mind)

春窮

see styles
 shunkyuu / shunkyu
    しゅんきゅう
spring staple shortage (before the harvest of rice, wheat, barley, etc.)

昧旦

see styles
mèi dàn
    mei4 dan4
mei tan
 maitan
    まいたん
the time just before daybreak
(archaism) dawn; daybreak

昼前

see styles
 hirumae
    ひるまえ
(n,adv) (1) morning; forenoon; (n,adv) (2) just before noon

暁闇

see styles
 gyouan / gyoan
    ぎょうあん
dark before dawn

曩に

see styles
 sakini
    さきに
(adv,n) before; earlier than; first; ahead; beyond; away; previously; recently

書丹

see styles
 shotan
    しょたん
(noun/participle) writing an inscription on a stone monument (e.g. before carving it)

書皮


书皮

see styles
shū pí
    shu1 pi2
shu p`i
    shu pi
 shohi
    しょひ
book cover; book jacket
(See ブックカバー) book cover; outer wrapper for a book (put on by a bookseller before being handed to a customer)

曾て

see styles
 katsute
    かつて
    katte
    かって
(adv,adj-no) (1) (kana only) once; before; formerly; ever; former; ex-; (2) (kana only) never yet; never before; first time; still not happened

曾經


曾经

see styles
céng jīng
    ceng2 jing1
ts`eng ching
    tseng ching
once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause)

曾見


曾见

see styles
zēng jiàn
    zeng1 jian4
tseng chien
 sōken
to have seen before

朝活

see styles
 asakatsu
    あさかつ
using early morning time (before going to work) for some other activity (e.g. study)

朝練

see styles
 asaren
    あされん
morning training (e.g. before school)

朝習

see styles
 asagaku
    あさがく
(abbreviation) (See 朝学習) morning studies; studying before school

朝腹

see styles
 asahara
    あさはら
(1) (See あさっぱら) early morning; (2) (archaism) empty stomach in the morning before eating breakfast; (3) (archaism) triviality; simple matter

未出

see styles
wèi chū
    wei4 chu1
wei ch`u
    wei chu
 mishutsu
    みしゅつ
(adj-no,n) (ant: 既出) unpublished; unreleased; never-before-seen
not [yet] departed

未始

see styles
wèi shǐ
    wei4 shi3
wei shih
 mishi
not necessarily; may not turn out to be; maybe not
before starting

未幾


未几

see styles
wèi jǐ
    wei4 ji3
wei chi
soon; before long

未病

see styles
 mibyou / mibyo
    みびょう
(1) ill health before symptoms appear; (can be adjective with の) (2) presymptomatic; pre-symptomatic

本二

see styles
běn èr
    ben3 er4
pen erh
 motoji
    もとじ
(personal name) Motoji
His original second (in the house), the wife of a monk, before he retired from the world.

本來


本来

see styles
běn lái
    ben3 lai2
pen lai
 honrai
original; originally; at first; it goes without saying; of course
Coming from the root, originally, fundamentally, 無始以來 from, or before, the very beginning.

本業


本业

see styles
běn yè
    ben3 ye4
pen yeh
 hongyou / hongyo
    ほんぎょう
business in which a company has traditionally engaged (e.g. before diversifying); original business; core business; (literary) agriculture
principal occupation; core business
former activities

本番

see styles
 honban
    ほんばん
(1) performance (as opposed to practice); going before an audience or on-air; take; (2) game; match; (3) high of the season; height (of summer, etc.); actual event (or celebration, etc.); real deal; (4) (vulgar) penetrative vaginal sex (with a prostitute); unsimulated sex (in an adult movie); (5) (abbreviation) {comp} (See 本番環境) production environment; (surname) Honban

検食

see styles
 kenshoku
    けんしょく
(1) inspection of food (before it is served at a school, nursing home, etc.); (2) food sample (used to determine the source of contamination in the event of food poisoning)

樓花


楼花

see styles
lóu huā
    lou2 hua1
lou hua
apartment building offered for sale before construction is completed; off-plan property

此処

see styles
 koko
    ここ
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...

此前

see styles
cǐ qián
    ci3 qian2
tz`u ch`ien
    tzu chien
before this; before then; previously

此所

see styles
 koko
    ここ
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...

水際

see styles
 mizugiwa
    みずぎわ
    migiwa
    みぎわ
(1) beach; water's edge; (2) coastline; national border; before entering the country; water's edge; shore; waterside

水霜

see styles
 mizujimo; mizushimo
    みずじも; みずしも
(1) frozen dew (in late autumn); (2) (See 羊水) waters (i.e. amniotic fluid discharged shortly before birth)

沓脱

see styles
 kutsunugi
    くつぬぎ
(irregular okurigana usage) place where one can remove one's shoes before entering a house; (surname) Kutsunugi

沿用

see styles
yán yòng
    yan2 yong4
yen yung
to continue to use (old methods); to apply as before; according to usage

沿襲


沿袭

see styles
yán xí
    yan2 xi2
yen hsi
to carry on as before; to follow (an old custom etc)

法食

see styles
fǎ shí
    fa3 shi2
fa shih
 hōjiki
dharmāhāra. Diet in harmony with the rules of Buddhism; truth as food. 法食時 The regulation time for meals, at or before noon, and not after.

洗骨

see styles
 senkotsu
    せんこつ
(See 厨子・3) washing of cremated bones before placing them in a funerary urn (esp. in Okinawa)

活〆

see styles
 ikejime
    いけじめ
    ikeshime
    いけしめ
(irregular kanji usage) (1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (irregular kanji usage) (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

活締

see styles
 ikejime
    いけじめ
    ikeshime
    いけしめ
(irregular okurigana usage) (1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (irregular okurigana usage) (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

浮現


浮现

see styles
fú xiàn
    fu2 xian4
fu hsien
to appear before one's eyes; to come into view; to float into appearance; to come back (of images from the past); to emerge; it emerges; it occurs (to me that..)

渾茫


浑茫

see styles
hún máng
    hun2 mang2
hun mang
the dark ages before civilization; limitless reaches; vague and confused

漸て

see styles
 yagate
    やがて
(out-dated kanji) (adverb) (1) (kana only) before long; soon; (2) (kana only) almost; nearly; (3) (kana only) finally; in the end; eventually

火㮇

see styles
huǒ tiàn
    huo3 tian4
huo t`ien
    huo tien
Fire-tongs, made of wood, themselves burnt up before all brushwood is used up, a simile of a bodhisattva who so far forgot his vow to save all the living as to enter nirvana before completing his work.

無何


无何

see styles
wú hé
    wu2 he2
wu ho
nothing else; soon; before long

無明


无明

see styles
wú míng
    wu2 ming2
wu ming
 mumyou / mumyo
    むみょう
avidya (Buddhism); ignorance; delusion
{Buddh} avidya (ignorance)
avidyā, ignorance, and in some senses Māyā, illusion; it is darkness without illumination, the ignorance which mistakes seeming for being, or illusory phenomena for realities; it is also intp. as 痴 ignorant, stupid, fatuous; but it means generally, unenlightened, unillumined. The 起信論 distinguishes two kinds as 根本: the radical, fundamental, original darkness or ignorance considered as a 無始無明 primal condition, and 枝末 'branch and twig' conditions, considered as phenomenal. There is also a list of fifteen distinctions in the Vibhāṣā-śāstra 2. avidyā is also the first, or last of the twelve nidānas.; Commonly tr. 'ignorance', means an unenlightened condition, non-perception, before the stirrings of intelligence, belief that the phenomenal is real, etc.

然頃


然顷

see styles
rán qǐng
    ran2 qing3
jan ch`ing
    jan ching
in a short time; soon; before long

照樣


照样

see styles
zhào yàng
    zhao4 yang4
chao yang
as before; (same) as usual; in the same manner; still; nevertheless

照舊


照旧

see styles
zhào jiù
    zhao4 jiu4
chao chiu
as before; as in the past

燈明


灯明

see styles
dēng míng
    deng1 ming2
teng ming
 toumyou / tomyo
    とうみょう
light offered to a god or Buddha; votive light; (surname) Toumyou
The lamp hung before a Buddha, etc., as symbol of his wisdom.

爾前


尔前

see styles
ěr qián
    er3 qian2
erh ch`ien
    erh chien
 nizen
Before this, formerly used by Tiantai to denote the time preceding the Lotus Sūtra.

物前

see styles
 monomae
    ものまえ
(1) (archaism) just before a war; (2) (archaism) day before a holiday; (3) (archaism) (See 紋日・2) day before the one on which prostitutes were forced to accept customers

狂華


狂华

see styles
kuáng huā
    kuang2 hua1
k`uang hua
    kuang hua
 kyōke
muscæ volitantes, dancing flowers before the eyes.

現前


现前

see styles
xiàn qián
    xian4 qian2
hsien ch`ien
    hsien chien
 genzen
    げんぜん
(n,vs,vi) before one's eyes
Now present, manifest before one.

現說


现说

see styles
xiàn shuō
    xian4 shuo1
hsien shuo
 gensetsu
to preach before one's eyes

生飯


生饭

see styles
shēng fàn
    sheng1 fan4
sheng fan
 sanban
出飯 Offerings made before a meal of a small portion of food hosts and all the living; cf. Nirvana Sutra 16, and Vinaya 雜事 31.

田所

see styles
 tadokoro
    たどころ
(1) (archaism) farmland; (2) (archaism) private farm estates from before the Taika reform; (place-name, surname) Tadokoro

田荘

see styles
 tadokoro
    たどころ
(1) (archaism) farmland; (2) (archaism) private farm estates from before the Taika reform

略戒

see styles
lüè jiè
    lve4 jie4
lve chieh
 ryakukai
The first period of general moral law, before the detailed commandments became necessary; i.e. the first twelve years of the Buddha's ministry.

當體


当体

see styles
dāng tǐ
    dang1 ti3
tang t`i
    tang ti
 tōtai
The present body, or person; the body before you, or in question; in body, or person.

疏頭


疏头

see styles
shū tóu
    shu1 tou2
shu t`ou
    shu tou
 shozu
Written incantations, spells, or prayers burnt before the spirits.

目下

see styles
mù xià
    mu4 xia4
mu hsia
 mokka
    もっか
at present
(n,adv) at present; now
before one's eyes

目先

see styles
 mesaki
    めさき
near future; immediate; before one's eyes; under one's nose

目前

see styles
mù qián
    mu4 qian2
mu ch`ien
    mu chien
 mokuzen
    もくぜん
at the present time; currently
(noun - becomes adjective with の) before one's very eyes; under one's nose; imminence; close at hand
before the eyes

直ぐ

see styles
 sugu
    すぐ
(adv,n) (1) (kana only) immediately; at once; right away; directly; (adv,n) (2) (kana only) soon; before long; shortly; (adv,n) (3) (kana only) easily; readily; without difficulty; (adv,n) (4) (kana only) right (near); nearby; just (handy); (adjectival noun) (5) (kana only) honest; upright; frank; straightforward

直に

see styles
 jikini
    じきに
(adverb) (1) immediately; right away; at once; soon; shortly; in a moment; before long; (adverb) (2) easily; readily

直前

see styles
 chokuzen
    ちょくぜん
(n,adv) (1) just before; just prior to; (n,adv) (2) right in front of; just in front of

真際


真际

see styles
zhēn jì
    zhen1 ji4
chen chi
 magiwa
    まぎわ
the truth; reality
(n-adv,n-t) on the verge of; just before; on the point of

眼間

see styles
 manakai
    まなかい
between one's eyes; before one's eyes; space where one's left and right eyesight meet

矢張

see styles
 yahari
    やはり
(ateji / phonetic) (irregular okurigana usage) (adverb) (1) (kana only) too; also; likewise; either; (2) (kana only) still; as before; (3) (kana only) even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; (4) (kana only) as expected; (surname) Yahari

碾茶

see styles
 hikicha
    ひきちゃ
    tencha
    てんちゃ
powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground)

祓川

see styles
 haraegawa
    はらえがわ
river in which worshippers purify themselves before praying; (personal name) Haraigawa

神供

see styles
shén gōng
    shen2 gong1
shen kung
 shingu
    しんぐ
(surname) Shingu
Offerings placed before the gods or spirits.

神前

see styles
 shinzen
    しんぜん
before god; before an altar; (surname) Jinmae

神水

see styles
 jinzui; shinsui; shinzui; jinsui
    じんずい; しんすい; しんずい; じんすい
(1) water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow; (2) miracle-working water; (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines; (female given name) Shizuku

祭酒

see styles
jì jiǔ
    ji4 jiu3
chi chiu
 saishu
to offer a libation; person who performs the libation before a banquet; senior member of a profession; important government post in imperial China
libationer

稅前


税前

see styles
shuì qián
    shui4 qian2
shui ch`ien
    shui chien
pretax; before taxes

税別

see styles
 zeibetsu / zebetsu
    ぜいべつ
(adj-no,n) (ant: 税込み) excluding tax (of a price); not including tax; before tax

税込

see styles
 zeikomi / zekomi
    ぜいこみ
tax included (e.g. price); before tax (e.g. salary)

種井

see styles
 tanei; tanai / tane; tanai
    たねい; たない
pool for soaking seed rice before planting; (place-name, surname) Tanei

空発

see styles
 kuuhatsu / kuhatsu
    くうはつ
(n,vs,vi) (1) exploding without destroying the target; (n,vs,vi) (2) going off (of a gun) before taking aim

空華


空华

see styles
kōng huá
    kong1 hua2
k`ung hua
    kung hua
 sorahana
    そらはな
(surname) Sorahana
空花 khapuṣpa, flowers in the sky, spots before the eyes, Muscœ volitantes; illusion. The Indian Hīnayānists style Mahāyānists空華外道 śūnyapuṣpa, sky-flower heretics, or followers of illusion.

空走

see styles
 kuusou / kuso
    くうそう
(See 空走時間,空走距離) moving while the brakes are applied but before they start to slow the vehicle down

童形

see styles
 dougyou / dogyo
    どうぎょう
(hist) boy with untied hair (before his coming-of-age ceremony); appearance of a boy with untied hair

竹帛

see styles
zhú bó
    zhu2 bo2
chu po
 chikuhaku
    ちくはく
bamboo and silk writing materials (before paper)
history

篇聚

see styles
piān jù
    pian1 ju4
p`ien chü
    pien chü
 hen ju
Two divisions of wrong-doing, one called the 五篇 five pian, the other the six and seven ju. The five pian are: (1) pārājika, v. 波, sins demanding expulsion from the order; (2) saṅghāvaśeṣa, v. 僧, sins verging on expulsion, which demand confession before and absolution by the assembly; (3) ? prāyaścitta, v. 波逸, sins deserving hell which may be forgiven; (4) pratideśanīya, v. 波羅 and 提舍, sins which must be confessed; (5) duṣkṛta, v. 突, light sins, errors, or faults. The six ju are the five above with sthūlātyaya, v. 偸, associated with the third, implying thought not developed in action. The seven ju are the above with the division of the fifth into two, action and speech. There are further divisions of eight and nine.

素牛

see styles
 motoushi / motoshi
    もとうし
calf (before it is fattened or used for breeding, usu. referring to 6 to 12-month-olds)

續航


续航

see styles
xù háng
    xu4 hang2
hsü hang
(of an airplane, ship, vehicle etc) to continue a journey without refueling; (of an electronic device, battery etc) to run before needing to be recharged

胎生

see styles
tāi shēng
    tai1 sheng1
t`ai sheng
    tai sheng
 taisei / taise
    たいせい
viviparity; zoogony
(1) viviparity; (can be adjective with の) (2) viviparous; zoogonous; live-bearing
Uterine birth, womb-born. Before the differentiation of the sexes birth is supposed to have been by transformation. The term is also applied to beings enclosed in unopened lotuses in paradise, who have not had faith in Amitābha but trusted to their own strength to attain salvation; there they remain for proportionate periods, happy, but without the presence of the Buddha, or Bodhisattvas, or the sacred host, and do not hear their teaching. The condition is known as 胎宮, the womb-palace.

脳筋

see styles
 noukin / nokin
    のうきん
(slang) muscle-brain; meathead; hot-blooded idiot; person who charges in before thinking

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Before" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary