I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1201 total results for your Batt search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
劉 刘 see styles |
liú liu2 liu riyou / riyo りよう |
More info & calligraphy: Lui(surname) Riyou |
旅 see styles |
lǚ lu:3 lü taya たや |
More info & calligraphy: Journey / Travel(hist) 500-man battalion (Zhou dynasty Chinese army); (surname) Taya |
戦機 see styles |
senki せんき |
More info & calligraphy: War Machine |
軍神 see styles |
gunshin; ikusagami; gunjin(ok) ぐんしん; いくさがみ; ぐんじん(ok) |
More info & calligraphy: God of War |
抜刀術 see styles |
battoujutsu / battojutsu ばっとうじゅつ |
More info & calligraphy: Battojutsu |
阿修羅 阿修罗 see styles |
ā xiū luó a1 xiu1 luo2 a hsiu lo ashura; asura あしゅら; あすら |
More info & calligraphy: Frightful Demon / Asura{Buddh} Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology; (female given name) Ashura asura, 修羅 originally meaning a spirit, spirits, or even the gods, it generally indicates titanic demons, enemies of the gods, with whom, especially Indra, they wage constant war. They are defined as 'not devas', and 'ugly', and 'without wine'. Other forms are 阿須羅 (or 阿蘇羅, or 阿素羅); 阿修倫 (or羅須倫 or 阿修輪 or 羅須輪); 阿素洛; 阿差. Four classes are named according to their manner of rebirth-egg, born, womb-born, transformation-born, and spawn- or water-born. Their abode is in the ocean, north of Sumeru, but certain of the weaker dwell in a western mountain cave. They have realms, rulers, and palaces, as have the devas. The 阿修羅道 is one of the six gatis, or ways of reincarnation. The 修羅場 or 修羅巷 is the battlefield of the asuras against Indra. The 阿修羅琴 are their harps. |
ソバット see styles |
sobatto ソバット |
More info & calligraphy: Savate |
ダービー see styles |
daabii / dabi ダービー |
More info & calligraphy: Darby |
バッセン see styles |
bassen バッセン |
(abbreviation) {baseb} (See バッティングセンター) batting practice facility; batting practice center; batting cage |
ハッター see styles |
battaa / batta バッター |
More info & calligraphy: Hatter |
ボックス see styles |
bokkusu ボックス |
More info & calligraphy: Box |
百戦錬磨 see styles |
hyakusenrenma ひゃくせんれんま |
More info & calligraphy: Schooled by Experience and Hard Knocks |
打たれ強い see styles |
utarezuyoi うたれづよい |
More info & calligraphy: Resilient in the Face of Adversity |
バッタチャリヤ see styles |
battachariya バッタチャリヤ |
More info & calligraphy: Bhattacharya |
敵を知り己を知れば百戦危うからず see styles |
tekioshirionooshirebahyakusenayaukarazu てきをしりおのをしればひゃくせんあやうからず |
More info & calligraphy: Know Your Enemy, Know Yourself, and Win 100 Battles |
仗 see styles |
zhàng zhang4 chang mamoru まもる |
weaponry; to hold (a weapon); to wield; to rely on; to depend on; war; battle (personal name) Mamoru a weapon |
合 see styles |
hé he2 ho gou / go ごう |
to close; to join; to fit; to be equal to; whole; together; round (in battle); conjunction (astronomy); 1st note of pentatonic scale; old variant of 盒[he2] (1) gō; traditional unit of volume, approx. 180 ml; (2) gō; traditional unit of area, approx 0.33 square meters; (3) one-tenth of the distance from the base to the summit of a mountain; (4) {astron} (See 衝・3) conjunction; (5) (See 合計) sum; total; (6) {phil} (See 総合・1,正反合) synthesis (in dialectics); (7) minor premise (in hetuvidya); (counter) (8) counter for covered containers; (counter) (9) counter for matches, battles, etc.; (surname) Takagou Bring together, unite, unison, in accord. |
堞 see styles |
dié die2 tieh |
battlements |
岐 see styles |
qí qi2 ch`i chi funato ふなと |
variant of 歧[qi2] (1) (kana only) the public (esp. much-discussed, much-heard); the street (e.g. "word on the street"); (2) (kana only) street; district; quarters; (3) (kana only) location (of a battle, etc.); scene (e.g. of carnage); (4) (kana only) divide (e.g. between life and death); (5) fork (in a road); crossroads; (surname) Funato |
巷 see styles |
xiàng xiang4 hsiang tsuji つじ |
lane; alley (1) (kana only) the public (esp. much-discussed, much-heard); the street (e.g. "word on the street"); (2) (kana only) street; district; quarters; (3) (kana only) location (of a battle, etc.); scene (e.g. of carnage); (4) (kana only) divide (e.g. between life and death); (5) fork (in a road); crossroads; (personal name) Tsuji |
師 师 see styles |
shī shi1 shih morosaki もろさき |
teacher; master; expert; model; army division; (old) troops; to dispatch troops (1) teacher; master; mentor; (n,suf) (2) religious leader; (suffix) (3) specialist; (4) (hist) five-battalion brigade comprising 2500 men (Zhou dynasty Chinese army); (surname) Morosaki A host, army; a leader, preceptor, teacher, model; tr. of upādhyāya, an 'under-teacher', generally intp. as a Buddhist monk. |
役 see styles |
yì yi4 i mamoru まもる |
forced labor; corvée; obligatory task; military service; to use as servant; to enserf; servant (old); war; campaign; battle (1) role; assignment; responsibility; duty; function; job; service; (2) position (of responsibility); post; office; (3) part (in a play, film, etc.); role; character; (4) {mahj;cards;hanaf} scoring combination; hand; yaku; meld; (given name) Mamoru |
戚 see styles |
qī qi1 ch`i chi chii / chi ちい |
(bound form) relatives; kin; (bound form) grief; sorrow; (old) battle-axe (surname) Chii |
戟 see styles |
jǐ ji3 chi geki げき |
halberd; long-handled weapon with pointed tip and crescent blade; combined spear and battle-ax ji (ancient Chinese halberd) |
戦 see styles |
zhàn zhan4 chan sen せん |
Japanese variant of 戰|战 (suffix) (1) war; battle; (suffix) (2) match; game; competition; (surname) Sen |
戰 战 see styles |
zhàn zhan4 chan sen |
to fight; fight; war; battle War, hostilities, battle; alarm, anxiety, terrified; translit. can. |
打 see styles |
dǎ da3 ta da だ |
a semantically light, transitive verb that is combined with various grammatical objects to form compound verbs and verb-object phrases with a diverse range of meanings (e.g. 打傘|打伞[da3 san3] "to hold an umbrella", 打電話|打电话[da3 dian4 hua4] "to make a phone call", 打針|打针[da3 zhen1] "to get an injection", 打手套[da3 shou3 tao4] "to knit gloves", 打氣|打气[da3 qi4] "to inflate"); to hit; to strike; to fight; (coll.) from; since (as in 打那以後|打那以后[da3 na4 yi3 hou4] "since then") (n,ctr) {sports} hitting a ball (with a bat, golf club, etc.); batting; stroke To beat, strike, make, do; used for many kinds of such action. |
旝 see styles |
kuài kuai4 k`uai kuai |
(literary) standard; banner (raised for battle); (literary) catapult, or a rock launched by a catapult |
棉 see styles |
mián mian2 mien wata わた |
generic term for cotton or kapok; cotton; padded or quilted with cotton (1) (kana only) cotton plant (Gossypium spp.); (2) batting; wadding; padding; (given name) Wata |
營 营 see styles |
yíng ying2 ying ei / e えい |
camp; barracks; battalion; to build; to operate; to manage; to strive for (surname) Ei occupied |
組 组 see styles |
zǔ zu3 tsu takagumi たかぐみ |
to form; to organize; group; team; classifier for sets, series, groups of people, batteries (n,n-suf) (1) set (of items); (2) group (of people); class (of students); company (esp. construction); family (i.e. mafia); team; (3) typesetting; composition; (surname) Takagumi |
蝗 see styles |
huáng huang2 huang batta ばった kou / ko こう oonemushi おおねむし inamushi いなむし inago いなご |
locust (kana only) grasshopper; locust (of superfamily Acridoidea); rice pest; (1) (kana only) rice grasshopper (of genus Oxya); (2) (kana only) grasshopper; locust (of family Catantopidae) |
衢 see styles |
qú qu2 ch`ü chü ku ちまた |
thoroughfare (1) (kana only) the public (esp. much-discussed, much-heard); the street (e.g. "word on the street"); (2) (kana only) street; district; quarters; (3) (kana only) location (of a battle, etc.); scene (e.g. of carnage); (4) (kana only) divide (e.g. between life and death); (5) fork (in a road); crossroads A thoroughfare, a way, cf. 瞿 18. |
衣 see styles |
yì yi4 i koromo ころも |
to dress; to wear; to put on (clothes) (1) clothes; garment; (2) gown; robe; (3) coating (e.g. glaze, batter, icing); (female given name) Matoi Clothes, especially a monk's robes which are of two kinds, the compulsory three garments of five, seven, or nine pieces; and the permissive clothing for the manual work of the monastery, etc. The 三衣 or three garments are (1) 安陀會衣 antarvāsas, an inner garment; the five-piece 袈裟 cassock; (2) 鬱多羅僧衣 uttarāsaṇga, outer garment, the seven-piece cassock; (3) 僧伽梨衣 saṁghāti, assembly cassock of from nine to twenty-five pieces. The permissive clothing is of ten kinds. |
鉞 钺 see styles |
yuè yue4 yüeh masakari まさかり |
battle-ax (kana only) broadaxe; battle axe; (surname) Masakari |
鉾 𫓴 see styles |
móu mou2 mou matsumi まつみ |
(archaic) battle helmet (variant of 鍪[mou2]) (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) weapon; arms; (3) grip of a bow; (personal name) Matsumi |
鍪 see styles |
móu mou2 mou |
(archaic) iron pot; (archaic) battle helmet |
鏚 see styles |
qī qi1 ch`i chi |
battle-axe; Taiwan pr. [qi4] |
闖 闯 see styles |
chuǎng chuang3 ch`uang chuang |
to rush; to charge; to dash; to break through; to temper oneself (through battling hardships) |
陣 阵 see styles |
zhèn zhen4 chen noburu のぶる |
disposition of troops; wave; spate; burst; spell; short period of time; classifier for events or states of short duration (1) (See 背水の陣) battle formation; (2) (See 陣を張る) camp; encampment; position; (n,n-suf) (3) (See 報道陣) group; gang; party; corps; (4) (See 大坂夏の陣) war; battle; campaign; (given name) Noburu a file of soldiers |
陷 see styles |
xiàn xian4 hsien kan |
pitfall; trap; to get stuck; to sink; to cave in; to frame (false charge); to capture (a city in battle); to fall (to the enemy); defect to fall into |
鬨 哄 see styles |
hòng hong4 hung kou / ko こう |
tumult; uproar; commotion; disturbance battle cry; war cry; (given name) Kō |
ワタ see styles |
wata ワタ |
(1) (kana only) cotton plant (Gossypium spp.); (2) batting; wadding; padding |
一戦 see styles |
issen いっせん |
(n,vs,vi) battle; game; bout |
上陣 上阵 see styles |
shàng zhèn shang4 zhen4 shang chen |
to go into battle |
中隊 see styles |
chuutai / chutai ちゅうたい |
company; battery; troop |
主砲 see styles |
shuhou / shuho しゅほう |
main battery; main armament |
乱打 see styles |
randa らんだ |
(noun, transitive verb) hitting; battering |
井楼 see styles |
seirou / sero せいろう |
wooden watchtower; battlefield watchtower |
交戦 see styles |
kousen / kosen こうせん |
(n,vs,vi) war; battle; hostilities |
仗火 see styles |
zhàng huǒ zhang4 huo3 chang huo |
battle |
伐倒 see styles |
battou / batto ばっとう |
(noun/participle) felling |
会戦 see styles |
kaisen かいせん |
(n,vs,vi) engagement; battle |
健棒 see styles |
kenbou / kenbo けんぼう |
good batting |
儲能 储能 see styles |
chǔ néng chu3 neng2 ch`u neng chu neng |
to store energy (esp. in batteries, fuel cells etc) |
充電 充电 see styles |
chōng diàn chong1 dian4 ch`ung tien chung tien juuden / juden じゅうでん |
to recharge (a battery); (fig.) to recharge one's batteries (through leisure); to update one's skills and knowledge (noun/participle) (1) charging (electrically); (noun/participle) (2) electrification |
先攻 see styles |
senkou / senko せんこう |
(n,vs,vi) {baseb} batting first |
兜鍪 see styles |
dōu móu dou1 mou2 tou mou |
(archaic) battle helmet |
兵甲 see styles |
heikou / heko へいこう |
(1) (archaism) weapons and armour; (2) (archaism) soldier; (3) (archaism) battle; war |
兵革 see styles |
heikaku; hyoukaku; heigaku(ok); hyougaku(ok) / hekaku; hyokaku; hegaku(ok); hyogaku(ok) へいかく; ひょうかく; へいがく(ok); ひょうがく(ok) |
(1) (form) battle; war; (2) (archaism) (orig. meaning) weapons and armour; arms |
兵馬 兵马 see styles |
bīng mǎ bing1 ma3 ping ma heima / hema へいま |
troops and horses; military forces (1) (form) arms and cavalry; soldiers and (war) horses; (2) (form) troops; armed forces; military strength; armaments; (3) (form) war; battle; combat; military affairs; (personal name) Heima |
円陣 see styles |
enjin えんじん |
(1) (forming a) circle; huddle; (2) circular (battle) formation |
出局 see styles |
chū jú chu1 ju2 ch`u chü chu chü |
(of a batter) to be put out (in baseball); to be dismissed (in cricket); (of a player or team) to be eliminated from a competition; (fig.) to be weeded out; to get the chop (in a competitive environment) |
出征 see styles |
chū zhēng chu1 zheng1 ch`u cheng chu cheng shussei / shusse しゅっせい |
to go into battle; to campaign (military) (n,vs,vi) (1) going to war; departure for the front; (n,vs,vi) (2) departure for military service (in response to a draft) |
出陣 出阵 see styles |
chū zhèn chu1 zhen4 ch`u chen chu chen shutsujin しゅつじん |
(n,vs,vi) (1) going into battle; departure for the front; (n,vs,vi) (2) appearing (in a match); (n,vs,vi) (3) starting an election campaign To stand out from the class or rank (e. g. to ask question). |
出馬 出马 see styles |
chū mǎ chu1 ma3 ch`u ma chu ma deuma でうま |
to set out (on a campaign); to stand for election; to throw one's cap in the ring (n,vs,vi) (1) running (for election); coming forward as a candidate; (n,vs,vi) (2) (hist) going on horseback (to a battle); (n,vs,vi) (3) going in person; (noun/participle) (4) (archaism) letting out a horse; taking out a horse; (surname) Deuma |
初戰 see styles |
chū zhàn chu1 zhan4 ch`u chan chu chan |
first battle; initial engagement (of a war or military campaign) |
初球 see styles |
shokyuu / shokyu しょきゅう |
{baseb} pitcher's first pitch (to batter, or in the game) |
初陣 see styles |
uijin ういじん |
one's first campaign; one's first battle |
前線 前线 see styles |
qián xiàn qian2 xian4 ch`ien hsien chien hsien zensen ぜんせん |
front line; military front; workface; cutting edge (1) {met} (weather) front; (2) {mil} front line; the front; battlefront; forward area |
副砲 see styles |
fukuhou / fukuho ふくほう |
secondary armament (of a warship); secondary battery; secondary gun |
劇戦 see styles |
gekisen げきせん |
(n,vs,adj-no) fierce battle; hard-fought battle; hot contest; severe fight |
助戰 助战 see styles |
zhù zhàn zhu4 zhan4 chu chan |
to support (in battle) |
勝仗 胜仗 see styles |
shèng zhàng sheng4 zhang4 sheng chang |
victory; victorious battle |
勝敗 胜败 see styles |
shèng bài sheng4 bai4 sheng pai shouhai / shohai しょうはい |
victory or defeat; result victory or defeat; outcome (of a game, battle, etc.) |
勝負 胜负 see styles |
shèng fù sheng4 fu4 sheng fu shoubu / shobu しょうぶ |
victory or defeat; the outcome of a battle (1) victory or defeat; (n,vs,vi) (2) match; contest; game; bout; (place-name) Shoubu winning and losing |
単1 see styles |
tanichi たんいち |
size D (battery) |
単2 see styles |
tanni たんに |
size C (battery) |
単3 see styles |
tansan たんさん |
size AA (battery) |
単4 see styles |
tanyon たんよん |
size AAA (battery) |
単三 see styles |
tansan たんさん |
size AA (battery) |
単二 see styles |
tanni たんに |
size C (battery) |
単五 see styles |
tango たんご |
size N (battery) |
単四 see styles |
tanyon たんよん |
size AAA (battery) |
厭戰 厌战 see styles |
yàn zhàn yan4 zhan4 yen chan |
to be weary of war; (fig.) to lose one's desire to continue to fight (sports match, legal battle etc) |
参陣 see styles |
sanjin さんじん |
(n,vs,vi) arrival at a military camp; joining in a battle |
収骨 see styles |
shuukotsu / shukotsu しゅうこつ |
(n,vs,vt,vi) (1) collecting bones and remains (e.g. on a battlefield); (n,vs,vt,vi) (2) putting cremated remains in an urn |
台場 see styles |
daiba だいば |
(abbreviation) (abbr. of 砲台場) fort; battery; (place-name, surname) Daiba |
吃雞 吃鸡 see styles |
chī jī chi1 ji1 ch`ih chi chih chi |
(video games) PlayerUnknown's Battlegrounds (PUBG); battle royale game; last-man-standing game; to play PUBG (or similar game); to win at PUBG (or similar game) |
合戦 see styles |
kassen かっせん |
(n,vs,vi) battle; fight; fighting; engagement; contest; (place-name) Kasse |
吶喊 呐喊 see styles |
nà hǎn na4 han3 na han tokkan とっかん |
shout; rallying cry; cheering; to shout (n,vs,vi) (1) (form) battle cry; war cry; (n,vs,vi) (2) (form) (See 突貫・1) charging (at the enemy) with a shout |
周瑜 see styles |
zhōu yú zhou1 yu2 chou yü shuuyu / shuyu しゅうゆ |
Zhou Yu (175-210), famous general of the southern Wu kingdom and victor of the battle of Redcliff; in Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], absolutely no match for Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] (personal name) Shuuyu |
商戦 see styles |
shousen / shosen しょうせん |
sales battle; business competition |
喊声 see styles |
kansei / kanse かんせい |
battle cry; war cry |
嚆矢 see styles |
koushi / koshi こうし |
(1) (See 鏑矢) whistling arrow used to signal the start of battle; (2) start (e.g. of a movement); beginning; dawn |
團戰 团战 see styles |
tuán zhàn tuan2 zhan4 t`uan chan tuan chan |
(gaming) team battle |
垓下 see styles |
gāi xià gai1 xia4 kai hsia gaiga がいが |
ancient place name, in Anhui province (place-name) Gaixia (ancient Chinese battleground in Anhui Province) |
夜軍 see styles |
yoikusa よいくさ |
night battle |
大戦 see styles |
taisen たいせん |
(1) great war; great battle; (2) (abbreviation) (See 世界大戦) world war |
大隊 大队 see styles |
dà duì da4 dui4 ta tui daitai だいたい |
group; a large body of; production brigade; military group battalion |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Batt" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.