There are 27 total results for your Basil search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蘇 苏 see styles |
sū su1 su sohou / soho そほう |
Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration (1) condensed milk; (n,n-suf,n-pref) (2) (abbreviation) Soviet Union; (personal name) Sohou Refreshing thyme; revive, cheer; Suzhou; translit. su, so, sa, s. Most frequently it translit. the Sanskait su, which means good, well excellent, very. Cf. 須, 修. |
塔香 see styles |
tǎ xiāng ta3 xiang1 t`a hsiang ta hsiang |
(cuisine) basil-flavored (abbr. for 九層塔香|九层塔香[jiu3ceng2ta3xiang1]); cone-shaped incense stick |
打拋 打抛 see styles |
dǎ pāo da3 pao1 ta p`ao ta pao |
holy basil (Ocimum tenuiflorum) (loanword from Thai "kaphrao") (used as an attributive in the names of Thai-style "phat kaphrao" dishes to indicate that the main ingredient is stir-fried with basil, as in 打拋豬|打抛猪[da3pao1zhu1], stir-fried pork with basil) |
目箒 see styles |
mebouki; mebouki / meboki; meboki めぼうき; メボウキ |
(kana only) sweet basil |
羅勒 罗勒 see styles |
luó lè luo2 le4 lo le |
sweet basil (Ocimum basilicum) |
ぱしる see styles |
bashiru バシル |
(See バジリコ) basil; (personal name) Bashir; Vasil |
九層塔 九层塔 see styles |
jiǔ céng tǎ jiu3 ceng2 ta3 chiu ts`eng t`a chiu tseng ta |
basil |
打拋豬 打抛猪 see styles |
dǎ pāo zhū da3 pao1 zhu1 ta p`ao chu ta pao chu |
stir-fried pork with basil; pork phat kaphrao |
神目箒 see styles |
kamimebouki; kamimebouki / kamimeboki; kamimeboki かみめぼうき; カミメボウキ |
(kana only) (See トゥルシー,ホーリーバジル) holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi |
紫蘇屬 紫苏属 see styles |
zǐ sū shǔ zi3 su1 shu3 tzu su shu |
genus Perilla (includes basil and mints) |
阿梨樹 阿梨树 see styles |
ā lí shù a1 li2 shu4 a li shu ariju ありじゅ |
(1) Thai basil (Ocimum basilicum) (san: arjaka); common basil; (2) {Buddh} tree whose branches are said to split into seven pieces upon falling (or 阿棃樹) arjaka, ? Ocymum pilosum, a tree with white scented flowers, said to fall in seven parts, like an epidendrum, styled also 頞杜迦曼折利 (? 頞杜社迦曼折利). |
ドバジル see styles |
dobajiru ドバジル |
(surname) De Basil |
バジリコ see styles |
bajiriko バジリコ |
basil (ita: basilico) |
ベーシル see styles |
beeshiru ベーシル |
(personal name) Basil |
ベイジル see styles |
beijiru / bejiru ベイジル |
(personal name) Basil |
メボウキ see styles |
mebouki / meboki メボウキ |
(kana only) sweet basil |
トゥルシー see styles |
totorushii / totorushi トゥルシー |
(See 神目箒,ホーリーバジル) holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi |
カミメボウキ see styles |
kamimebouki / kamimeboki カミメボウキ |
(kana only) holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi |
ワシリー寺院 see styles |
washiriijiin / washirijin ワシリーじいん |
(place-name) Vasily Blazhenny Cathedral (Moscow); St. Basil Cathedral |
ホーリーバジル see styles |
hooriibajiru / hooribajiru ホーリーバジル |
holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi |
マンジェリコン see styles |
manjerikon マンジェリコン |
clove basil (Ocimum gratissimum) (por: manjericão); African basil |
バジルブラッシュ see styles |
bajiruburasshu バジルブラッシュ |
(personal name) Basil Brush |
ホーリー・バジル see styles |
hoorii bajiru / hoori bajiru ホーリー・バジル |
holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi |
Variations: |
gapaoraisu; gapao raisu ガパオライス; ガパオ・ライス |
{food} pad krapow (basil and minced meat stir fry served with rice) (wasei: kapherā, wasei: rice) |
Variations: |
remonbajiru; remon bajiru レモンバジル; レモン・バジル |
lemon basil (Ocimum x africanum) |
Variations: |
hooriibajiru; hoorii bajiru / hooribajiru; hoori bajiru ホーリーバジル; ホーリー・バジル |
(See 神目箒) holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi |
Variations: |
鐃循¥申鐃所ー鐃出wa申鐃緒申; 鐃循¥申鐃所ー鐃緒申鐃出wa申鐃緒申 鐃循¥申鐃所ー鐃出ワ申鐃緒申; 鐃循¥申鐃所ー鐃緒申鐃出ワ申鐃緒申 |
(See 鐃緒申鐃緒申鐃? holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 27 results for "Basil" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.