There are 565 total results for your Bai3 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
百一十 see styles |
bǎi yī shí bai3 yi1 shi2 pai i shih hyakuichijū |
one hundred and ten (110) |
百不咋 see styles |
bǎi bù za bai3 bu4 za5 pai pu tsa |
of no consequence (idiom) |
百不會 百不会 see styles |
bǎi bù huì bai3 bu4 hui4 pai pu hui hyakufue |
to be completely unaware |
百不知 see styles |
bǎi bù zhī bai3 bu4 zhi1 pai pu chih hyakufuchi |
(or 百不會) To know or perceive nothing, insensible (to surroundings). |
百不雜 百不杂 see styles |
bǎi bù za bai3 bu4 za5 pai pu tsa |
variant of 百不咋[bai3 bu4 za5] |
百事通 see styles |
bǎi shì tōng bai3 shi4 tong1 pai shih t`ung pai shih tung |
knowledgeable person; know all |
百倶胝 see styles |
bǎi jù zhī bai3 ju4 zhi1 pai chü chih hyaku guchi |
100 koṭīs. |
百八丸 see styles |
bǎi bā wán bai3 ba1 wan2 pai pa wan hyakuhachi gan |
百八數珠; 百八牟尼 108 beads on a rosary. |
百八尊 see styles |
bǎi bā zūn bai3 ba1 zun1 pai pa tsun hyakuhasson |
The 108 honourable ones in the Vajradhātu. |
百八珠 see styles |
bǎi bā zhū bai3 ba1 zhu1 pai pa chu hyakuhachi shu |
one hundred and eight beads |
百八聲 百八声 see styles |
bǎi bā shēng bai3 ba1 sheng1 pai pa sheng hyakkuhasshō |
one hundred and eight rings |
百八鐘 百八钟 see styles |
bǎi bā zhōng bai3 ba1 zhong1 pai pa chung hyakuhachi no kane |
The 108 strokes of the temple bell struck at dawn and dusk.; The 108 tolls of the monastery bell at dawn and dusk. |
百分之 see styles |
bǎi fēn zhī bai3 fen1 zhi1 pai fen chih |
percent |
百分制 see styles |
bǎi fēn zhì bai3 fen1 zhi4 pai fen chih |
hundred mark system |
百分數 百分数 see styles |
bǎi fēn shù bai3 fen1 shu4 pai fen shu |
percentage |
百分比 see styles |
bǎi fēn bǐ bai3 fen1 bi3 pai fen pi hyakubunhi ひゃくぶんひ |
percentage percentage |
百分率 see styles |
bǎi fēn lǜ bai3 fen1 lu:4 pai fen lü hyakubunritsu ひゃくぶんりつ |
percentage; percent percentage |
百分百 see styles |
bǎi fēn bǎi bai3 fen1 bai3 pai fen pai |
one hundred percent; totally (effective) |
百分號 百分号 see styles |
bǎi fēn hào bai3 fen1 hao4 pai fen hao |
percent sign % (punct.) |
百分點 百分点 see styles |
bǎi fēn diǎn bai3 fen1 dian3 pai fen tien |
percentage point |
百利甜 see styles |
bǎi lì tián bai3 li4 tian2 pai li t`ien pai li tien |
Baileys Irish Cream (brand of alcoholic drink); see also 百利甜酒[Bai3 li4 Tian2 jiu3] |
百千倍 see styles |
bǎi qiān bèi bai3 qian1 bei4 pai ch`ien pei pai chien pei hyakusenbai |
a hundred thousandfold |
百千劫 see styles |
bǎi qiān jié bai3 qian1 jie2 pai ch`ien chieh pai chien chieh hyakusen kō |
one hundred thousand eons |
百千數 百千数 see styles |
bǎi qiān shù bai3 qian1 shu4 pai ch`ien shu pai chien shu hyakusenshu |
one hundred thousand in number |
百千歲 百千岁 see styles |
bǎi qiān suì bai3 qian1 sui4 pai ch`ien sui pai chien sui hyakusen sai |
a hundred thousand years |
百合子 see styles |
bǎi hé zǐ bai3 he2 zi3 pai ho tzu riko りこ |
Yuriko, Japanese female given name (female given name) Riko |
百合科 see styles |
bǎi hé kē bai3 he2 ke1 pai ho k`o pai ho ko yurika ゆりか |
Liliaceae; the lily family Liliaceae (the lily family) |
百合花 see styles |
bǎi hé huā bai3 he2 hua1 pai ho hua yurika ゆりか |
lily; fig. pure and spotless person; virgin (female given name) Yurika |
百喩經 百喩经 see styles |
bǎi yú jīng bai3 yu2 jing1 pai yü ching Hyakuyu kyō |
The sūtra of the 100 parables, tr. by Guṇavṛddhi, late fifth century; also 百警經. |
百喩集 see styles |
bǎi yú jí bai3 yu2 ji2 pai yü chi Hyakuyu shū |
Sūtra of the 100 Parables |
百塔寺 see styles |
bǎi tǎ sì bai3 ta3 si4 pai t`a ssu pai ta ssu Hyakutō ji |
Baita si |
百字論 百字论 see styles |
bǎi zì lùn bai3 zi4 lun4 pai tzu lun Hyakujiron |
Akṣaraśataka |
百家姓 see styles |
bǎi jiā xìng bai3 jia1 xing4 pai chia hsing |
The Book of Family Names, anonymous Song dynasty reading primer listing 438 surnames |
百家樂 百家乐 see styles |
bǎi jiā lè bai3 jia1 le4 pai chia le |
baccarat (loanword) |
百寶箱 百宝箱 see styles |
bǎi bǎo xiāng bai3 bao3 xiang1 pai pao hsiang |
treasure chest |
百度幣 百度币 see styles |
bǎi dù bì bai3 du4 bi4 pai tu pi |
virtual currency created by Baidu |
百思買 百思买 see styles |
bǎi sī mǎi bai3 si1 mai3 pai ssu mai |
Best Buy (retailer) |
百慕達 百慕达 see styles |
bǎi mù dá bai3 mu4 da2 pai mu ta |
Bermuda (Tw) |
百拘胝 see styles |
bǎi jū zhī bai3 ju1 zhi1 pai chü chih hyaku kuchi |
100 koṭīs |
百日咳 see styles |
bǎi rì ké bai3 ri4 ke2 pai jih k`o pai jih ko hyakunichizeki ひゃくにちぜき hyakunichiseki ひゃくにちせき |
whooping cough; pertussis whooping cough; pertussis |
百日菊 see styles |
bǎi rì jú bai3 ri4 ju2 pai jih chü |
(botany) zinnia |
百樂餐 百乐餐 see styles |
bǎi lè cān bai3 le4 can1 pai le ts`an pai le tsan |
potluck meal |
百法界 see styles |
bǎi fǎ jiè bai3 fa3 jie4 pai fa chieh hyappōkkai |
The realm of the hundred qualities, i. e. the phenomenal realm; the ten stages from Hades to Buddha, each has ten 如是 or qualities which make up the hundred; cf. 百界. |
百法論 百法论 see styles |
bǎi fǎ lùn bai3 fa3 lun4 pai fa lun Hyappōron |
(百法明門論) was tr. by Xuanzang in 1 juan. |
百法門 百法门 see styles |
bǎi fǎ mén bai3 fa3 men2 pai fa men hyappōmon |
the teaching of the 100 dharmas |
百潭寺 see styles |
bǎi tán sì bai3 tan2 si4 pai t`an ssu pai tan ssu Hyakutanji |
Baekdamsa |
百煉鋼 百炼钢 see styles |
bǎi liàn gāng bai3 lian4 gang1 pai lien kang |
high-grade well-tempered steel |
百由旬 see styles |
bǎi yóu xún bai3 you2 xun2 pai yu hsün hyaku yujun |
one hundred yojanas |
百福法 see styles |
bǎi fú fǎ bai3 fu2 fa3 pai fu fa hyappuku hō |
the Dharma of hundredfold merits |
百福相 see styles |
bǎi fú xiàng bai3 fu2 xiang4 pai fu hsiang hyappuku sō |
the marks of hundredfold merits |
百納衣 百纳衣 see styles |
bǎi nà yī bai3 na4 yi1 pai na i hyaku nōe |
hundred patch [monk's] robe |
百緣經 百缘经 see styles |
bǎi yuán jīng bai3 yuan2 jing1 pai yüan ching Hyakuen kyō |
Avadānaśataka |
百老匯 百老汇 see styles |
bǎi lǎo huì bai3 lao3 hui4 pai lao hui |
Broadway (New York City) |
百色市 see styles |
bǎi sè shì bai3 se4 shi4 pai se shih |
Baise prefecture-level city in Guangxi; former pr. [Bo2 se4] |
百花園 百花园 see styles |
bǎi huā yuán bai3 hua1 yuan2 pai hua yüan |
Garden of Many Flowers (name); Baihua garden in Hongmiao village 洪廟村|洪庙村[Hong2 miao4 cun1], Shandong |
百花獎 百花奖 see styles |
bǎi huā jiǎng bai3 hua1 jiang3 pai hua chiang |
Hundred Flowers Awards, film prize awarded since 1962 |
百草枯 see styles |
bǎi cǎo kū bai3 cao3 ku1 pai ts`ao k`u pai tsao ku |
paraquat |
百萬位 百万位 see styles |
bǎi wàn wèi bai3 wan4 wei4 pai wan wei |
the millions place (or column) in the decimal system |
百萬噸 百万吨 see styles |
bǎi wàn dūn bai3 wan4 dun1 pai wan tun |
megaton; million tons |
百萬遍 百万遍 see styles |
bǎi wàn biàn bai3 wan4 bian4 pai wan pien hyakuman ben |
To repeat Amitābha's name a million times (ensures rebirth in his Paradise; for a seven days' unbroken repetition Paradise may be gained). |
百葉窗 百叶窗 see styles |
bǎi yè chuāng bai3 ye4 chuang1 pai yeh ch`uang pai yeh chuang |
shutter; blind |
百葉箱 百叶箱 see styles |
bǎi yè xiāng bai3 ye4 xiang1 pai yeh hsiang hyakuyoubako; hyakuyousou / hyakuyobako; hyakuyoso ひゃくようばこ; ひゃくようそう |
Stevenson screen (white box with ventilated sides, housing meteorological instruments); thermometer screen; instrument shelter {met} Stevenson screen (louvre-sided box housing for meteorological gauges); instrument shelter |
百葉華 百叶华 see styles |
bǎi shě huā bai3 she3 hua1 pai she hua hyakuyō ke |
hundred petaled flower |
百衆學 百众学 see styles |
bǎi zhòng xué bai3 zhong4 xue2 pai chung hsüeh hyakushu gaku |
śikṣākaraṇīya, what all monks and nuns learn, the offence against which is duṣkṛta, v. 突. |
百衲衣 see styles |
bǎi nà yī bai3 na4 yi1 pai na i hyakusōe |
A monk's robe made of patches. |
百褶裙 see styles |
bǎi zhě qún bai3 zhe3 qun2 pai che ch`ün pai che chün |
pleated skirt |
百譬經 百譬经 see styles |
bǎi pì jīng bai3 pi4 jing1 pai p`i ching pai pi ching Hyakuhi kyō |
Sūtra of the 100 Parables |
百貨店 百货店 see styles |
bǎi huò diàn bai3 huo4 dian4 pai huo tien hyakkaten ひゃっかてん |
bazaar; department store; general store department store |
百足蟲 百足虫 see styles |
bǎi zú chóng bai3 zu2 chong2 pai tsu ch`ung pai tsu chung |
centipede |
百里香 see styles |
bǎi lǐ xiāng bai3 li3 xiang1 pai li hsiang yurika ゆりか |
thyme (Thymus vulgaris) (female given name) Yurika |
百金花 see styles |
bǎi jīn huā bai3 jin1 hua1 pai chin hua |
Centaurium pulchellum var. altaicum |
百靈鳥 百灵鸟 see styles |
bǎi líng niǎo bai3 ling2 niao3 pai ling niao |
skylark |
百頁窗 百页窗 see styles |
bǎi yè chuāng bai3 ye4 chuang1 pai yeh ch`uang pai yeh chuang |
variant of 百葉窗|百叶窗[bai3 ye4 chuang1] |
百香果 see styles |
bǎi xiāng guǒ bai3 xiang1 guo3 pai hsiang kuo |
passion fruit |
百高座 see styles |
bǎi gāo zuò bai3 gao1 zuo4 pai kao tso hyaku kōza |
Dharma Assembly of the Hundred Seats |
石刁柏 see styles |
shí diāo bǎi shi2 diao1 bai3 shih tiao pai |
asparagus |
老百姓 see styles |
lǎo bǎi xìng lao3 bai3 xing4 lao pai hsing |
ordinary people; the "person in the street"; CL:個|个[ge4] |
西林縣 西林县 see styles |
xī lín xiàn xi1 lin2 xian4 hsi lin hsien |
Xilin county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi |
角百靈 角百灵 see styles |
jiǎo bǎi líng jiao3 bai3 ling2 chiao pai ling |
(bird species of China) horned lark (Eremophila alpestris) |
解百納 解百纳 see styles |
jiě bǎi nà jie3 bai3 na4 chieh pai na |
Cabernet (grape type) |
賽百味 赛百味 see styles |
sài bǎi wèi sai4 bai3 wei4 sai pai wei |
Subway (fast food restaurant) |
那坡縣 那坡县 see styles |
nà pō xiàn na4 po1 xian4 na p`o hsien na po hsien |
Napo county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi |
隆林縣 隆林县 see styles |
lóng lín xiàn long2 lin2 xian4 lung lin hsien |
Longlin various ethnic groups autonomous county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi |
雙柏縣 双柏县 see styles |
shuāng bǎi xiàn shuang1 bai3 xian4 shuang pai hsien |
Shuangbai County in Chuxiong Yi Autonomous Prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
靖西縣 靖西县 see styles |
jìng xī xiàn jing4 xi1 xian4 ching hsi hsien |
Jingxi county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi |
黑百靈 黑百灵 see styles |
hēi bǎi líng hei1 bai3 ling2 hei pai ling |
(bird species of China) black lark (Melanocorypha yeltoniensis) |
一了百了 see styles |
yī liǎo bǎi liǎo yi1 liao3 bai3 liao3 i liao pai liao |
(idiom) once the main problem is solved, all troubles are solved; death ends all one's troubles |
一千二百 see styles |
yī qiān èr bǎi yi1 qian1 er4 bai3 i ch`ien erh pai i chien erh pai issen nihyaku |
1200 |
一呼百應 一呼百应 see styles |
yī hū bǎi yìng yi1 hu1 bai3 ying4 i hu pai ying |
(idiom) (of a call) to elict an enthusiastic response; to receive extensive approval |
一呼百諾 一呼百诺 see styles |
yī hū bǎi nuò yi1 hu1 bai3 nuo4 i hu pai no |
one command brings a hundred responses (idiom); having hundreds of attendants at one's beck and call |
一通百通 see styles |
yī tōng bǎi tōng yi1 tong1 bai3 tong1 i t`ung pai t`ung i tung pai tung |
grasp this fundamental point and all the rest will follow (idiom) |
七百結集 七百结集 see styles |
qī bǎi jié jí qi1 bai3 jie2 ji2 ch`i pai chieh chi chi pai chieh chi shichihyaku keketsujū |
council of the seven hundred |
七百賢聖 七百贤圣 see styles |
qī bǎi xián shèng qi1 bai3 xian2 sheng4 ch`i pai hsien sheng chi pai hsien sheng shichihyaku kenjō |
The 700 disciples who met the second synod at Vaiśālī; also 七百結集. |
七百集法 see styles |
qī bǎi jí fǎ qi1 bai3 ji2 fa3 ch`i pai chi fa chi pai chi fa shichihyaku shūhō |
Council of the Seven Hundred |
三國史記 三国史记 see styles |
sān guó shǐ jì san1 guo2 shi3 ji4 san kuo shih chi Sankoku shiki |
History of Three Kingdoms (Korean: Samguk Sagi), the oldest extant Korean history, compiled under Kim Busik 金富軾|金富轼[Jin1 Fu4 shi4] in 1145. The three kingdoms are Goguryeo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2], Baekje 百濟|百济[Bai3 ji4], Silla 新羅|新罗[Xin1 luo2]. Samguk sagi |
三百由旬 see styles |
sān bǎi yóu xún san1 bai3 you2 xun2 san pai yu hsün sanbyaku yujun |
The 300 yojanas parable of the Magic City, erected by a leader who feared that his people would become weary and return; i.e. Hīnayāna nirvāṇa, a temporary rest on the way to the real land of precious things, or true nirvāṇa; v. 法華化城品. |
三祗百劫 see styles |
sān zhī bǎi jié san1 zhi1 bai3 jie2 san chih pai chieh sanshi hyakukō |
(三祗百大劫) The period necessary for a bodhisattva to become a Buddha, i.e. three asaṃkhyeyas 阿僧祗 to attain the 六度, and 100 kalpas to acquire the thirty-two 相 or characteristic marks of a Buddha; cf. 三阿. |
二斑百靈 二斑百灵 see styles |
èr bān bǎi líng er4 ban1 bai3 ling2 erh pan pai ling |
(bird species of China) bimaculated lark (Melanocorypha bimaculata) |
二百方針 二百方针 see styles |
èr bǎi fāng zhēn er4 bai3 fang1 zhen1 erh pai fang chen |
see 雙百方針|双百方针[shuang1 bai3 fang1 zhen1] |
五五百年 see styles |
wǔ wǔ bǎi nián wu3 wu3 bai3 nian2 wu wu pai nien go go hyakunen |
The five periods each of 500 years. In the tenth chapter of the 大集月藏經 the Buddha is reported as saying that after his death there would be five successive periods each of 500 years, strong consecutively in power (1) of salvation, (2) of meditation, (3) of learning, (4) of stūpa and temple building, and finally (5) of dissension. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Bai3" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.