Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 422 total results for your Ayme search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
紅包 红包 see styles |
hóng bāo / hong2 bao1 hung pao |
![]() More info & calligraphy: |
賃 赁 see styles |
lìn / lin4 lin chin / ちん |
to rent (n,n-suf) hire (charge); rent; charge; fare; fee; freight; wages; payment |
ツケ see styles |
tsuke / ツケ | (1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) contact move (in go); direct attack to an enemy stone; (4) (kana only) sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck |
三輩 三辈 see styles |
sān bèi / san1 bei4 san pei sanpai |
The three ranks of those who reach the Pure Land of Amitābha: superior i.e. monks and nuns who become enlightened and devote themselves to invocation of the Buddha of boundless age; medium, i.e. laymen of similar character who do pious deeds; inferior, i.e. laymen less perfect than the last; three kinds of disciples (of Amitâbha) |
上座 see styles |
shàng zuò / shang4 zuo4 shang tso kamiza;jouza / kamiza;joza / かみざ;じょうざ |
seat of honor (n,vs,adj-no) chief seat; seat of honor; seat of honour; head of the table; (place-name) Jouza Sthavira; or Mahāsthavira. Old man, or elder; head monk, president, or abbot; the first Buddhist fathers; a title of Mahākāśyapa; also of monks of twenty to forty-nine years standing, as 中座 are from ten to nineteen and 下座 under ten. The 釋氏要覽 divides presiding elders into four classes, those presiding over monasteries, over assemblies of monks, over sects, and laymen presiding over feasts to monks; ecclesiastical officials |
上納 see styles |
jounou / jono / じょうのう | (noun/participle) payment to the government; (place-name) Jounou |
不納 see styles |
funou / funo / ふのう | non-payment; default |
予納 see styles |
yonou / yono / よのう | (noun/participle) advance payment |
交會 交会 see styles |
jiāo huì / jiao1 hui4 chiao hui kōe |
to encounter; to rendezvous; to converge; to meet (a payment) sexual intercourse |
付款 see styles |
fù kuǎn / fu4 kuan3 fu k`uan / fu kuan |
to pay a sum of money; payment |
代納 see styles |
dainou / daino / だいのう | (noun/participle) (1) payment for another; payment by proxy; (noun/participle) (2) paying in kind; paying with a substitute |
代金 see styles |
daikin / だいきん | price; cost; charge; payment; bill; fee |
会計 see styles |
kaikei / kaike / かいけい | (n,adj-no,vs) (1) accounting; finance; account; reckoning; (2) (See お会計) bill (at a restaurant); check; (3) accountant; treasurer; paymaster; cashier; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) settlement (of a bill, fee, etc.), payment; (5) economic condition |
俗見 see styles |
zokken / ぞっけん | popular view; laymen's opinion |
俸恤 see styles |
fèng xù / feng4 xu4 feng hsü |
payment and pension |
停俸 see styles |
tíng fèng / ting2 feng4 t`ing feng / ting feng |
to suspend salary payments |
停止 see styles |
tíng zhǐ / ting2 zhi3 t`ing chih / ting chih teishi(p);chouji / teshi(p);choji / ていし(P);ちょうじ |
to stop; to halt; to cease (noun/participle) (1) stoppage; coming to a stop; halt; standstill; (noun/participle) (2) ceasing (movement, activity, etc.); suspension (of operations); interruption (e.g. of electricity supply); cutting off; (noun/participle) (3) suspension (of payment, licence, etc.); (temporary) prohibition; ban; (noun/participle) (4) (ちょうじ only) (archaism) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person stop |
催討 催讨 see styles |
cuī tǎo / cui1 tao3 ts`ui t`ao / tsui tao |
to demand repayment of debt |
催逼 see styles |
cuī bī / cui1 bi1 ts`ui pi / tsui pi |
to press (for a payment) |
僧俗 see styles |
sēng sú / seng1 su2 seng su souzoku / sozoku / そうぞく |
laymen; laity priests and laymen Monks and the laity; monks and the laity |
償却 see styles |
shoukyaku / shokyaku / しょうきゃく | (n,vs,adj-no) (1) repayment; redemption; (n,vs,adj-no) (2) depreciation; (n,vs,adj-no) (3) amortization; amortisation |
償還 偿还 see styles |
cháng huán / chang2 huan2 ch`ang huan / chang huan shoukan / shokan / しょうかん |
to repay; to reimburse (noun/participle) repayment; redemption; amortization; amortisation |
先金 see styles |
sakigane / さきがね | advance payment |
入金 see styles |
nyuukin / nyukin / にゅうきん | (noun/participle) deposit; payment; money received; money due; (surname) Irikane |
全納 see styles |
zennou / zenno / ぜんのう | (noun/participle) full payment |
出納 出纳 see styles |
chū nà / chu1 na4 ch`u na / chu na suitou / suito / すいとう |
cashier; to receive and hand over payment; to lend and borrow books (noun/participle) receipts and expenditure (disbursements); (surname) Denou |
出金 see styles |
shukkin / しゅっきん | (noun/participle) withdrawal (of money); payment; contribution; investment; financing |
分納 see styles |
bunnou / bunno / ぶんのう | (noun/participle) installment payment or delivery; instalment payment or delivery |
初給 see styles |
shokyuu / shokyu / しょきゅう | starting salary; initial payment |
別納 see styles |
betsunou / betsuno / べつのう | (noun/participle) (1) separate payment; (noun/participle) (2) separate delivery; (surname) Betsunou |
前払 see styles |
maebarai / まえばらい | (noun/participle) payment in advance; prepayment |
前納 see styles |
zennou / zenno / ぜんのう | (n,vs,adj-no) prepayment; advance payment; (surname) Maenou |
前金 see styles |
qián jīn / qian2 jin1 ch`ien chin / chien chin maekin;zenkin / まえきん;ぜんきん |
Qianjin or Chienchin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan (noun - becomes adjective with の) advance payment; money paid in advance; (surname) Maekane |
割賦 see styles |
kappu;wappu / かっぷ;わっぷ | allotment; quota; payment in installments; payment in instalments; hire-purchase |
力錢 力钱 see styles |
lì qián / li4 qian2 li ch`ien / li chien |
payment to a porter |
勘定 see styles |
kān dìng / kan1 ding4 k`an ting / kan ting kanjou / kanjo / かんじょう |
to demarcate; to survey and determine (noun/participle) (1) calculation; computation; counting; reckoning; count; (noun/participle) (2) bill; check; account; payment (of a bill); settlement (of an account); (noun/participle) (3) consideration; allowance; (surname) Kanjou |
包月 see styles |
bāo yuè / bao1 yue4 pao yüeh |
to make monthly payments; monthly payment |
包銀 包银 see styles |
bāo yín / bao1 yin2 pao yin |
contracted payment (esp. actors' salary in former times) |
十戒 see styles |
shí jiè / shi2 jie4 shih chieh jikkai / じゅっかい |
the ten commandments (religion) (1) (Buddhist term) the 10 precepts; (2) Ten Commandments; Decalogue; Decalog; (surname) Jukkai Śikṣāpada. The ten prohibitions (in Pāli form) consist of five commandments for the layman: (1) not to destroy life 不殺生 pāṇātipātāveramaṇi; (2) not to steal 不倫盜 adinnādānāver; (3) not to commit adultery 不婬慾 abrahmacaryaver.; (4) not to lie 不妄語musāvādāver.; (5) not to take intoxicating liquor 不飮酒 suramereyya-majjapamādaṭṭhānāver. Eight special commandments for laymen consist of the preceding five plus: (6) not to eat food out of regulated hours 不非時食 vikāla-bhojanāver.; (7) not to use garlands or perfumes 不著華鬘好香塗身 mālā- gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūṣanaṭṭhānā; (8) not to sleep on high or broad beds (chastity) 不坐高廣大牀 uccāsayanā-mahāsayanā. The ten commandments for the monk are the preceding eight plus: (9) not to take part in singing, dancing, musical or theatrical performances, not to see or listen to such 不歌舞倡伎不往觀聽 nacca-gīta-vādita-visūkadassanāver.; (10) to refrain from acquiring uncoined or coined gold, or silver, or jewels 不得捉錢金銀寶物 jātarūpa-rajata-paṭīggahaṇāver. Under the Māhayāna these ten commands for the monk were changed, to accord with the new environment of the monk, to the following: not to kill, not to steal, to avoid all unchastity, not to lie, not to slander, not to insult, not to chatter, not to covet, not to give way to anger, to harbour no scepticism; ten precepts |
即納 see styles |
sokunou / sokuno / そくのう | (n,vs,adj-no) prompt payment or delivery |
即金 see styles |
sokkin / そっきん | spot cash; cash payment; immediate payment (in cash); cash down |
参着 see styles |
sanchaku / さんちゃく | (noun/participle) arrival; payment on sight |
収納 see styles |
shuunou / shuno / しゅうのう | (noun/participle) (1) storage; putting or stowing away; (noun/participle) (2) receipt (of funds, payment, etc.); (noun/participle) (3) harvesting; (surname) Shuunou |
受給 see styles |
jukyuu / jukyu / じゅきゅう | (noun/participle) receiving payments (pension, ration) |
囘財 囘财 see styles |
huí cái / hui2 cai2 hui ts`ai / hui tsai kaizai |
囘祭 Payment by a donor of sums already expended at his request by a monastery; returning payment |
回款 see styles |
huí kuǎn / hui2 kuan3 hui k`uan / hui kuan |
payment of money owing |
報徳 see styles |
houtoku / hotoku / ほうとく | repayment of someone's kindness; showing one's gratitude; moral requital; (place-name) Houtoku |
完済 see styles |
kansai / かんさい | (noun/participle) full payment; liquidation |
完納 see styles |
kannou / kanno / かんのう | (noun/participle) full payment or delivery |
定洋 see styles |
dìng yáng / ding4 yang2 ting yang sadahiro / さだひろ |
(payment) account (personal name) Sadahiro |
定金 see styles |
dìng jīn / ding4 jin1 ting chin sadakane / さだかね |
down payment; advance payment (surname) Sadakane |
定銀 定银 see styles |
dìng yín / ding4 yin2 ting yin |
deposit; down payment |
實付 实付 see styles |
shí fù / shi2 fu4 shih fu |
actually paid; net (payment) |
寬免 宽免 see styles |
kuān miǎn / kuan1 mian3 k`uan mien / kuan mien |
to reduce payment; to annul (debts, bills, taxes etc); to let sb off paying |
延滞 see styles |
entai / えんたい | (n,vs,adj-no) arrears; (being) overdue; delay (e.g. in payment); procrastination |
延納 see styles |
ennou / enno / えんのう | (noun/participle) deferred payment |
弁済 see styles |
bensai / べんさい | (noun/participle) settlement; payment |
彎入 see styles |
wannyuu / wannyu / わんにゅう | (noun/participle) embayment; gulf; indentation |
当金 see styles |
toukin / tokin / とうきん | (archaism) (See 即金) on-the-spot payment; (surname) Tougane |
当銀 see styles |
tougin / togin / とうぎん | (archaism) (See 即金) on-the-spot payment; (surname) Tougin |
後付 后付 see styles |
hòu fù / hou4 fu4 hou fu |
payment made afterwards; postpaid |
後納 see styles |
kounou / kono / こうのう | deferred payment |
後金 后金 see styles |
hòu jīn / hou4 jin1 hou chin atokin / あときん |
Later Jin dynasty (from 1616-); Manchu Khanate or kingdom that took over as Qing dynasty in 1644 rest of the payment |
戲份 戏份 see styles |
xì fèn / xi4 fen4 hsi fen |
scene (in a movie etc); one's part in a movie or play; (archaic) actor's payment |
払い see styles |
harai / はらい | (1) payment; bill; account; (2) sweeping; clearing away; (3) sweeping stroke (e.g. when writing kanji) |
払戻 see styles |
haraimodoshi / はらいもどし | (irregular okurigana usage) (noun/participle) repayment; refund; payback |
払込 see styles |
haraikomi / はらいこみ | (irregular okurigana usage) payment |
承兌 承兑 see styles |
chéng duì / cheng2 dui4 ch`eng tui / cheng tui |
to accept (i.e. acknowledge as calling for payment) (commerce); to honor (a check, a promise) |
抵充 see styles |
dǐ chōng / di3 chong1 ti ch`ung / ti chung |
to use in payment; to compensate |
押金 see styles |
yā jīn / ya1 jin1 ya chin oshigane / おしがね |
deposit; down payment (surname) Oshigane |
拒付 see styles |
jù fù / ju4 fu4 chü fu |
to refuse to accept a payment; to refuse to pay; to stop (a check or payment) |
拖欠 see styles |
tuō qiàn / tuo1 qian4 t`o ch`ien / to chien |
in arrears; behind in payments; to default on one's debts |
振込 see styles |
furikomi / ふりこみ | (1) payment made via bank deposit transfer; (2) (mahj) discarding a tile that becomes another player's winning tile |
支弁 see styles |
shiben / しべん | (noun/participle) payment; defrayal; disbursement |
支払 see styles |
shiharai / しはらい | payment |
支給 see styles |
shikyuu / shikyu / しきゅう | (noun/participle) provision; supply; payment; allowance; grant |
收訖 收讫 see styles |
shōu qì / shou1 qi4 shou ch`i / shou chi |
received in full (goods, payment) |
收銀 收银 see styles |
shōu yín / shou1 yin2 shou yin |
to receive payment |
月供 see styles |
yuè gōng / yue4 gong1 yüeh kung |
monthly loan repayment; mortgage payment |
月賦 see styles |
geppu / げっぷ | (See 月払い) monthly installment (instalment); monthly payment |
月錢 月钱 see styles |
yuè qián / yue4 qian2 yüeh ch`ien / yüeh chien |
monthly payment |
有償 有偿 see styles |
yǒu cháng / you3 chang2 yu ch`ang / yu chang yuushou / yusho / ゆうしょう |
paying; paid (not free) (noun - becomes adjective with の) (involving) payment; (involving) compensation; paying a fee |
未納 see styles |
minou / mino / みのう | payment default; overdue on a payment; (female given name) Mina |
未進 see styles |
mishin / みしん | nonpayment of tribute |
束脩 see styles |
shù xiū / shu4 xiu1 shu hsiu sokushuu / sokushu / そくしゅう |
payment for private tutor (1) entrance fee; initiation fee; registration fee; present to a teacher; (2) (archaism) gift of dried meat from a new vassal or pupil |
極め see styles |
gime / ぎめ kime / きめ | (n,n-suf) (kana only) contracted regular payment, e.g. monthly, weekly, etc.; by the (month, week, etc.); (n,n-suf) agreement; rule |
欠配 see styles |
keppai / けっぱい | (noun/participle) suspension of rations or payments |
決め see styles |
gime / ぎめ kime / きめ | (n,n-suf) (kana only) contracted regular payment, e.g. monthly, weekly, etc.; by the (month, week, etc.); (n,n-suf) agreement; rule |
決済 see styles |
kessai / けっさい | (noun/participle) settlement; payment of account |
減債 see styles |
gensai / げんさい | (noun/participle) partial payment of a debt; reduction of a debt |
湾入 see styles |
wannyuu / wannyu / わんにゅう | (noun/participle) embayment; gulf; indentation |
滞る see styles |
todokooru / とどこおる | (v5r,vi) (1) to stagnate; to be delayed; to be left undone; (v5r,vi) (2) to be overdue (of a payment); to fall into arrears; to be outstanding |
滞納 see styles |
tainou / taino / たいのう | (n,vs,adj-no) non-payment; default |
滯納 滞纳 see styles |
zhì nà / zhi4 na4 chih na |
overdue (payment); in arrears |
潤格 润格 see styles |
rùn gé / run4 ge2 jun ko |
scale of fee payment for a painter, calligrapher or writer |
物納 see styles |
butsunou / butsuno / ぶつのう | (noun/participle) payment in kind |
理賠 理赔 see styles |
lǐ péi / li3 pei2 li p`ei / li pei |
to settle a claim; claims settlement; payment of claims |
皆納 see styles |
kainou / kaino / かいのう | (noun/participle) full payment of a tax; (place-name) Kainou |
着払 see styles |
chakubarai / ちゃくばらい | (irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) payment on delivery; cash on delivery; COD |
短欠 see styles |
duǎn qiàn / duan3 qian4 tuan ch`ien / tuan chien |
to fall short in one's payments; to lack; to be short of |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ayme" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.