Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1452 total results for your Away search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

撕掉

see styles
sī diào
    si1 diao4
ssu tiao
to tear out (and throw away); to rip away

撤去

see styles
 tekkyo
    てっきょ
(noun, transitive verb) removal; taking away; dismantling (a building, facilities, etc.); withdrawal (of troops)

撥開


拨开

see styles
bō kāi
    bo1 kai1
po k`ai
    po kai
to push aside; to part; to brush away

擋駕


挡驾

see styles
dǎng jià
    dang3 jia4
tang chia
to decline to receive a visitor; to turn sb away

擯棄


摈弃

see styles
bìn qì
    bin4 qi4
pin ch`i
    pin chi
to abandon; to discard; to cast away

擲つ

see styles
 nageutsu
    なげうつ
(transitive verb) to abandon; to throw away; to fling away

擺脫


摆脱

see styles
bǎi tuō
    bai3 tuo1
pai t`o
    pai to
to break away from; to cast off (old ideas etc); to get rid of; to break away (from); to break out (of); to free oneself from; to extricate oneself

攫う

see styles
 sarau
    さらう
(transitive verb) (1) (kana only) to carry off; to run away with; to kidnap; to abduct; (2) (kana only) to monopolize; to make one's own

支使

see styles
zhī shǐ
    zhi1 shi3
chih shih
to order (sb) around; to send on an errand; to send away

支走

see styles
zhī zǒu
    zhi1 zou3
chih tsou
to send sb away (with an excuse)

支開


支开

see styles
zhī kāi
    zhi1 kai1
chih k`ai
    chih kai
to send (sb) away; to change the subject; to open (an umbrella etc)

收撿


收捡

see styles
shōu jiǎn
    shou1 jian3
shou chien
 shuken
to store away

收藏

see styles
shōu cáng
    shou1 cang2
shou ts`ang
    shou tsang
to collect (works of art, dolls, antiques etc); to put away for safekeeping; (Internet) to bookmark; a collection

收衣

see styles
shōu yī
    shou1 yi1
shou i
 shue
to put away one's robe

放過


放过

see styles
fàng guò
    fang4 guo4
fang kuo
to let off; to let slip by; to let sb get away with something

故世

see styles
gù shì
    gu4 shi4
ku shih
to die; to pass away

敗走


败走

see styles
bài zǒu
    bai4 zou3
pai tsou
 haisou / haiso
    はいそう
to run away (in defeat)
(n,vs,vi) flight; rout; debacle

散心

see styles
sàn xīn
    san4 xin1
san hsin
 sanshin
to drive away cares; to relieve boredom
A distracted or unsettled mind; inattentive.

敦煌

see styles
dūn huáng
    dun1 huang2
tun huang
 tonkou / tonko
    とんこう
Dunhuang, county-level city in Jiuquan 酒泉, Gansu
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) sincerity and kindheartedness; honesty and simplicity; (place-name) Dunhuang (China)
(or 燉煌) The city in Kansu near which are the 千佛洞 Cave-temples of the thousand Buddhas; where a monk in A. D. 1900, sweeping away the collected sand, broke through a partition and found a room full of MSS. ranging in date from the beginning of the 5th to the end of the 10th century, together with block prints and paintings, first brought to light by Sir Aurel Stein.

敬遠

see styles
 keien / keen
    けいえん
(noun, transitive verb) (1) pretending to respect (someone) while in fact staying distant; keeping at arm's length; giving a wide berth; (noun, transitive verb) (2) avoiding (something unpleasant); shying away from; (noun, transitive verb) (3) {baseb} giving (the batter) an "intentional walk"

斥退

see styles
chì tuì
    chi4 tui4
ch`ih t`ui
    chih tui
to dismiss (from a post); to expel from school; to order away (servants etc)

断然

see styles
 danzen
    だんぜん
(adv,adj-t) (1) firmly; flatly; resolutely; decisively; absolutely; definitely; (adverb) (2) definitely (wrong, different, etc.); absolutely; (adverb) (3) by far; far and away; by a long shot; hands down

新藁

see styles
 shinwara
    しんわら
(1) new straw; straw from the current year; (2) rice seedlings boiled and dried and then tied into a woman's hair to chase evil spirits away

旅寝

see styles
 tabine
    たびね
(noun/participle) sleeping away from home; overnight stay when traveling

旅居

see styles
lǚ jū
    lu:3 ju1
lü chü
to stay away from home; residence abroad; sojourn

旅枕

see styles
 tabimakura
    たびまくら
sleeping away from home

早う

see styles
 hayou / hayo
    はよう
(adverb) (1) (See 早く・1) early; right away; at once; (2) early time; early stage (in one's life, etc.)

曩に

see styles
 sakini
    さきに
(adv,n) before; earlier than; first; ahead; beyond; away; previously; recently

来征

see styles
 raisei / raise
    らいせい
(noun/participle) coming from far away to participate in a game, war, etc.

枯槁

see styles
kū gǎo
    ku1 gao3
k`u kao
    ku kao
 kokou / koko
    ここう
(of vegetation) withered; (of a person) haggard
(n,vs,vi) (1) (form) withering; dying (plants); (n,vs,vi) (2) (form) growing skinny; wasting away

架走

see styles
jià zǒu
    jia4 zou3
chia tsou
to hustle sb away

柳枝

see styles
liǔ zhī
    liu3 zhi1
liu chih
 ryuushi / ryushi
    りゅうし
(given name) Ryūshi
Willow branches put in clean water to keep away evil spirits.

棄つ

see styles
 sutsu
    すつ
(v2t-s,vt) (1) (archaism) to throw away; to cast away; to dump; to discard; (2) (archaism) to abandon; to desert; to leave; (3) (archaism) to give up; to resign

棄置


弃置

see styles
qì zhì
    qi4 zhi4
ch`i chih
    chi chih
to throw away; to discard

棄養


弃养

see styles
qì yǎng
    qi4 yang3
ch`i yang
    chi yang
to abandon (a child, elderly family member, pet etc); (literary) (of one's parents) to pass away

極逈


极逈

see styles
jí jiǒng
    ji2 jiong3
chi chiung
 gokukyō
furthest away

橫掃


横扫

see styles
héng sǎo
    heng2 sao3
heng sao
to sweep away; to sweep across

歸案


归案

see styles
guī àn
    gui1 an4
kuei an
to bring to justice; to file away (a document)

歸檔


归档

see styles
guī dàng
    gui1 dang4
kuei tang
to file away; to place on file

死ぬ

see styles
 shinu(p); タヒnu(sk)
    しぬ(P); タヒぬ(sk)
(v5n,vn,vi) (1) to die; to pass away; (v5n,vn,vi) (2) to lose spirit; to lose vigor; to look dead; (v5n,vn,vi) (3) to cease; to stop

死去

see styles
sǐ qù
    si3 qu4
ssu ch`ü
    ssu chü
 shikyo
    しきょ
to die
(n,vs,vi) death; decease; passing away

死蔵

see styles
 shizou / shizo
    しぞう
(noun, transitive verb) hoarding; storing away (without using)

殿様

see styles
 tonosama
    とのさま
(1) (honorific or respectful language) nobleman; dignitary; lord; (2) (hist) (honorific or respectful language) (See 大名) feudal lord (of the Edo period); daimyo; (3) man brought up away from the world; arrogant man with little knowledge of the ways of the world

氷解

see styles
 hyoukai / hyokai
    ひょうかい
(n,vs,vi) (1) being cleared (of doubt, misgivings, etc.); being dispelled; melting away; (n,vs,vi) (2) melting (of ice)

永眠

see styles
yǒng mián
    yong3 mian2
yung mien
 eimin / emin
    えいみん
eternal rest (i.e. death)
(n,vs,vi) (euph) eternal sleep; eternal rest; passing away; death

沖刷


冲刷

see styles
chōng shuā
    chong1 shua1
ch`ung shua
    chung shua
to cleanse; to scrub; to scour; to wash down; to erode; to wash away

沖走


冲走

see styles
chōng zǒu
    chong1 zou3
ch`ung tsou
    chung tsou
to flush away

沙彌


沙弥

see styles
shā mí
    sha1 mi2
sha mi
 shami
novice Buddhist monk
śrāmaṇera, 室羅摩拏洛迦; 室末那伊洛迦; 室羅摩尼羅 The male religious novice, who has taken vows to obey the ten commandments. The term is explained by 息惡行慈 one who ceases from evil and does works of mercy, or lives altruistically; 勤策男 a zealous man; 求寂 one who seeks rest; 求涅槃寂 one who seeks the peace of nirvāṇa. Three kinds are recognized according to age, i. e. 7 to 13 years old, old enough to 驅鳥 'drive away crows'; 14 to 19, called 應法 able to respond to or follow the doctrine; 20 to 70.

没す

see styles
 mossu
    もっす
(Godan verb with "su" ending) (1) (archaism) (See 没する) to sink; to go down; to set; (Godan verb with "su" ending) (2) to pass away; to die; (Godan verb with "su" ending) (3) to disappear; to vanish; (Godan verb with "su" ending) (4) to confiscate

法力

see styles
fǎ lì
    fa3 li4
fa li
 houriki / horiki
    ほうりき
magic power
power of Buddhism; (place-name, surname) Houriki
The power of Buddha-truth to do away with calamity and subdue evil.

法水

see styles
fǎ shuǐ
    fa3 shui3
fa shui
 housui / hosui
    ほうすい
(given name) Housui
Buddha-truth likened to water able to wash away the stains of illusion; 法河 to a deep river; 法海 to a vast deep ocean.

洗脫


洗脱

see styles
xǐ tuō
    xi3 tuo1
hsi t`o
    hsi to
to cleanse; to purge; to wash away

洗除

see styles
xǐ chú
    xi3 chu2
hsi ch`u
    hsi chu
 senjo
to wash away

流し

see styles
 nagashi
    ながし
(1) sink (e.g. in a kitchen); (adj-no,n) (2) cruising (e.g. taxi); strolling (entertainer, musician, etc.); (3) washing area (in a Japanese-style bath); (4) back-washing service (in a public bath); (5) floating (something on water); setting adrift; washing away

流す

see styles
 nagasu
    ながす
(transitive verb) (1) to drain; to pour; to run; to let flow; to flush; to shed (blood, tears); to spill; (transitive verb) (2) to float (e.g. logs down a river); to set adrift; (transitive verb) (3) to wash away; to carry away; to sweep away; (transitive verb) (4) to broadcast; to play (e.g. music over a loudspeaker); to send (electricity through a wire); (transitive verb) (5) to circulate (a rumour, information, etc.); to spread; to distribute; (v5s,vi) (6) to cruise (of a taxi); to stroll around (in search of customers, an audience, etc.); to go from place to place; (transitive verb) (7) to cancel (a plan, meeting, etc.); to call off; to reject (e.g. a bill); (transitive verb) (8) to forfeit (a pawn); (v5s,vi) (9) to do leisurely (e.g. running, swimming); to do with ease; to do effortlessly; (transitive verb) (10) to exile; to banish; (transitive verb) (11) {baseb} to hit (the ball) to the opposite field; (suf,v5s) (12) (after the -masu stem of a verb) to do inattentively; to do without concentrating; to put little effort into doing

流墮


流堕

see styles
liú duò
    liu2 duo4
liu to
 ruda
to carry (something) away and plunge (it) into

浚う

see styles
 sarau
    さらう
(transitive verb) to sweep away; to wash away; to dredge

消亡

see styles
xiāo wáng
    xiao1 wang2
hsiao wang
to die out; to wither away

消失

see styles
xiāo shī
    xiao1 shi1
hsiao shih
 shoushitsu; soushitsu / shoshitsu; soshitsu
    しょうしつ; そうしつ
to disappear; to fade away
(noun/participle) dying out; disappearance; vanishing; elimination; loss; absence

消損


消损

see styles
xiāo sǔn
    xiao1 sun3
hsiao sun
wear and tear; to wear away over time

消瘦

see styles
xiāo shòu
    xiao1 shou4
hsiao shou
to waste away; to become thin

消磨

see styles
xiāo mó
    xiao1 mo2
hsiao mo
 shouma / shoma
    しょうま
to wear down; to sap; to whittle away; to while away; to idle away
(n,vs,vt,vi) abrasion; wearing out

消蝕


消蚀

see styles
xiāo shí
    xiao1 shi2
hsiao shih
to corrode; to erode; to wear away (lit. and fig.)

消逝

see styles
xiāo shì
    xiao1 shi4
hsiao shih
to fade away

消遣

see styles
xiāo qiǎn
    xiao1 qian3
hsiao ch`ien
    hsiao chien
to while the time away; amusement; pastime; recreation; to make sport of

消閒


消闲

see styles
xiāo xián
    xiao1 xian2
hsiao hsien
to spend one's leisure time; to idle away the time

淘汰

see styles
táo tài
    tao2 tai4
t`ao t`ai
    tao tai
 touta / tota
    とうた
to wash out; (fig.) to cull; to weed out; to eliminate; to die out; to phase out
(noun, transitive verb) (1) weeding out; elimination (e.g. of unneeded employees); culling; selection; (noun, transitive verb) (2) {biol} (See 自然淘汰) selection
The fourth of the five periods of Buddha's teaching, according to Tiantai, i.e. the sweeping away of false ideas, produced by appearance, with the doctrine of the void, or the reality behind the seeming.

淪喪


沦丧

see styles
lún sàng
    lun2 sang4
lun sang
to be lost; to be ruined; to perish; to wither away

清除

see styles
qīng chú
    qing1 chu2
ch`ing ch`u
    ching chu
to clear away; to eliminate; to get rid of

渫う

see styles
 sarau
    さらう
(transitive verb) to sweep away; to wash away; to dredge

游走

see styles
yóu zǒu
    you2 zou3
yu tsou
to swim away

湔雪

see styles
jiān xuě
    jian1 xue3
chien hsüeh
to wipe away (a humiliation); to redress (a wrong)

溜走

see styles
liū zǒu
    liu1 zou3
liu tsou
to slip away; to leave secretly

溶沒


溶没

see styles
róng mò
    rong2 mo4
jung mo
to fade away; to disappear; to hide from view

滌汰


涤汰

see styles
dí tài
    di2 tai4
ti t`ai
    ti tai
to wash away; to eradicate

滌瑕


涤瑕

see styles
dí xiá
    di2 xia2
ti hsia
to cleanse away a stain

滌除


涤除

see styles
dí chú
    di2 chu2
ti ch`u
    ti chu
to wash away; to eliminate; to do away with

滾開


滚开

see styles
gǔn kāi
    gun3 kai1
kun k`ai
    kun kai
to boil (of liquid); boiling hot; Get out!; Go away!; fuck off (rude)

漂失

see styles
 hyoushitsu / hyoshitsu
    ひょうしつ
(noun/participle) drifting away (and going lost)

漂走

see styles
piāo zǒu
    piao1 zou3
p`iao tsou
    piao tsou
to float away; to drift; to be swept off

漏掉

see styles
lòu diào
    lou4 diao4
lou tiao
to miss; to leave out; to omit; to be omitted; to be missing; to slip through; to leak out; to seep away

潔齋


洁斋

see styles
jié zhāi
    jie2 zhai1
chieh chai
 kessai
To purify a monastery, cleanse away all immorality and impropriety; a pure establishment.

潰す

see styles
 tsubusu
    つぶす
(transitive verb) (1) to smash; to crush; to flatten; (transitive verb) (2) to shut down; to put out of business; to force (a company) to close up shop; (transitive verb) (3) to wreck; to break; to block; to thwart; (transitive verb) (4) to butcher; to slaughter; to kill (livestock, for food); (transitive verb) (5) to kill (time); to while away (the time); to use up (one's time); (transitive verb) (6) to waste (e.g. talents)

無漏


无漏

see styles
wú lòu
    wu2 lou4
wu lou
 muro
    むろ
(surname) Muro
anāsrava. No drip, leak, or flow; outside the passion-stream; passionless; outside the stream (of transmigratory suffering); away from the downflow into lower forms of rebirth.

焼夷

see styles
 shoui / shoi
    しょうい
burning (something) away; burning (something) down

熾る

see styles
 okoru
    おこる
(v5r,vi) (kana only) to catch fire (of charcoal); to start burning; to burn away; to burn merrily

爛柯

see styles
 ranka
    らんか
(1) (form) (See 囲碁) go (board game); (2) (from a Chinese legend about a man who watches a game of go for so long that the handle of his axe rots away) being so engrossed in go that one loses track of time; being so engrossed in an activity that one loses track of time

犍德

see styles
jiān dé
    jian1 de2
chien te
 Kentoku
犍陟 (犍陟馬) Kaṇṭhaka, name of the steed on which Śākyamuni rode away from home.

狗帶


狗带

see styles
gǒu dài
    gou3 dai4
kou tai
(Internet slang) to go away; to slink off; (transliteration of "go die", possibly from 去死[qu4 si3])

留主

see styles
 rusu
    るす
(noun/participle) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (surname) Rusu

留守

see styles
liú shǒu
    liu2 shou3
liu shou
 rusu
    るす
to stay behind to take care of things
(noun/participle) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (surname, female given name) Rusu

當時


当时

see styles
dàng shí
    dang4 shi2
tang shih
 tōji
at once; right away
at this time

發配


发配

see styles
fā pèi
    fa1 pei4
fa p`ei
    fa pei
to send away to serve a penal sentence

發酵


发酵

see styles
fā jiào
    fa1 jiao4
fa chiao
to ferment; (fig.) (of trends, emotions or repercussions etc) to bubble away; to simmer; to develop

直ぐ

see styles
 sugu
    すぐ
(adv,n) (1) (kana only) immediately; at once; right away; directly; (adv,n) (2) (kana only) soon; before long; shortly; (adv,n) (3) (kana only) easily; readily; without difficulty; (adv,n) (4) (kana only) right (near); nearby; just (handy); (adjectival noun) (5) (kana only) honest; upright; frank; straightforward

直す

see styles
 naosu
    なおす
(transitive verb) (1) to repair; to mend; to fix; to correct (a mistake, bad habit, etc.); to put right; to restore; to straighten (e.g. a tie); to tidy up (one's hair, make-up, etc.); to revive (one's spirits); (transitive verb) (2) to change; to alter; to convert; to translate; (transitive verb) (3) (ksb:) to put back; to put away; (transitive verb) (4) (usu. written as 治す) (See 治す) to cure; to heal; (transitive verb) (5) (dated) to move up; to promote; (suf,v5s) (6) (after -masu stem of verb) to do over again; to redo

直に

see styles
 jikini
    じきに
(adverb) (1) immediately; right away; at once; soon; shortly; in a moment; before long; (adverb) (2) easily; readily

瞑目

see styles
míng mù
    ming2 mu4
ming mu
 meimoku / memoku
    めいもく
to close one's eyes; (fig.) to be contented at the time of one's death (Dying without closing one's eyes would signify having unresolved grievances.)
(n,vs,vi) (1) closing one's eyes; (n,vs,vi) (2) passing away; dying peacefully

破り

see styles
 yaburi
    やぶり
(n,n-suf) getting away from; escaping; defying

破除

see styles
pò chú
    po4 chu2
p`o ch`u
    po chu
 hajo
to eliminate; to do away with; to get rid of
destroy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Away" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary