Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 123 total results for your Atmosphere search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    qi4
ch`i
    chi
 ki
    き

More info & calligraphy:

Life Energy / Spiritual Energy
gas; air; smell; weather; to make angry; to annoy; to get angry; vital energy; qi
(out-dated kanji) (1) spirit; mind; heart; (2) nature; disposition; (3) motivation; intention; (4) mood; feelings; (5) ambience; atmosphere; mood
energy

空氣


空气

see styles
kōng qì
    kong1 qi4
k`ung ch`i
    kung chi

More info & calligraphy:

Air / Atmosphere
air; atmosphere

虛空


虚空

see styles
xū kōng
    xu1 kong1
hsü k`ung
    hsü kung
 kokū

More info & calligraphy:

Nothingness / Empty / Void
void; hollow; empty
śūnya; empty, void, space; ākāśa, in the sense of space, or the ether; gagana, the sky, atmosphere, heaven; kha, space, sky, ether, 虛 is defined as that which is without shape or substantiality, 空 as that which has no resistance. The immaterial universe behind all phenomena.

因陀羅


因陀罗

see styles
yīn tuó luó
    yin1 tuo2 luo2
yin t`o lo
    yin to lo
 Indara

More info & calligraphy:

Indra
Indra (a Hindu deity)
Indra, 因坻; 因提; 因提梨; 因達羅; 天帝; 天主帝; 帝釋天; originally a god of the atmosphere, i. e. of thunder and rain; idem Śakra; his symbol is the vajra, or thunderbolt, hence he is the 金剛手; he became 'lord of the gods of the sky', 'regent of the east quarter', 'popularly chief after Brahmā, Viṣṇu, and Śiva, '(M.W.); in Buddhism he represents the secular power, and is inferior to a Buddhist saint. Cf. 忉利 and 印.

大氣


大气

see styles
dà qì
    da4 qi4
ta ch`i
    ta chi
 hiroki
    ひろき
atmosphere (surrounding the earth); imposing; impressive; stylish
(out-dated kanji) atmosphere; (personal name) Hiroki

see styles
zuò
    zuo4
tso
 za
    ざ
seat; base; stand; (archaic) suffix used in a respectful form of address, e.g. 师座|师座[shi1 zuo4]; CL:個|个[ge4]; classifier for buildings, mountains and similar immovable objects
(1) seat; place; (2) position; status; (3) gathering; party; company; atmosphere (of a gathering); (4) stand; pedestal; platform; (5) (hist) trade guild; (suffix) (6) attaches to the names of constellations; (suffix) (7) attaches to the names of theatres, cinemas and theatrical troupes; (suf,ctr) (8) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs; (surname) Za
āsana. A seat; throne; classifier of buildings, etc.

see styles
piàn
    pian4
p`ien
    pien
 hen
    へん
thin piece; flake; a slice; film; TV play; to slice; to carve thin; partial; incomplete; one-sided; classifier for slices, tablets, tract of land, area of water; classifier for CDs, movies, DVDs etc; used with numeral 一[yi1]: classifier for scenario, scene, feeling, atmosphere, sound etc; Kangxi radical 91
(counter) (See 一片・いっぺん・1) counter for scraps, fragments, petals, etc.; (surname) Katayanagi
A slice, slip, card; brief, few.

三界

see styles
sān jiè
    san1 jie4
san chieh
 sangai
    さんがい
(1) {Buddh} (See 欲界,色界,無色界) the three realms of existence; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 三千大千世界) the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened; (3) {Buddh} (See 三世・さんぜ・1) past, present and future existences; (suffix) (4) far-off ...; distant ...; (surname) Mikai
Trailokya or Triloka; the three realms; also 三有. It is the Buddhist metaphysical equivalent for the Brahmanic cosmological bhuvanatraya, or triple world of bhūr, bhuvaḥ, and svar, earth, atmosphere, and heaven. The Buddhist three are 欲, 色, and 無色界, i.e. world of sensuous desire, form, and formless world of pure spirit. (a) 欲界 Kāmadhātu is the realm of sensuous desire, of 婬 and 食 sex and food; it includes the six heavens of desire, the human world, and the hells. (b) 色界 Rūpadhātu is the realm of form, meaning 質礙 that which is substantial and resistant: it is above the lust-world and contains (so to speak) bodies, palaces, things, all mystic and wonderful一a semi-material conception like that in Revelation; it is represented in the 四禪天, or Brahmalokas. (c) 無色界 Arūpadhātu, or ārūpyadhātu, is the formless realm of pure spirit, where there are no bodies, places, things, at any rate none to which human terms would apply, but where the mind dwells in mystic contemplation; its extent is indefinable, but it is, conceived of in four stages, i,e. 四空處 the four "empty" regions, or regions of space in the immaterial world, which are 四無色 the four "formless" realms, or realms beyond form; being above the realm of form, their bounds cannot be defined. v. 倶舍論世間品.

凝重

see styles
níng zhòng
    ning2 zhong4
ning chung
 korishige
    こりしげ
dignified; grave (expression); imposing (attitude); heavy (atmosphere); (music etc) deep and resounding
(surname) Korishige

剌闍


剌阇

see styles
là shé
    la4 she2
la she
 raja
囉惹 rajas, atmosphere, vapour, gloom, dust, dirt, etc.; intp. dust, minute; also hatred, suffering.

十二

see styles
shí èr
    shi2 er4
shih erh
 tooji
    とおじ
twelve; 12
12; twelve; (given name) Tooji
dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve.

厳か

see styles
 ogosoka
    おごそか
(noun or adjectival noun) solemn (ceremony, atmosphere, etc.); austere; grave; majestic; dignified; stately; impressive

含み

see styles
 fukumi
    ふくみ
implication; hidden meaning; latitude; atmosphere; tone; sentiment; inclusion

和気

see styles
 waki; kaki
    わき; かき
harmonious atmosphere; (place-name, surname) Wake

喜氣


喜气

see styles
xǐ qì
    xi3 qi4
hsi ch`i
    hsi chi
hilarity; cheerful atmosphere

大気

see styles
 hiroki
    ひろき
atmosphere; (personal name) Hiroki

妖気

see styles
 youki / yoki
    ようき
ominous atmosphere; ghostly air; weird air; unearthly atmosphere

妖氛

see styles
 youfun / yofun
    ようふん
(archaism) (See 妖気) ominous air; weird air; menacing atmosphere

學風


学风

see styles
xué fēng
    xue2 feng1
hsüeh feng
style of study; academic atmosphere; school discipline; school traditions

年味

see styles
nián wèi
    nian2 wei4
nien wei
Spring Festival atmosphere; festive ambience of Chinese New Year

幻日

see styles
 genjitsu
    げんじつ
(See 幻月) parhelion; sun dog; sundog (bright spot on either side of the Sun caused by refraction of sunlight through ice crystals in the atmosphere)

幻月

see styles
 gengetsu
    げんげつ
(See 幻日) paraselene; moon dog; moondog (bright spot on either side of the Moon caused by refraction of moonlight through ice crystals in the atmosphere)

情緒


情绪

see styles
qíng xù
    qing2 xu4
ch`ing hsü
    ching hsü
 joucho(p); jousho(p) / jocho(p); josho(p)
    じょうちょ(P); じょうしょ(P)
mood; state of mind; moodiness; CL:種|种[zhong3]
(noun - becomes adjective with の) (1) emotion; feeling; (noun - becomes adjective with の) (2) atmosphere; mood; spirit

情調


情调

see styles
qíng diào
    qing2 diao4
ch`ing tiao
    ching tiao
 jouchou / jocho
    じょうちょう
ambience; mood; flavor
atmosphere; mood; sentiment

校風


校风

see styles
xiào fēng
    xiao4 feng1
hsiao feng
 koufuu / kofu
    こうふう
the tone of a school; campus atmosphere
(See 社風) school tradition; school customs; school spirit

橫空


横空

see styles
héng kōng
    heng2 kong1
heng k`ung
    heng kung
filling the atmosphere; covering the sky

正氣


正气

see styles
zhèng qì
    zheng4 qi4
cheng ch`i
    cheng chi
 seiki / seki
    せいき
healthy atmosphere; moral spirit; unyielding integrity; probity; (TCM) vital energy (resistance to diseases)
(personal name) Seiki

殺伐

see styles
 satsubatsu
    さつばつ
(adj-t,adv-to,adj-na) brutal (atmosphere, society, etc.); savage; fierce; violent; bloodthirsty; stark

気圏

see styles
 kiken
    きけん
atmosphere

氛圍


氛围

see styles
fēn wéi
    fen1 wei2
fen wei
ambience; atmosphere

氣圈


气圈

see styles
qì quān
    qi4 quan1
ch`i ch`üan
    chi chüan
(planet) atmosphere; (medical) air ring; air cushion

氣場


气场

see styles
qì chǎng
    qi4 chang3
ch`i ch`ang
    chi chang
qi field (in qigong or feng shui); vibe (of a person or place); aura; atmosphere

氣氛


气氛

see styles
qì fēn
    qi4 fen1
ch`i fen
    chi fen
atmosphere; mood

氣象


气象

see styles
qì xiàng
    qi4 xiang4
ch`i hsiang
    chi hsiang
 kishou / kisho
    きしょう
meteorological feature; CL:個|个[ge4]; meteorology; atmosphere; ambience; scene
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) weather; climate; (2) (obscure) disposition; temperament

況味


况味

see styles
kuàng wèi
    kuang4 wei4
k`uang wei
    kuang wei
circumstances; atmosphere; mood

活氣


活气

see styles
huó qì
    huo2 qi4
huo ch`i
    huo chi
spirited atmosphere

海気

see styles
 kaiki
    かいき
(1) sea air; sea breeze; (2) ocean and atmosphere; (3) type of yarn-dyed silk goods; (surname) Kaiki

淺草


浅草

see styles
qiǎn cǎo
    qian3 cao3
ch`ien ts`ao
    chien tsao
 asakusa
    あさくさ
Asakusa, district of Tokyo with an atmosphere of old Japan, famous for the 7th century Buddhist temple, Sensō-ji
(surname) Asakusa

漲る

see styles
 minagiru
    みなぎる
(v5r,vi) (1) (kana only) to rise high (of water); to overflow; to swell; (v5r,vi) (2) (kana only) to be filled with (emotion, energy, etc.); to be bursting with; to be brimming with; to pervade (of an atmosphere, feeling, etc.); to prevail

画境

see styles
 gakyou / gakyo
    がきょう
(1) feeling of a painting; atmosphere of a painting; mood of a painting; (2) state of mind when painting; mood to paint

磁場


磁场

see styles
cí chǎng
    ci2 chang3
tz`u ch`ang
    tzu chang
 jiba(p); jijou / jiba(p); jijo
    じば(P); じじょう
magnetic field
(1) magnetic field; (2) ambience; atmosphere; focal point

神気

see styles
 shinki
    しんき
(1) qi; mysterious life force that makes up everything; (2) spirits; mind; (3) divine atmosphere; mysterious presence; (surname) Kamiki

空気

see styles
 kuuki / kuki
    くうき
(1) air; atmosphere; (2) (See 空気を読む) mood; situation; (3) (colloquialism) (idiom) someone with no presence; someone who doesn't stand out at all; (female given name) Ea

翠嵐

see styles
 suiran
    すいらん
the sense of being engulfed in a green, mountainous atmosphere

肌合

see styles
 hadaai / hadai
    はだあい
(irregular okurigana usage) disposition; temperament; turn of mind; atmosphere; feeling

雑然

see styles
 zatsuzen
    ざつぜん
(adj-t,adv-to) untidy (room, pile, etc.); messy; cluttered; disorderly; jumbled (e.g. thoughts); chaotic (lifestyle, atmosphere, etc.)

霊気

see styles
 reiki / reki
    れいき
mysterious presence; mysterious atmosphere; aura of mystery

風氣


风气

see styles
fēng qì
    feng1 qi4
feng ch`i
    feng chi
general mood; atmosphere; common practice

高亢

see styles
gāo kàng
    gao1 kang4
kao k`ang
    kao kang
high-pitched and penetrating (musical instrument, voice etc); high-spirited; fever-pitched (atmosphere)

高層


高层

see styles
gāo céng
    gao1 ceng2
kao ts`eng
    kao tseng
 kousou / koso
    こうそう
high-rise; high level; high class
(adj-no,n) (1) (ant: 低層・1) high-rise (building); multistory; multistoried; tall; (adj-no,n) (2) high (altitude); upper (atmosphere, air current, etc.)

ムード

see styles
 muudo / mudo
    ムード
(1) mood; atmosphere; (2) {gramm} (See 法・3) mood; (personal name) Mood

中氣層


中气层

see styles
zhōng qì céng
    zhong1 qi4 ceng2
chung ch`i ts`eng
    chung chi tseng
mesosphere; upper atmosphere

Variations:

see styles
 rin
    りん
(adj-t,adv-to) (1) (usu. as 凛とした) cold; frigid; bracing; (adj-t,adv-to) (2) dignified; distinguished; refined; elegant; (adj-t,adv-to) (3) (of an atmosphere) tense; nerve-racking; (adj-t,adv-to) (4) (of voice, sound, etc) clear; ringing

外気圏

see styles
 gaikiken
    がいきけん
outer atmosphere

大循環

see styles
 daijunkan
    だいじゅんかん
(1) (See 体循環) systemic circulation; (2) (See 大気大循環) general circulation (of the atmosphere)

大気圏

see styles
 taikiken
    たいきけん
the atmosphere

大氣候


大气候

see styles
dà qì hòu
    da4 qi4 hou4
ta ch`i hou
    ta chi hou
atmosphere

大氣圈


大气圈

see styles
dà qì quān
    da4 qi4 quan1
ta ch`i ch`üan
    ta chi chüan
atmosphere

大氣層


大气层

see styles
dà qì céng
    da4 qi4 ceng2
ta ch`i ts`eng
    ta chi tseng
atmosphere

宗教色

see styles
 shuukyoushoku / shukyoshoku
    しゅうきょうしょく
religious atmosphere

對流層


对流层

see styles
duì liú céng
    dui4 liu2 ceng2
tui liu ts`eng
    tui liu tseng
troposphere; lower atmosphere

炒氣氛


炒气氛

see styles
chǎo qì fēn
    chao3 qi4 fen1
ch`ao ch`i fen
    chao chi fen
to liven up the atmosphere

煙火氣


烟火气

see styles
yān huǒ qì
    yan1 huo3 qi4
yen huo ch`i
    yen huo chi
cooking smells; (fig.) lively atmosphere

生活臭

see styles
 seikatsushuu / sekatsushu
    せいかつしゅう
(1) household odor; (2) lived-in feeling; true to life atmosphere

白ける

see styles
 shirakeru
    しらける
(v1,vi) (1) to be dampened (of the mood, interest, etc.); to be spoiled (e.g. of the atmosphere); to become subdued; to turn sour; to become unamused; to become bored; to become apathetic; (v1,vi) (2) to turn white; to fade (to white); to grow light (at dawn)

空気感

see styles
 kuukikan / kukikan
    くうきかん
(colloquialism) (See 雰囲気・1) atmosphere (esp. of a place or person); mood; vibe; ambience

肌合い

see styles
 hadaai / hadai
    はだあい
disposition; temperament; turn of mind; atmosphere; feeling

變溫層


变温层

see styles
biàn wēn céng
    bian4 wen1 ceng2
pien wen ts`eng
    pien wen tseng
troposphere; lower atmosphere

軍国調

see styles
 gunkokuchou / gunkokucho
    ぐんこくちょう
wartime atmosphere

重たい

see styles
 omotai
    おもたい
(adjective) (1) heavy; weighty; (adjective) (2) heavy (feeling, atmosphere, etc.); serious; gloomy; depressing

阿迦奢

see styles
ā jiā shē
    a1 jia1 she1
a chia she
 akasha
ākāśa, the sky space, the air, ether, atmosphere.

雰囲気

see styles
 funiki
    ふんいき
    fuinki
    ふいんき
(1) mood; ambience; ambiance; aura; feel; (2) a certain air; presence; special aura; something (about someone); (3) air; atmosphere; (ik) (1) mood; ambience; ambiance; aura; feel; (2) a certain air; presence; special aura; something (about someone); (3) air; atmosphere

ぎすぎす

see styles
 gisugisu
    ぎすぎす
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) strained (atmosphere); (2) (onomatopoeic or mimetic word) thin and bony

ふんい気

see styles
 funiki
    ふんいき
(1) mood; ambience; ambiance; aura; feel; (2) a certain air; presence; special aura; something (about someone); (3) air; atmosphere

ふん囲気

see styles
 funiki
    ふんいき
(1) mood; ambience; ambiance; aura; feel; (2) a certain air; presence; special aura; something (about someone); (3) air; atmosphere

下町情緒

see styles
 shitamachijoucho / shitamachijocho
    したまちじょうちょ
the friendly atmosphere of the traditional commercial and working-class neighborhoods

乳母日傘

see styles
 onbahigasa; onbahikarakasa
    おんばひがさ; おんばひからかさ
(expression) (yoji) (bringing up a child) with greatest care pampering (him, her) with material comforts of a rich family; (being brought up) in a hothouse atmosphere

享楽気分

see styles
 kyourakukibun / kyorakukibun
    きょうらくきぶん
(yoji) enjoyable (pleasant) feeling (atmosphere)

大気圏内

see styles
 taikikennai
    たいきけんない
(noun - becomes adjective with の) within Earth's atmosphere; inner space

大気圏外

see styles
 taikikengai
    たいきけんがい
(noun - becomes adjective with の) outside Earth's atmosphere; outer space; exoatmosphere; exo-atmosphere

慇重惠施

see styles
yīn zhòng huì shī
    yin1 zhong4 hui4 shi1
yin chung hui shih
 injū ese
giving with an atmosphere of respect

死氣沉沉


死气沉沉

see styles
sǐ qì chén chén
    si3 qi4 chen2 chen2
ssu ch`i ch`en ch`en
    ssu chi chen chen
dead atmosphere; lifeless; spiritless

炒熱氣氛


炒热气氛

see styles
chǎo rè qì fēn
    chao3 re4 qi4 fen1
ch`ao je ch`i fen
    chao je chi fen
to liven up the atmosphere

烏煙瘴氣


乌烟瘴气

see styles
wū yān zhàng qì
    wu1 yan1 zhang4 qi4
wu yen chang ch`i
    wu yen chang chi
billowing smoke (idiom); foul atmosphere; (fig.) murky atmosphere; in a turmoil

異国情緒

see styles
 ikokujoucho; ikokujousho(ik) / ikokujocho; ikokujosho(ik)
    いこくじょうちょ; いこくじょうしょ(ik)
(noun - becomes adjective with の) (yoji) exotic mood; exotic atmosphere; exoticism

白粉臭い

see styles
 oshiroikusai
    おしろいくさい
(adjective) (1) (See 白粉) smelling of face powder; (adjective) (2) coquettish; resembling the atmosphere of nightlife business

萬馬齊喑


万马齐喑

see styles
wàn mǎ qí yīn
    wan4 ma3 qi2 yin1
wan ma ch`i yin
    wan ma chi yin
thousands of horses, all mute (idiom); no-one dares to speak out; an atmosphere of political oppression

重ったい

see styles
 omottai
    おもったい
(adjective) (1) (See 重たい・1) heavy; weighty; (adjective) (2) (See 重たい・2) heavy (feeling, atmosphere, etc.); serious; gloomy; depressing

重苦しい

see styles
 omokurushii / omokurushi
    おもくるしい
(adjective) heavy (feeling, etc.); gloomy (weather, etc.); oppressive (atmosphere, etc.); stifling; strained

陰に籠る

see styles
 innikomoru
    いんにこもる
(exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance

高層大気

see styles
 kousoutaiki / kosotaiki
    こうそうたいき
upper air; upper atmosphere

お祭り気分

see styles
 omatsurikibun
    おまつりきぶん
festive mood; holiday mood; festive atmosphere

ムーディー

see styles
 muudii / mudi
    ムーディー
(adjectival noun) having a good atmosphere (wasei: moody); romantic; (surname) Moodie

ラニーニャ

see styles
 raniinya / raninya
    ラニーニャ
La Niña (spa:); ocean-atmosphere phenomenon similar to El Niño

陰にこもる

see styles
 innikomoru
    いんにこもる
(exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance

ピンクムード

see styles
 pinkumuudo / pinkumudo
    ピンクムード
pink mood; sexually charged atmosphere

アトモスフィア

see styles
 atomosufia
    アトモスフィア
atmosphere

アトモスフェア

see styles
 atomosufea
    アトモスフェア
atmosphere

ピンク・ムード

see styles
 pinku muudo / pinku mudo
    ピンク・ムード
pink mood; sexually charged atmosphere

メルヘンチック

see styles
 meruhenchikku
    メルヘンチック
(adjectival noun) having a fairy-tale atmosphere (ger: Maerchen, eng: -tic)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Atmosphere" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary