Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18 total results for your Athar search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
瀉下 see styles |
shage; shaka しゃげ; しゃか |
(n,adj-f,vs) (1) catharsis; purgation; evacuation; purging the bowels; diarrhea; (noun/participle) (2) (しゃか only) (orig. meaning) pouring out (water, etc.) |
瀉剤 see styles |
shazai しゃざい |
cathartic; purgative; laxative |
瀉薬 see styles |
shayaku しゃやく |
(See 瀉剤) cathartic; purgative; laxative |
禳災 禳灾 see styles |
ráng zāi rang2 zai1 jang tsai jōsai |
Ceremonies to avert calamity, indicating also the Atharva-veda, and other incantations. |
韋陀 韦陀 see styles |
wéi tuó wei2 tuo2 wei t`o wei to reeda ヴェーダ beeda ベーダ ida いだ |
(kana only) Veda (san:) 圍陀; 毘陀; 皮陀; 吠陀 (or 吠馱); 薜陀; 鞞陀 veda; knowledge, tr. 明智, or 明分 clear knowledge or discernment. The four Vedas are the Ṛg Veda, Yajur Veda, Sāma Veda, and Athara Veda; they were never translated into Chinese, being accounted heretical. |
日々草 see styles |
nichinichisou; nichinichisou / nichinichiso; nichinichiso にちにちそう; ニチニチソウ |
(kana only) Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus) |
瀉下薬 see styles |
shageyaku; shakayaku しゃげやく; しゃかやく |
laxative; cathartic; evacuant; purgative |
火祠法 see styles |
huǒ cí fǎ huo3 ci2 fa3 huo tz`u fa huo tzu fa kashi hō |
The directions for the fire sacrifices in the Atharva-veda, the fourth Veda; the esoteric sect has also its 火法 for magical purposes. |
カタリ派 see styles |
katariha カタリは |
(hist) Cathari (heretical Christian sect); Cathars |
コンドル see styles |
kondoru コンドル |
(1) condor (incl. other New World vultures of family Cathartidae); (2) Andean condor (Vultur gryphus) |
三摩皮陀 see styles |
sān mó pí tuó san1 mo2 pi2 tuo2 san mo p`i t`o san mo pi to Sanmahida |
縒摩吠陀; 沙磨; 平論; 歌詠 Sāma-veda-saṃhitā. A collection of verses sung at sacrifices, etc. The third of the three Vedas, or four if Atharva Veda is counted, as it was later; the verses are taken almost wholly from the Ṛgveda. |
阿闥婆那 阿闼婆那 see styles |
ā tà pó nà a1 ta4 po2 na4 a t`a p`o na a ta po na adatsubana |
(or 阿達婆那) (or 阿達波陀 or 阿達波陀) ātharvaṇa, v, 阿他 the Atharva Veda. |
カサレヴサ see styles |
kasareesa カサレヴサ |
(See デモティキ) katharevousa (traditional literary form of modern Greek) (gre:) |
カタルシス see styles |
katarushisu カタルシス |
catharsis (gre: katharsis) |
姫コンドル see styles |
himekondoru; himekondoru ひめコンドル; ヒメコンドル |
(kana only) turkey vulture (Cathartes aura); turkey buzzard |
阿他婆吠陀 see styles |
ā tā pó fèi tuó a1 ta1 po2 fei4 tuo2 a t`a p`o fei t`o a ta po fei to Atabahaida |
Atharvaveda, also Ātharvaṇa, the fourth Veda, dealing with sorcery or magic; also 阿達婆鞞陀; 阿闥波陀. |
ニチニチソウ see styles |
nichinichisou / nichinichiso ニチニチソウ |
(kana only) Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus) |
ヒメコンドル see styles |
himekondoru ヒメコンドル |
(kana only) turkey vulture (Cathartes aura); turkey buzzard |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 18 results for "Athar" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.