Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 840 total results for your Atama search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
燕頭山 see styles |
tsubakuraatamayama / tsubakuratamayama つばくらあたまやま |
(personal name) Tsubakuraatamayama |
片まひ see styles |
katamahi かたまひ |
hemiplegia (paralysis on one side of the body) |
片又木 see styles |
katamatagi かたまたぎ |
(place-name) Katamatagi |
片又谷 see styles |
katamatadani かたまただに |
(place-name) Katamatadani |
片町線 see styles |
katamachisen かたまちせん |
(personal name) Katamachisen |
片麻痺 see styles |
katamahi かたまひ |
hemiplegia (paralysis on one side of the body) |
物住頭 see styles |
monozuminoatama ものずみのあたま |
(place-name) Monozuminoatama |
田畑前 see styles |
tabatamae たばたまえ |
(place-name) Tabatamae |
田端町 see styles |
tabatamachi たばたまち |
(place-name) Tabatamachi |
畑前田 see styles |
hatamaeda はたまえだ |
(place-name) Hatamaeda |
畑松沢 see styles |
hatamatsusawa はたまつさわ |
(place-name) Hatamatsusawa |
畑正憲 see styles |
hatamasanori はたまさのり |
(person) Hata Masanori (1935.4-) |
畳まる see styles |
tatamaru たたまる |
(v5r,vi) to be folded (up) |
白幡前 see styles |
shirahatamae しらはたまえ |
(place-name) Shirahatamae |
白玉川 see styles |
shiratamagawa しらたまがわ |
(place-name) Shiratamagawa |
白玉椿 see styles |
shiratamatsubaki; shiratamatsubaki しらたまつばき; シラタマツバキ |
white-flowered camellia (Camellia japonica var.) |
白玉粉 see styles |
shiratamako しらたまこ |
(See 白玉・しらたま・2) refined rice flour; rice flour for dumplings |
白髪頭 see styles |
shiragaatama / shiragatama しらがあたま |
gray or silver haired (grey) |
真玉川 see styles |
matamagawa またまがわ |
(place-name) Matamagawa |
真玉町 see styles |
matamamachi またままち |
(place-name) Matamamachi |
禿げ頭 see styles |
hageatama はげあたま |
(noun - becomes adjective with の) (1) bald head; (2) baldness |
端間駅 see styles |
hatamaeki はたまえき |
(st) Hatama Station |
竹又町 see styles |
takematamachi たけまたまち |
(place-name) Takematamachi |
細川玉 see styles |
hosokawatama ほそかわたま |
(person) Hosokawa Tama (1563-1600.8.25) |
綿巻礁 see styles |
watamakiiso / watamakiso わたまきいそ |
(place-name) Watamakiiso |
綿間瀬 see styles |
watamase わたませ |
(surname) Watamase |
綿麻呂 see styles |
watamaro わたまろ |
(personal name) Watamaro |
緒方町 see styles |
ogatamachi おがたまち |
(place-name) Ogatamachi |
縄又町 see styles |
nawamatamachi なわまたまち |
(place-name) Nawamatamachi |
繩又町 see styles |
nawamatamachi なわまたまち |
(place-name) Nawamatamachi |
舟形町 see styles |
funagatamachi ふながたまち |
(place-name) Funagatamachi |
船玉台 see styles |
funatamadai ふなたまだい |
(place-name) Funatamadai |
花畑町 see styles |
hanabatamachi はなばたまち |
(place-name) Hanabatamachi |
苅又前 see styles |
karimatamae かりまたまえ |
(place-name) Karimatamae |
若田町 see styles |
wakatamachi わかたまち |
(place-name) Wakatamachi |
荒玉の see styles |
aratamano あらたまの |
(exp,adj-f) (archaism) welcome (new year, new spring, etc.) |
萱方町 see styles |
kayakatamachi かやかたまち |
(place-name) Kayakatamachi |
薬缶頭 see styles |
yakanatama やかんあたま |
bald head |
薬罐頭 see styles |
yakanatama やかんあたま |
bald head |
薬鑵頭 see styles |
yakanatama やかんあたま |
bald head |
血の塊 see styles |
chinokatamari ちのかたまり |
clot of blood |
西俣町 see styles |
nishimatamachi にしまたまち |
(place-name) Nishimatamachi |
西旗町 see styles |
nishihatamachi にしはたまち |
(place-name) Nishihatamachi |
西渡前 see styles |
nishiwatamae にしわたまえ |
(place-name) Nishiwatamae |
西片町 see styles |
nishikatamachi にしかたまち |
(place-name) Nishikatamachi |
西真玉 see styles |
nishimatama にしまたま |
(place-name) Nishimatama |
親方町 see styles |
oyakatamachi おやかたまち |
(place-name) Oyakatamachi |
謝珠栄 see styles |
shatamae しゃたまえ |
(person) Sha Tamae |
谷片俣 see styles |
tanikatamata たにかたまた |
(place-name) Tanikatamata |
象潟町 see styles |
kisakatamachi きさかたまち |
(place-name) Kisakatamachi |
赤玉葱 see styles |
akatamanegi あかたまねぎ |
red onion; purple onion |
走潟町 see styles |
hashirigatamachi はしりがたまち |
(place-name) Hashirigatamachi |
速玉町 see styles |
hayatamachou / hayatamacho はやたまちょう |
(place-name) Hayatamachō |
道形町 see styles |
dougatamachi / dogatamachi どうがたまち |
(place-name) Dōgatamachi |
那谷町 see styles |
natamachi なたまち |
(place-name) Natamachi |
野干玉 see styles |
nubatama ぬばたま |
(noun - becomes adjective with の) pitch-black; darkness |
金槌頭 see styles |
kanazuchiatama かなづちあたま |
hard-headed; stubborn |
鎌田前 see styles |
kamatamae かまたまえ |
(place-name) Kamatamae |
長田勝 see styles |
nagatamasaru ながたまさる |
(person) Nagata Masaru |
阿玉台 see styles |
atamadai あたまだい |
(place-name) Atamadai |
阿玉川 see styles |
atamagawa あたまがわ |
(place-name) Atamagawa |
雙體船 双体船 see styles |
shuāng tǐ chuán shuang1 ti3 chuan2 shuang t`i ch`uan shuang ti chuan |
catamaran |
革まる see styles |
aratamaru あらたまる |
(v5r,vi) (1) to be renewed; (2) to stand on ceremony; to be formal; (3) to take a turn for the worse |
頭いい see styles |
atamaii / atamai あたまいい |
(exp,adj-ix) (colloquialism) (ant: 頭悪い) bright; intelligent |
頭から see styles |
atamakara あたまから |
(adverb) (1) from the beginning; without hesitation; flatly (e.g. refusing); (adverb) (2) entirely; completely |
頭が変 see styles |
atamagahen あたまがへん |
(exp,adj-na) crazy; disturbed; mad |
頭くる see styles |
atamakuru あたまくる |
(exp,vk) (abbreviation) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
頭だし see styles |
atamadashi あたまだし |
cueing (e.g. a magnetic tape, recording) (cuing); cue; feeding (e.g. paper under a print head); feed; document loading |
頭つき see styles |
kashiratsuki かしらつき atamatsuki あたまつき |
(1) hairstyle; shape of one's head; (2) fish served whole; hairstyle; shape of one's head |
頭の皿 see styles |
atamanosara あたまのさら |
(exp,n) (1) {anat} flat part of the top of the cranium; (exp,n) (2) (See 河童・1) plate-like depression on the top of a kappa's head |
頭の鉢 see styles |
atamanohachi あたまのはち |
flat part on the top of the cranium |
頭ひも see styles |
atamahimo あたまひも |
head harness; strap |
頭よい see styles |
atamayoi あたまよい |
(exp,adj-i) (colloquialism) bright; intelligent |
頭一つ see styles |
atamahitotsu あたまひとつ |
(exp,n) (1) a head (e.g. taller or shorter); (exp,n) (2) noticeable difference (in competitors' results) |
頭下し see styles |
atamakudashi あたまくだし |
(adverb) unsparingly; without listening to the other party; without giving the other party a chance to explain |
頭付き see styles |
kashiratsuki かしらつき atamatsuki あたまつき |
(1) hairstyle; shape of one's head; (2) fish served whole; hairstyle; shape of one's head |
頭出し see styles |
atamadashi あたまだし |
cueing (e.g. a magnetic tape, recording) (cuing); cue; feeding (e.g. paper under a print head); feed; document loading |
頭割り see styles |
atamawari あたまわり |
sharing (e.g. expenses); splitting; capitation |
頭大仏 see styles |
atamadaibutsu あたまだいぶつ |
(place-name) Hill of the Buddha (Sapporo) |
頭悪い see styles |
atamawarui あたまわるい |
(adjective) (colloquialism) (See 頭が悪い) (ant: 頭いい) slow; dim |
頭打ち see styles |
atamauchi(p); zuuchi / atamauchi(p); zuchi あたまうち(P); ずうち |
reaching a peak; reaching the limit; plateauing; maxing out |
頭来る see styles |
atamakuru あたまくる |
(exp,vk) (abbreviation) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
頭良い see styles |
atamayoi あたまよい |
(exp,adj-i) (colloquialism) bright; intelligent |
頭越し see styles |
atamagoshi あたまごし |
(noun - becomes adjective with の) ignoring; bypassing; doing something without consultation; going over someone's head |
頭飾り see styles |
atamakazari あたまかざり |
hair ornament; headdress |
頭高型 see styles |
atamadakagata あたまだかがた |
pattern of Japanese accent with the first mora high and the following ones low |
駒形町 see styles |
komagatamachi こまがたまち |
(place-name) Komagatamachi |
高擶駅 see styles |
takatamaeki たかたまえき |
(st) Takatama Station |
高田前 see styles |
takatamae たかたまえ |
(place-name) Takatamae |
高畑町 see styles |
takabatamachi たかばたまち |
(place-name) Takabatamachi |
黄心樹 see styles |
ogatamanoki おがたまのき |
(kana only) Michelia compressa (species of Japanese tree similar to champak) |
鼻の頭 see styles |
hananoatama はなのあたま |
(exp,n) tip of one's nose |
ウバタマ see styles |
ubatama ウバタマ |
(noun - becomes adjective with の) (1) jet black; pitch dark; (2) (kana only) peyote (Lophophora williamsii); mescaline |
お団子頭 see styles |
odangoatama おだんごあたま |
(See お団子ヘア) bun (hairstyle) |
ごま塩頭 see styles |
gomashioatama ごましおあたま |
salt and pepper hair; dark hair streaked with gray |
シラタマ see styles |
shiratama シラタマ |
(1) white gem (esp. a pearl); (2) rice flour dumpling; (3) (abbreviation) (kana only) white-flowered camellia |
すだれ頭 see styles |
sudareatama すだれあたま |
combover; comb-over; bamboo screen head (due to looking like the slats of a bamboo screen) |
チパタマ see styles |
chipatama チパタマ |
head of the penis |
ナタマメ see styles |
natamame ナタマメ |
(kana only) sword bean (Canavalia gladiata) |
ハラタマ see styles |
haratama ハラタマ |
(personal name) Gratama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Atama" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.