Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 37 total results for your Assim search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
攝 摄 see styles |
shè she4 she setsu せつ |
(bound form) to take in; to absorb; to assimilate; to take (a photo); (literary) to conserve (one's health); (literary) to act for (female given name) Setsu To collect, gather together, combine, include; lay hold of; assist, act for or with; control, direct, attend to; translit. ś, śa. |
乾貨 干货 see styles |
gān huò gan1 huo4 kan huo |
dried food (including dried fruits, mushrooms and seafoods such as shrimp and abalone); (fig.) (coll.) knowledge presented in readily assimilable form; just what you want to know: no more, no less (no padding 水分[shui3fen4]) |
同化 see styles |
tóng huà tong2 hua4 t`ung hua tung hua douka / doka どうか |
assimilation (cultural, digestive, phonemic etc) (n,vs,vt,vi) (1) (See 異化・1) assimilation; absorption; (noun, transitive verb) (2) adaptation; (noun, transitive verb) (3) {biol} assimilation; anabolism; (n,vs,vi) (4) {ling} assimilation (phonology) |
同和 see styles |
douwa / dowa どうわ |
(1) (abbreviation) (See 同胞融和) social integration (esp. of burakumin); assimilation; (2) (colloquialism) burakumin; (o) Dowa (company); Douwa |
吸取 see styles |
xī qǔ xi1 qu3 hsi ch`ü hsi chü |
to absorb; to draw (a lesson, insight etc); to assimilate |
吸收 see styles |
xī shōu xi1 shou1 hsi shou |
to absorb; to assimilate; to ingest; to recruit |
咀嚼 see styles |
jǔ jué ju3 jue2 chü chüeh soshaku そしゃく |
to chew; to think over (noun, transitive verb) (1) chewing; mastication; (noun, transitive verb) (2) digestion (e.g. of words); assimilation; comprehension; appreciation |
摂取 see styles |
sesshu せっしゅ |
(noun, transitive verb) (1) intake (e.g. of salt); ingestion; (noun, transitive verb) (2) absorption (e.g. of new knowledge); adoption (e.g. of foreign culture); assimilation; (noun, transitive verb) (3) {Buddh} reception and protection |
攝取 摄取 see styles |
shè qǔ she4 qu3 she ch`ü she chü sesshu |
to absorb (nutrients etc); to assimilate; intake; to take a photograph of (a scene) 攝受 To gather, gather up, receive. |
消化 see styles |
xiāo huà xiao1 hua4 hsiao hua shouka / shoka しょうか |
to digest (food); (fig.) to absorb (information etc); to assimilate; to process (noun, transitive verb) (1) digestion (of food); (noun, transitive verb) (2) digestion (of information); assimilation; thorough understanding; (noun, transitive verb) (3) consumption; absorption; using up; meeting (e.g. a quota); completion; (n,vs,vi) (4) (archaism) (orig. meaning) losing one's form and turning into something else extinguish |
涵攝 涵摄 see styles |
hán shè han2 she4 han she |
to assimilate; to subsume |
王化 see styles |
wáng huà wang2 hua4 wang hua ouka / oka おうか |
beneficial influence of the sovereign (noun/participle) imperial influence; assimilation of new territory |
融入 see styles |
róng rù rong2 ru4 jung ju |
to blend into; to integrate; to assimilate; to merge |
融通 see styles |
róng tōng rong2 tong1 jung t`ung jung tung yuuzuu(p); yuuzuu; yuzuu(ok) / yuzu(p); yuzu; yuzu(ok) ゆうずう(P); ゆうづう; ゆずう(ok) |
to circulate; to flow (esp. capital); to intermingle; to merge; to become assimilated (noun, transitive verb) (1) lending (money, commodities, etc.); finance; loan; (2) adaptability; versatility; flexibility; accommodation To blend, combine, mix, unite, assemble. |
類化 see styles |
ruika るいか |
(noun/participle) assimilation; incorporation |
不同化 see styles |
fudouka / fudoka ふどうか |
(noun/participle) nonassimilation |
懶人包 懒人包 see styles |
lǎn rén bāo lan3 ren2 bao1 lan jen pao |
(Tw) (neologism c. 2007) information presented in easily assimilable form (digest, summary, infographic etc) |
血肉化 see styles |
ketsunikuka けつにくか |
(noun/participle) incorporation; assimilation; internalization; making part of oneself |
香蕉人 see styles |
xiāng jiāo rén xiang1 jiao1 ren2 hsiang chiao jen |
banana person (yellow outside, white inside); mildly pejorative term used by Chinese for assimilated Asian Americans; Westernized person of Asian appearance |
合成代謝 合成代谢 see styles |
hé chéng dài xiè he2 cheng2 dai4 xie4 ho ch`eng tai hsieh ho cheng tai hsieh |
anabolism (biology); constructive metabolism (using energy to make proteins etc); assimilation |
同化作用 see styles |
tóng huà zuò yòng tong2 hua4 zuo4 yong4 t`ung hua tso yung tung hua tso yung doukasayou / dokasayo どうかさよう |
assimilation; anabolism (biology); constructive metabolism (using energy to make proteins etc) (noun - becomes adjective with の) (yoji) assimilation; metabolism; anabolism |
同化政策 see styles |
doukaseisaku / dokasesaku どうかせいさく |
assimilation policy |
同和地区 see styles |
douwachiku / dowachiku どうわちく |
assimilation district; area targeted for antidiscrimination measures; burakumin area |
炭素同化 see styles |
tansodouka / tansodoka たんそどうか |
{biochem} (See 炭酸同化) carbon assimilation; carbon fixation |
炭素固定 see styles |
tansokotei / tansokote たんそこてい |
{biochem} carbon fixation; carbon assimilation |
炭酸同化 see styles |
tansandouka / tansandoka たんさんどうか |
{biochem} (See 炭素固定) carbon assimilation; carbon fixation |
炭酸固定 see styles |
tansankotei / tansankote たんさんこてい |
{biochem} (See 炭素固定) carbon fixation; carbon assimilation |
焼き接ぎ see styles |
yakitsugi やきつぎ |
assimilating broken ceramics via baking |
熏陶成性 see styles |
xūn táo chéng xìng xun1 tao2 cheng2 xing4 hsün t`ao ch`eng hsing hsün tao cheng hsing |
(idiom) nurture makes second nature; good habits come by long assimilation |
琉球処分 see styles |
ryuukyuushobun / ryukyushobun りゅうきゅうしょぶん |
(hist) Disposition of Ryukyu; forced assimilation of Okinawa into Japan, ending its tributary relations with China and abolishing the Ryukyu Kingdom (1872-1879) |
石畳宿借 see styles |
ishidatamiyadokari; ishidatamiyadokari いしだたみやどかり; イシダタミヤドカリ |
(kana only) Dardanus crassimanus (species of left-handed hermit crab) |
アシミレイト see styles |
ashimireito / ashimireto アシミレイト |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) assimilate |
炭素同化作用 see styles |
tansodoukasayou / tansodokasayo たんそどうかさよう |
{biochem} (See 炭酸同化作用) carbon assimilation; carbon fixation |
炭酸同化作用 see styles |
tansandoukasayou / tansandokasayo たんさんどうかさよう |
{biochem} (See 炭素固定) carbon assimilation; carbon fixation |
パッシメーター see styles |
passhimeetaa / passhimeeta パッシメーター |
passimeter (inner diameter gauge) |
アシミレイション see styles |
ashimireishon / ashimireshon アシミレイション |
assimilation |
イシダタミヤドカリ see styles |
ishidatamiyadokari イシダタミヤドカリ |
(kana only) Dardanus crassimanus (species of left-handed hermit crab) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 37 results for "Assim" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.