Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 37 total results for your Assim search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
shè
    she4
she
 setsu
    せつ
(bound form) to take in; to absorb; to assimilate; to take (a photo); (literary) to conserve (one's health); (literary) to act for
(female given name) Setsu
To collect, gather together, combine, include; lay hold of; assist, act for or with; control, direct, attend to; translit. ś, śa.

乾貨


干货

see styles
gān huò
    gan1 huo4
kan huo
dried food (including dried fruits, mushrooms and seafoods such as shrimp and abalone); (fig.) (coll.) knowledge presented in readily assimilable form; just what you want to know: no more, no less (no 水分[shui3 fen1])

同化

see styles
tóng huà
    tong2 hua4
t`ung hua
    tung hua
 douka / doka
    どうか
assimilation (cultural, digestive, phonemic etc)
(n,vs,vt,vi) (1) (See 異化・1) assimilation; absorption; (noun, transitive verb) (2) adaptation; (noun, transitive verb) (3) {biol} assimilation; anabolism; (n,vs,vi) (4) {ling} assimilation (phonology)

同和

see styles
 douwa / dowa
    どうわ
(1) (abbreviation) (See 同胞融和) social integration (esp. of burakumin); assimilation; (2) (colloquialism) burakumin; (o) Dowa (company); Douwa

吸取

see styles
xī qǔ
    xi1 qu3
hsi ch`ü
    hsi chü
to absorb; to draw (a lesson, insight etc); to assimilate

吸收

see styles
xī shōu
    xi1 shou1
hsi shou
to absorb; to assimilate; to ingest; to recruit

咀嚼

see styles
jǔ jué
    ju3 jue2
chü chüeh
 soshaku
    そしゃく
to chew; to think over
(noun, transitive verb) (1) chewing; mastication; (noun, transitive verb) (2) digestion (e.g. of words); assimilation; comprehension; appreciation

摂取

see styles
 sesshu
    せっしゅ
(noun, transitive verb) (1) intake (e.g. of salt); ingestion; (noun, transitive verb) (2) absorption (e.g. of new knowledge); adoption (e.g. of foreign culture); assimilation; (noun, transitive verb) (3) {Buddh} reception and protection

攝取


摄取

see styles
shè qǔ
    she4 qu3
she ch`ü
    she chü
 sesshu
to absorb (nutrients etc); to assimilate; intake; to take a photograph of (a scene)
攝受 To gather, gather up, receive.

消化

see styles
xiāo huà
    xiao1 hua4
hsiao hua
 shouka / shoka
    しょうか
to digest (food); (fig.) to absorb (information etc); to assimilate; to process
(noun, transitive verb) (1) digestion (of food); (noun, transitive verb) (2) digestion (of information); assimilation; thorough understanding; (noun, transitive verb) (3) consumption; absorption; using up; meeting (e.g. a quota); completion; (n,vs,vi) (4) (archaism) (orig. meaning) losing one's form and turning into something else
extinguish

涵攝


涵摄

see styles
hán shè
    han2 she4
han she
to assimilate; to subsume

王化

see styles
wáng huà
    wang2 hua4
wang hua
 ouka / oka
    おうか
beneficial influence of the sovereign
(noun/participle) imperial influence; assimilation of new territory

融入

see styles
róng rù
    rong2 ru4
jung ju
to blend into; to integrate; to assimilate; to merge

融通

see styles
róng tōng
    rong2 tong1
jung t`ung
    jung tung
 yuuzuu(p); yuuzuu; yuzuu(ok) / yuzu(p); yuzu; yuzu(ok)
    ゆうずう(P); ゆうづう; ゆずう(ok)
to circulate; to flow (esp. capital); to intermingle; to merge; to become assimilated
(noun, transitive verb) (1) lending (money, commodities, etc.); finance; loan; (2) adaptability; versatility; flexibility; accommodation
To blend, combine, mix, unite, assemble.

類化

see styles
 ruika
    るいか
(noun/participle) assimilation; incorporation

不同化

see styles
 fudouka / fudoka
    ふどうか
(noun/participle) nonassimilation

懶人包


懒人包

see styles
lǎn rén bāo
    lan3 ren2 bao1
lan jen pao
(Tw) (neologism c. 2007) information presented in easily assimilable form (digest, summary, infographic etc)

血肉化

see styles
 ketsunikuka
    けつにくか
(noun/participle) incorporation; assimilation; internalization; making part of oneself

香蕉人

see styles
xiāng jiāo rén
    xiang1 jiao1 ren2
hsiang chiao jen
banana person (yellow outside, white inside); mildly pejorative term used by Chinese for assimilated Asian Americans; Westernized person of Asian appearance

合成代謝


合成代谢

see styles
hé chéng dài xiè
    he2 cheng2 dai4 xie4
ho ch`eng tai hsieh
    ho cheng tai hsieh
anabolism (biology); constructive metabolism (using energy to make proteins etc); assimilation

同化作用

see styles
tóng huà zuò yòng
    tong2 hua4 zuo4 yong4
t`ung hua tso yung
    tung hua tso yung
 doukasayou / dokasayo
    どうかさよう
assimilation; anabolism (biology); constructive metabolism (using energy to make proteins etc)
(noun - becomes adjective with の) (yoji) assimilation; metabolism; anabolism

同化政策

see styles
 doukaseisaku / dokasesaku
    どうかせいさく
assimilation policy

同和地区

see styles
 douwachiku / dowachiku
    どうわちく
assimilation district; area targeted for antidiscrimination measures; burakumin area

炭素同化

see styles
 tansodouka / tansodoka
    たんそどうか
{biochem} (See 炭酸同化) carbon assimilation; carbon fixation

炭素固定

see styles
 tansokotei / tansokote
    たんそこてい
{biochem} carbon fixation; carbon assimilation

炭酸同化

see styles
 tansandouka / tansandoka
    たんさんどうか
{biochem} (See 炭素固定) carbon assimilation; carbon fixation

炭酸固定

see styles
 tansankotei / tansankote
    たんさんこてい
{biochem} (See 炭素固定) carbon fixation; carbon assimilation

焼き接ぎ

see styles
 yakitsugi
    やきつぎ
assimilating broken ceramics via baking

熏陶成性

see styles
xūn táo chéng xìng
    xun1 tao2 cheng2 xing4
hsün t`ao ch`eng hsing
    hsün tao cheng hsing
(idiom) nurture makes second nature; good habits come by long assimilation

琉球処分

see styles
 ryuukyuushobun / ryukyushobun
    りゅうきゅうしょぶん
(hist) Disposition of Ryukyu; forced assimilation of Okinawa into Japan, ending its tributary relations with China and abolishing the Ryukyu Kingdom (1872-1879)

石畳宿借

see styles
 ishidatamiyadokari; ishidatamiyadokari
    いしだたみやどかり; イシダタミヤドカリ
(kana only) Dardanus crassimanus (species of left-handed hermit crab)

アシミレイト

see styles
 ashimireito / ashimireto
    アシミレイト
(noun or participle which takes the aux. verb suru) assimilate

炭素同化作用

see styles
 tansodoukasayou / tansodokasayo
    たんそどうかさよう
{biochem} (See 炭酸同化作用) carbon assimilation; carbon fixation

炭酸同化作用

see styles
 tansandoukasayou / tansandokasayo
    たんさんどうかさよう
{biochem} (See 炭素固定) carbon assimilation; carbon fixation

パッシメーター

see styles
 passhimeetaa / passhimeeta
    パッシメーター
passimeter (inner diameter gauge)

アシミレイション

see styles
 ashimireishon / ashimireshon
    アシミレイション
assimilation

イシダタミヤドカリ

see styles
 ishidatamiyadokari
    イシダタミヤドカリ
(kana only) Dardanus crassimanus (species of left-handed hermit crab)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 37 results for "Assim" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary