Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14 total results for your Ascension search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上天

see styles
shàng tiān
    shang4 tian1
shang t`ien
    shang tien
 jouten / joten
    じょうてん
Heaven; Providence; God; the sky above; to fly skywards; (euphemism) to die; to pass away; the previous day (or days)
(1) (See 下土) sky; the heavens; (2) God; the Lord; the Creator; the Supreme Being; (3) ascension (into heaven); (surname) Jōten
to ascend to heaven

北行

see styles
běi xíng
    bei3 xing2
pei hsing
 hokkou / hokko
    ほっこう
(noun/participle) going north; heading northward
Uttarāyaṇa. The northern ascension of the sun between the winter and summer solstices.

昇天

see styles
shēng tiān
    sheng1 tian1
sheng t`ien
    sheng tien
 shouten / shoten
    しょうてん
(n,vs,vi) (1) {Christn} ascension (into heaven); the Ascension; (n,vs,vi) (2) {Christn} death; (n,vs,vi) (3) rising to heaven
ascend to heaven

赤経

see styles
 sekkei / sekke
    せっけい
right ascension

昇天祭

see styles
 shoutensai / shotensai
    しょうてんさい
Ascension Day; Feast of the Ascension

天一太郎

see styles
 tenichitarou / tenichitaro
    てんいちたろう
(rare) (See 天一神,天一天上,癸巳) day of Ten'ichijin's first ascension to heaven in a year (the 30th day of the first sexagenary cycle of the year)

阿松森島


阿松森岛

see styles
ā sōng sēn dǎo
    a1 song1 sen1 dao3
a sung sen tao
Ascension Island

阿森松島


阿森松岛

see styles
ā sēn sōng dǎo
    a1 sen1 song1 dao3
a sen sung tao
Ascension Island

彌勒上生經


弥勒上生经

see styles
mí lè shàng shēng jīng
    mi2 le4 shang4 sheng1 jing1
mi le shang sheng ching
 Miroku jōshō kyō
Sūtra of Maitreya's Ascension

耶穌升天節


耶稣升天节

see styles
yē sū shēng tiān jié
    ye1 su1 sheng1 tian1 jie2
yeh su sheng t`ien chieh
    yeh su sheng tien chieh
Ascension Day (Christian festival forty days after Easter)

アセンション島

see styles
 asenshontou / asenshonto
    アセンションとう
(place-name) Ascension; Ascension Island

即位後朝見の儀

see styles
 sokuigochoukennogi / sokuigochokennogi
    そくいごちょうけんのぎ
(exp,n) First Audience after the Ascension to the Throne

彌勒上生經宗要


弥勒上生经宗要

see styles
mí lè shàng shēng jīng zōng yào
    mi2 le4 shang4 sheng1 jing1 zong1 yao4
mi le shang sheng ching tsung yao
 Miroku jōshō kyō shūyō
Doctrinal Essentials of the Sūtra on the Ascension of Maitreya

Variations:
神代
神世(rK)

see styles
 kamiyo; jindai(神代); shindai(神代)(ik)
    かみよ; じんだい(神代); しんだい(神代)(ik)
(1) ancient time; age of the gods; mythological age; (2) {jpmyth} time before the ascension of Emperor Jimmu

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 14 results for "Ascension" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary