Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 65 total results for your Arren search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
克里斯托弗 see styles |
kè lǐ sī tuō fú ke4 li3 si1 tuo1 fu2 k`o li ssu t`o fu ko li ssu to fu |
More info & calligraphy: Kristopher |
埆 see styles |
què que4 ch`üeh chüeh |
(of land) barren; stony |
屺 see styles |
qǐ qi3 ch`i chi |
(literary) a barren hill |
瘠 see styles |
jí ji2 chi |
barren; lean |
禿 秃 see styles |
tū tu1 t`u tu hage はげ |
bald (lacking hair or feathers); barren; bare; denuded; blunt (lacking a point); (of a piece of writing) unsatisfactory; lacking something (1) (hist) children's hairstyle of short untied hair; child with short untied hair; (2) (hist) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period); (3) (archaism) baldness; bald head; (surname) Hage Bald. |
不妊 see styles |
funin ふにん |
(noun - becomes adjective with の) infertility; sterility; barrenness |
不姙 see styles |
funin ふにん |
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) infertility; sterility; barrenness |
不毛 see styles |
bù máo bu4 mao2 pu mao fumou / fumo ふもう |
barren (adj-no,adj-na,n) (1) barren; sterile; infertile; (adj-na,adj-no,n) (2) unproductive (e.g. discussion); fruitless |
冬木 see styles |
fuyugi ふゆぎ |
(1) tree as seen in winter (esp. a barren deciduous tree); (2) evergreen tree; (place-name) Fuyugi |
沃倫 沃伦 see styles |
wò lún wo4 lun2 wo lun |
Warren (name) |
痩る see styles |
yaseru やせる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; (2) to be barren; to be infertile; to be sterile |
瘠る see styles |
yaseru やせる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; (2) to be barren; to be infertile; to be sterile |
瘠地 see styles |
sekichi せきち |
barren land; arid soil |
瘠薄 see styles |
jí bó ji2 bo2 chi po |
(of land) infertile; barren |
石女 see styles |
shí nǚ shi2 nu:3 shih nü sekijo; shakunyo せきじょ; しゃくにょ |
female suffering absence or atresia of vagina (as birth defect) (archaism) stone statue of a woman A barren woman; a woman incompetent for sexual intercourse. |
荒土 see styles |
arado あらど |
wasteland; barren or infertile soil; (place-name) Arado |
荒山 see styles |
huāng shān huang1 shan1 huang shan areyama あれやま |
desert mountain; barren hill (surname) Areyama |
荒島 荒岛 see styles |
huāng dǎo huang1 dao3 huang tao areshima あれしま |
barren or uninhabited island; CL:個|个[ge4],座[zuo4] (personal name) Areshima |
荒漠 see styles |
huāng mò huang1 mo4 huang mo koubaku / kobaku こうばく |
desert; desolate wilderness; barren wasteland; vast and desolate (adj-t,adv-to) desolate (e.g. plains); ruined |
蕭寥 see styles |
shouryou / shoryo しょうりょう |
(adj-t,adv-to) (archaism) desolate; lonely; barren |
薄地 see styles |
bó dì bo2 di4 po ti usuji うすじ |
barren land; poor soil (noun - becomes adjective with の) thin cloth Poor land, i.e. the world, as full of trouble. |
薄田 see styles |
bó tián bo2 tian2 po t`ien po tien hakuda はくだ |
barren field; poor land (surname) Hakuda |
裸地 see styles |
luǒ dì luo3 di4 lo ti rachi らち |
bare ground {ecol} bare ground; denuded land; barren area; dead land |
貧瘠 贫瘠 see styles |
pín jí pin2 ji2 p`in chi pin chi |
barren; infertile; poor |
不妊症 see styles |
funinshou / funinsho ふにんしょう |
infertility; sterility; barrenness |
不生女 see styles |
umazume うまずめ |
(sensitive word) barren woman; sterile woman |
不育症 see styles |
bù yù zhèng bu4 yu4 zheng4 pu yü cheng fuikushou / fuikusho ふいくしょう |
sterility; barrenness {med} female infertility; inability to carry a pregnancy to full term |
冬木立 see styles |
fuyukodachi ふゆこだち |
barren trees in winter |
南泥灣 南泥湾 see styles |
nán ní wān nan2 ni2 wan1 nan ni wan |
Nanniwan, township 45 km south of Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi; "Nanniwan", a song written in 1943 to celebrate the achievements of communist revolutionaries in Nanniwan, where the 359th brigade of the Eighth Route Army reclaimed barren land as part of a campaign to become self-sufficient in food during a blockade by enemy forces |
尼迦羅 尼迦罗 see styles |
ní jiā luó ni2 jia1 luo2 ni chia lo nikara |
? niṣkala, the name of a tree, but niṣkala means iter alia seedless, barren. |
殺風景 杀风景 see styles |
shā fēng jǐng sha1 feng1 jing3 sha feng ching sappuukei / sappuke さっぷうけい |
variant of 煞風景|煞风景[sha1 feng1 jing3] (noun or adjectival noun) (1) dreary; bleak; monotonous; barren; (noun or adjectival noun) (2) tasteless; unrefined |
淫羊藿 see styles |
yín yáng huò yin2 yang2 huo4 yin yang huo |
Epimedium, genus of herbaceous flowering plant, cultivated in the Far East as aphrodisiac; also called barrenwort or horny goatweed (said to resemble crushed goat's testicles) |
痩せた see styles |
yaseta やせた |
(can act as adjective) (1) (See 痩せる・1) thin; slim; skinny; (can act as adjective) (2) (See 痩せる・2) barren; infertile; sterile |
痩せる see styles |
yaseru やせる |
(v1,vi) (1) to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; (2) to be barren; to be infertile; to be sterile |
痩せ土 see styles |
yasetsuchi やせつち |
barren soil |
痩せ地 see styles |
yasechi やせち |
barren soil |
痩せ山 see styles |
yaseyama やせやま |
barren mountain |
瘠せる see styles |
yaseru やせる |
(v1,vi) (1) to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; (2) to be barren; to be infertile; to be sterile |
石女兒 石女儿 see styles |
shí nǚ ér shi2 nv3 er2 shih nü erh sekinyoji |
Son of a barren woman, an impossibility. |
肯沃倫 肯沃伦 see styles |
kěn wò lún ken3 wo4 lun2 k`en wo lun ken wo lun |
Ken Warren (1927-1991), American adventurer and river runner |
不毛の地 see styles |
fumounochi / fumonochi ふもうのち |
(exp,n) barren land; sterile soil; wasteland |
不毛之地 see styles |
bù máo zhī dì bu4 mao2 zhi1 di4 pu mao chih ti |
(idiom) barren land; desert |
寸草不生 see styles |
cùn cǎo - bù shēng cun4 cao3 - bu4 sheng1 ts`un ts`ao - pu sheng tsun tsao - pu sheng |
lit. not even a blade of grass grows (idiom); fig. barren |
戈壁荒灘 戈壁荒滩 see styles |
gē bì huāng tān ge1 bi4 huang1 tan1 ko pi huang t`an ko pi huang tan |
barren sands of the Gobi desert |
淫羊かく see styles |
inyoukaku / inyokaku いんようかく |
horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum); rowdy lamb herb; barrenwort; bishop's hat; fairy wings; yin yang huo |
産まず女 see styles |
umazume うまずめ |
(sensitive word) barren woman; sterile woman |
窮山惡水 穷山恶水 see styles |
qióng shān è shuǐ qiong2 shan1 e4 shui3 ch`iung shan o shui chiung shan o shui |
lit. barren hills and wild rivers (idiom); fig. inhospitable natural environment |
自語相違 自语相违 see styles |
zì yǔ xiāng wéi zi4 yu3 xiang1 wei2 tzu yü hsiang wei jigo sōi |
A manifest contradiction, one of the nine fallacies of a proposition, svārtha-viruddha, e. g. 'my mother is barren.' |
Variations: |
ryouryou / ryoryo りょうりょう |
(adj-t,adv-to) (1) (form) lonely; dreary; desolate; barren; (adj-t,adv-to) (2) (form) few; scarce; sparse; rare; hardly any |
インヨウカク see styles |
inyoukaku / inyokaku インヨウカク |
horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum); rowdy lamb herb; barrenwort; bishop's hat; fairy wings; yin yang huo |
沃倫·巴菲特 沃伦·巴菲特 see styles |
wò lún · bā fēi tè wo4 lun2 · ba1 fei1 te4 wo lun · pa fei t`e wo lun · pa fei te |
Warren Buffett (1930-), the Sage of Omaha, US investor and philanthropist, principal owner of holding company Berkshire Hathaway |
ケープバレン島 see styles |
keepubarentou / keepubarento ケープバレンとう |
(place-name) Cape Barren (island) |
Variations: |
inyoukaku; inyoukaku / inyokaku; inyokaku いんようかく; インヨウカク |
(See 碇草) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum); rowdy lamb herb; barrenwort; bishop's hat; fairy wings; yin yang huo |
ウォーレンバフェット see styles |
woorenbafetto ウォーレンバフェット |
(person) Warren Buffett |
Variations: |
umazume; sekijo(石女)(ok); shakunyo(石女)(ok) うまずめ; せきじょ(石女)(ok); しゃくにょ(石女)(ok) |
(sensitive word) barren woman; sterile woman |
ウォーレンクリストファー see styles |
woorenkurisutofaa / woorenkurisutofa ウォーレンクリストファー |
(person) Warren Christopher |
トーマスヘースティングズ see styles |
toomasuheesutinguzu トーマスヘースティングズ |
(person) Warren Hastings |
Variations: |
funin ふにん |
(noun - becomes adjective with の) infertility; sterility; barrenness |
Variations: |
funin ふにん |
(noun - becomes adjective with の) infertility; sterility; barrenness |
ヘンリーウォーレンベイティ see styles |
henriiwoorenbeiti / henriwoorenbeti ヘンリーウォーレンベイティ |
(person) Henry Warren Beatty |
リチャードウォレンシアーズ see styles |
richaadoworenshiaazu / richadoworenshiazu リチャードウォレンシアーズ |
(person) Richard Warren Sears |
ヘンリーウォーレンビーティー see styles |
henriiwoorenbiitii / henriwoorenbiti ヘンリーウォーレンビーティー |
(person) Henry Warren Beatty |
ウオーレンガマリェルハーディング see styles |
uoorengamareruhaadingu / uoorengamareruhadingu ウオーレンガマリェルハーディング |
(person) Warren Gamaliel Harding |
Variations: |
yaseru やせる |
(v1,vi) (1) to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; (v1,vi) (2) to be barren; to be infertile; to be sterile |
Variations: |
yaseru やせる |
(v1,vi) (1) to become thin; to lose weight; to slim; (v1,vi) (2) to become impoverished (of soil); to become sterile; to become infertile; to become barren |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 65 results for "Arren" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.