Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1355 total results for your Around search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

卷繞


卷绕

see styles
juǎn rào
    juan3 rao4
chüan jao
to wind; to coil; to spool; to loop around; winding

參孫


参孙

see styles
cān sūn
    can1 sun1
ts`an sun
    tsan sun
Samson (name); biblical hero around 1100 BC

參觀


参观

see styles
cān guān
    can1 guan1
ts`an kuan
    tsan kuan
to look around; to tour; to visit

友引

see styles
 tomobiki; yuuin / tomobiki; yuin
    ともびき; ゆういん
(See 六曜) day that is lucky in the morning and evening but unlucky around noon, when one's luck affects others (in the traditional calendar)

反身

see styles
fǎn shēn
    fan3 shen1
fan shen
 hanshin
    はんしん
to turn around
bending backward; strutting

反転

see styles
 hanten
    はんてん
(n,vs,vt,vi) (1) rolling over; turning over; (n,vs,vt,vi) (2) turning around (the other way); reversal (of direction, course, etc.); inversion; flipping; (n,vs,vt,vi) (3) {photo} producing a positive from a negative; producing a negative from a positive; (n,vs,vt,vi) (4) {math} circle inversion; plane inversion

取巧

see styles
qǔ qiǎo
    qu3 qiao3
ch`ü ch`iao
    chü chiao
quick fix; opportune short cut (around a difficulty); cheap trick (to get what one wants); to pull a fast one

口辺

see styles
 kouhen / kohen
    こうへん
(noun - becomes adjective with の) around one's lips

合圍


合围

see styles
hé wéi
    he2 wei2
ho wei
to surround; to close in around (one's enemy, prey etc)

合抱

see styles
hé bào
    he2 bao4
ho pao
 gouhou / goho
    ごうほう
to wrap one's arm around (used to describe the girth of a tree trunk)
armful

吹聴

see styles
 fuichou / fuicho
    ふいちょう
(noun, transitive verb) spreading around (news, rumor, etc.); making widely known; making public; publicizing; proclaiming

周回

see styles
 shuukai / shukai
    しゅうかい
(noun/participle) (1) going around; orbiting; circling; (2) circumference; girth; surroundings

周旋

see styles
zhōu xuán
    zhou1 xuan2
chou hsüan
 shuusen / shusen
    しゅうせん
to mix with others; to socialize; to deal with; to contend
(noun/participle) (1) (acting as an) intermediate; mediation; (noun/participle) (2) employment office (Edo period)
go around

周流

see styles
 shuuryuu / shuryu
    しゅうりゅう
(noun/participle) flowing around; (personal name) Chikaru

周覧

see styles
 shuuran / shuran
    しゅうらん
(noun/participle) looking all around

周辺

see styles
 shuuhen / shuhen
    しゅうへん
(1) circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of; (2) {comp} (computer) peripheral

周遊


周游

see styles
zhōu yóu
    zhou1 you2
chou yu
 shuuyuu / shuyu
    しゅうゆう
to travel around; to tour; to cross
(n,vs,vi) (circular) tour; round trip; excursion

周邊


周边

see styles
zhōu biān
    zhou1 bian1
chou pien
periphery; rim; surroundings; all around; perimeter; peripheral (computing); spin-offs

咕攘

see styles
gū rang
    gu1 rang5
ku jang
to wriggle about; to move around

喇舌

see styles
lǎ jī
    la3 ji1
la chi
(Tw) French kissing; to waggle one's tongue around (from Taiwanese 抐舌, Tai-lo pr. [lā-tsi̍h])

喧伝

see styles
 kenden
    けんでん
(noun/participle) spreading around (news, etc.); talking about widely

四周

see styles
sì zhōu
    si4 zhou1
ssu chou
 shishuu / shishu
    ししゅう
all around
(noun/participle) periphery; circumference

四圍


四围

see styles
sì wéi
    si4 wei2
ssu wei
all around; on all sides; encircled

四射

see styles
sì shè
    si4 she4
ssu she
to radiate all around

四方

see styles
sì fāng
    si4 fang1
ssu fang
 shihou(p); yomo; yohou / shiho(p); yomo; yoho
    しほう(P); よも; よほう
four-way; four-sided; in all directions; everywhere
(1) the four cardinal directions; north, east, south and west; all directions; (2) (しほう, よほう only) surroundings; (3) (しほう only) many countries; the whole world; (4) (よも only) all around; here and there; (5) (しほう, よほう only) square; quadrilateral; four-sided figure; (6) four sides (of a square); (surname) Yomono
The four quarters of the compass; a square, square; the E. is ruled by Indra, S. by Yama, W. by Varuṇa, and N. by Vaiśramaṇa; the N. E. is ruled by 伊舍尼 Iśāna, S. E. by 護摩 Homa, S. W. by 涅哩底 Nirṛti, and the N. W. by 嚩瘐 Varuṇa.

四海

see styles
sì hǎi
    si4 hai3
ssu hai
 shikai
    しかい
the whole world; the seven seas; (female given name) Yotsumi
The four oceans around Mount Sumeru; cf. 九山八海.

四起

see styles
sì qǐ
    si4 qi3
ssu ch`i
    ssu chi
to spring up everywhere; from all around

四顧


四顾

see styles
sì gù
    si4 gu4
ssu ku
 shiko
    しこ
to look around
(noun/participle) (1) (form) looking everywhere; looking in all four directions; (2) (form) neighborhood; vicinity

回す

see styles
 mawasu
    まわす
(transitive verb) (1) to turn; to rotate; to gyrate; (2) to circulate; to send around; (3) to surround; (4) to put something to a new use (e.g. leftovers); (suf,v5s) (5) ... around (e.g. to chase someone around); (6) to dial (e.g. telephone number); (Godan verb with "su" ending) (7) to invest; (8) to gang-rape

回る

see styles
 motooru
    もとおる
    meguru
    めぐる
    miru
    みる
    mawaru
    まわる
(v5r,vi) to wander around; (v5r,vi) (1) (kana only) to go around; (2) (kana only) to return; (3) (kana only) to surround; (4) (kana only) to concern (usu. of disputes); (Ichidan verb) (archaism) to go around; (v5r,vi) (1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time

回視


回视

see styles
huí shì
    hui2 shi4
hui shih
 kaishi
    かいし
regression (psychology)
(noun/participle) (1) looking back (at the past); (noun/participle) (2) looking around; surveying

回車


回车

see styles
huí chē
    hui2 che1
hui ch`e
    hui che
to turn a vehicle around; (computing) "carriage return" character; the "Enter" key; to hit the "Enter" key

回転

see styles
 kaiten
    かいてん
(noun/participle) rotation (usu. around something); revolution; turning

回首

see styles
huí shǒu
    hui2 shou3
hui shou
to turn around; to look back; (fig.) to recall the past

圈定

see styles
quān dìng
    quan1 ding4
ch`üan ting
    chüan ting
to highlight something by drawing a circle around it; (fig.) to designate; to delineate

圍坐


围坐

see styles
wéi zuò
    wei2 zuo4
wei tso
to sit in a circle; seated around (a narrator)

圍攏


围拢

see styles
wéi lǒng
    wei2 long3
wei lung
to crowd around

圍繞


围绕

see styles
wéi rào
    wei2 rao4
wei jao
 inyō
to revolve around; to center on (an issue)
To surround, go round; especially to make three complete turns to the right round an image of Buddha.

土樓


土楼

see styles
tǔ lóu
    tu3 lou2
t`u lou
    tu lou
traditional Hakka communal residence in Fujian, typically a large multistory circular structure built around a central shrine
See: 土楼

在望

see styles
zài wàng
    zai4 wang4
tsai wang
within view; visible; (fig.) in the offing; around the corner; soon to materialize

壁代

see styles
 kabeshiro
    かべしろ
(See 母屋・もや・3,庇・2) curtain separating a central room from the aisles around it (in palatial-style architecture)

夜咄

see styles
 yobanashi
    よばなし
(1) night chat; tale told at night; (2) evening tea party (starting around 6 pm)

夜坐

see styles
 yaza
    やざ
(1) (Buddhist term) nocturnal seated Zen meditation (esp. around 8 pm); (2) sitting at night

夜座

see styles
 yaza
    やざ
(1) (Buddhist term) nocturnal seated Zen meditation (esp. around 8 pm); (2) sitting at night

夜行

see styles
yè xíng
    ye4 xing2
yeh hsing
 yakou(p); yagyou / yako(p); yagyo
    やこう(P); やぎょう
night walk; night departure; nocturnal
(noun/participle) (1) walking around at night; night travel; (2) (やこう only) (abbreviation) (See 夜行列車) night train

夜話

see styles
 yobanashi
    よばなし
    yawa
    やわ
(1) night chat; tale told at night; (2) evening tea party (starting around 6 pm); (1) night chat; tale told at night; (n,n-suf) (2) book of informal essays

夜鷹


夜鹰

see styles
yè yīng
    ye4 ying1
yeh ying
 yotaka
    よたか
nightjar (nocturnal bird in the family Caprimulgidae)
(1) (kana only) grey nightjar (Caprimulgus indicus); (2) (kana only) nightjar (any bird of family Caprimulgidae); goatsucker; (3) streetwalker; low class prostitute (Edo period); (4) (abbreviation) soba vendors who walk around at night; soba sold by these vendors

大垣

see styles
 oogaki
    おおがき
(See 築地・ついじ) roofed mud wall around a villa or temple; (surname) Ogaki

天后

see styles
tiān hòu
    tian1 hou4
t`ien hou
    tien hou
 tenkou / tenko
    てんこう
Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu 媽祖|妈祖[Ma1 zu3]; Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name)
queen of heaven
Queen of Heaven, v. 摩利支.

天府

see styles
tiān fǔ
    tian1 fu3
t`ien fu
    tien fu
 tenpu
    てんぷ
Heavenly province (epithet of Sichuan, esp. area around Chengdu); land of plenty
fertile land; deep scholarship

好惹

see styles
hǎo rě
    hao3 re3
hao je
accommodating; easy to push around

守公

see styles
 shuku
    しゅく
outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period

寒食

see styles
hán shí
    han2 shi2
han shih
 kanshoku
    かんしょく
cold food (i.e. to abstain from cooked food for 3 days around the Qingming festival 清明節|清明节); the Qingming festival
Chinese tradition of consuming only cold food on the 105th day after the winter solstice; 105th day after the winter solstice

寝癖

see styles
 neguse
    ねぐせ
(1) bed hair; hair disarranged during sleep; (2) habit of moving around in one's sleep; sleeping habit

將至


将至

see styles
jiāng zhì
    jiang1 zhi4
chiang chih
to be about to arrive; to be around the corner

岩倉


岩仓

see styles
yán cāng
    yan2 cang1
yen ts`ang
    yen tsang
 iwagura
    いわぐら
Iwakura, Japanese name and place-name
(kana only) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods; (surname) Iwagura

巡る

see styles
 meguru
    めぐる
(v5r,vi) (1) (kana only) to go around; (2) (kana only) to return; (3) (kana only) to surround; (4) (kana only) to concern (usu. of disputes)

巡回

see styles
 junkai
    じゅんかい
(n,vs,adj-no) going around; patrol; round; tour

巡行

see styles
xún xíng
    xun2 xing2
hsün hsing
 junkou / junko
    じゅんこう
to patrol; to perambulate; to travel around within an area
(n,vs,vi) patrol
to tour

巡迴


巡回

see styles
xún huí
    xun2 hui2
hsün hui
to go around; to roam; to tour
See: 巡回

巷間

see styles
 koukan / kokan
    こうかん
on the street; around town; the world; the public

巻回

see styles
 kenkai
    けんかい
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to wind around

巻帯

see styles
 makiobi
    まきおび
obi that is not tied but merely wrapped around the body

帯封

see styles
 obifuu / obifu
    おびふう
(1) currency strap; banknote strap; currency band; money band; (2) mailing wrapper (around a newspaper, etc.)

廻す

see styles
 mawasu
    まわす
(transitive verb) (1) to turn; to rotate; to gyrate; (2) to circulate; to send around; (3) to surround; (4) to put something to a new use (e.g. leftovers); (suf,v5s) (5) ... around (e.g. to chase someone around); (6) to dial (e.g. telephone number); (Godan verb with "su" ending) (7) to invest; (8) to gang-rape

廻る

see styles
 motooru
    もとおる
    meguru
    めぐる
    miru
    みる
    mawaru
    まわる
(v5r,vi) to wander around; (v5r,vi) (1) (kana only) to go around; (2) (kana only) to return; (3) (kana only) to surround; (4) (kana only) to concern (usu. of disputes); (Ichidan verb) (archaism) to go around; (v5r,vi) (1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time

廻転

see styles
 kaiten
    かいてん
(noun/participle) rotation (usu. around something); revolution; turning

弄り

see styles
 ijiri
    いじり
(n,n-suf) (kana only) meddling; fumbling; fondling; playing around with something

弄る

see styles
 ijiru(p); masaguru
    いじる(P); まさぐる
(transitive verb) (1) (kana only) to finger; to touch; to play with; to fiddle with; to toy with; (transitive verb) (2) (いじる only) (kana only) to make changes to; to tinker with; to tamper with; (transitive verb) (3) (いじる only) (kana only) to dabble in; to do as a hobby; to play around with; (transitive verb) (4) (いじる only) (kana only) (colloquialism) (See いじめる・1) to tease; to make fun of; (transitive verb) (5) (まさぐる only) (kana only) to grope; to feel around (in one's pocket, bag, etc.)

引導


引导

see styles
yǐn dǎo
    yin3 dao3
yin tao
 indou / indo
    いんどう
to guide; to lead (around); to conduct; to boot; introduction; primer
(1) {Buddh} last words recited to the newly departed; requiem; (2) {Buddh} converting people to Buddhism
To lead men into Buddha-truth); also a phrase used at funerals implying the leading of the dead soul to the other world, possibly arising from setting alight the funeral pyre.

張揚


张扬

see styles
zhāng yáng
    zhang1 yang2
chang yang
to display ostentatiously; to bring out into the open; to make public; to spread around; flamboyant; brash

張望


张望

see styles
zhāng wàng
    zhang1 wang4
chang wang
to look around; to peep (through a crack); to peer at; to throw a look at

彎曲


弯曲

see styles
wān qū
    wan1 qu1
wan ch`ü
    wan chü
 wankyoku
    わんきょく
to bend; to curve around; curved; crooked; to wind; to warp
(n,vs,adj-no) curve; bend; crook

彷徊

see styles
 houkai / hokai
    ほうかい
(n,vs,vi) (obsolete) (See 徘徊) walking around aimlessly

彼是

see styles
 karekore
    かれこれ
    arekore
    あれこれ
(adv,pn) (1) (kana only) one thing or another; this way and that; this and that; this or that; (2) (kana only) around; about; nearly; roughly; almost; round about; (adv,pn) (kana only) one thing or another; this way and that; this and that; this or that

彼此

see styles
bǐ cǐ
    bi3 ci3
pi tz`u
    pi tzu
 hi shi
    かれこれ
each other; one another
(adv,pn) (1) (kana only) one thing or another; this way and that; this and that; this or that; (2) (kana only) around; about; nearly; roughly; almost; round about; (adv,pn) (kana only) one thing or another; this way and that; this and that; this or that
one another

後夜


后夜

see styles
hòu yè
    hou4 ye4
hou yeh
 goya
    ごや
(1) period from midnight until the early morning; (2) (See 寅の刻) around 4am
The third division of the night.

徧參


徧参

see styles
biàn cān
    bian4 can1
pien ts`an
    pien tsan
 henzan
travel around to various teachers to engage with them on questions of enlightenment

忌垣

see styles
 igaki
    いがき
fence around a shrine

急轉


急转

see styles
jí zhuǎn
    ji2 zhuan3
chi chuan
to whirl; to turn around quickly

悉遍

see styles
xī biàn
    xi1 bian4
hsi pien
 shitsuhen
all around

悪戯

see styles
 warujare
    わるじゃれ
    waruzare
    わるざれ
    itazura
    いたづら
    akugi
    いたずら
(ik) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (noun or adjectival noun) offensive joke

情況


情况

see styles
qíng kuàng
    qing2 kuang4
ch`ing k`uang
    ching kuang
 joukyou / jokyo
    じょうきょう
circumstances; state of affairs; situation; CL:個|个[ge4],種|种[zhong3]
(noun - becomes adjective with の) state of affairs (around you); situation; circumstances

惡戲

see styles
 itazura
    いたづら
(out-dated kanji) (ik) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (out-dated kanji) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape

惣構

see styles
 sougamae / sogamae
    そうがまえ
outermost enclosure of a castle or fortress (including the town around it)

慰む

see styles
 nagusamu
    なぐさむ
(v5m,vi) (1) to feel comforted; to be in good spirits; to feel better; to forget one's worries; (transitive verb) (2) to trifle with; to fool around with

打哄

see styles
dǎ hǒng
    da3 hong3
ta hung
to fool around; to kid around

打混

see styles
dǎ hùn
    da3 hun4
ta hun
to muddle things up; to goof off; to hang around

打箍

see styles
dǎ gū
    da3 gu1
ta ku
to hoop; to put a hoop around something

打聽


打听

see styles
dǎ ting
    da3 ting5
ta t`ing
    ta ting
 chōchō
to ask about; to make some inquiries; to ask around
To make inquiries.

扭轉


扭转

see styles
niǔ zhuǎn
    niu3 zhuan3
niu chuan
to reverse; to turn around (an undesirable situation); (mechanics) torsion

扭頭


扭头

see styles
niǔ tóu
    niu3 tou2
niu t`ou
    niu tou
to turn one's head; to turn around

抉る

see styles
 kujiru
    くじる
(transitive verb) (kana only) to stick into and move around; to dig around in; to pick (i.e. one's teeth)

把玩

see styles
bǎ wán
    ba3 wan2
pa wan
to turn around in one's hands; to play with; to fiddle with

掃羅


扫罗

see styles
sǎo luó
    sao3 luo2
sao lo
Saul (name); biblical king around 1000 BC

掉轉


掉转

see styles
diào zhuǎn
    diao4 zhuan3
tiao chuan
to turn around

探る

see styles
 saguru
    さぐる
(transitive verb) (1) to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for; (transitive verb) (2) to investigate; to probe into; to spy on; to sound out; (transitive verb) (3) to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty)

探望

see styles
tàn wàng
    tan4 wang4
t`an wang
    tan wang
to visit; to call on sb; to look around

探查

see styles
tàn chá
    tan4 cha2
t`an ch`a
    tan cha
to examine; to probe; to scout out; to nose around

接盤


接盘

see styles
jiē pán
    jie1 pan2
chieh p`an
    chieh pan
(of an entrepreneur) to buy up a struggling business; (finance) to snap up shares sold off by others; (neologism) (slang) to take as a girlfriend a woman who was dumped by her ex for sleeping around

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Around" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary