Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1355 total results for your Around search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
chǒu
    chou3
ch`ou
    chou
 ushi
    うし

More info & calligraphy:

Chou
clown; 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox; ancient Chinese compass point: 30°
(1) the Ox (second sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 丑の刻) hour of the Ox (around 2am, 1-3am, or 2-4am); (3) (obsolete) north-northeast; (4) (obsolete) twelfth month of the lunar calendar; (personal name) Chuu

see styles
zhōu
    zhou1
chou
 shuu / shu
    しゅう

More info & calligraphy:

Chow / Zhou
to make a circuit; to circle; circle; circumference; lap; cycle; complete; all; all over; thorough; to help financially
(counter) (1) counter for laps or circuits; (2) {math} perimeter; (3) (hist) Zhou dynasty (of China; approx. 1046-256 BCE); Chou dynasty; (female given name) Meguru
Around, on every side, complete.


see styles
léi
    lei2
lei

More info & calligraphy:

Lei
rope; to bind together; to twist around
See:

佛光

see styles
fó guāng
    fo2 guang1
fo kuang
 bukkō

More info & calligraphy:

The Aura of Buddha
Buddha's teachings; aura (around the head of Buddha)
The light of Buddha, spiritual enlightenment; halo, glory.

守宮


守宫

see styles
shǒu gōng
    shou3 gong1
shou kung
 morimiya
    もりみや

More info & calligraphy:

Gecko / House Lizard
gecko; house lizard
(kana only) gecko; house lizard; outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period; (surname) Morimiya

靈光


灵光

see styles
líng guāng
    ling2 guang1
ling kuang

More info & calligraphy:

Divine Light
divine light (around the Buddha); a halo; a miraculous column of light; (slang) jolly good!

揚子江


扬子江

see styles
yáng zǐ jiāng
    yang2 zi3 jiang1
yang tzu chiang
 yousukou / yosuko
    ようすこう

More info & calligraphy:

Yangtze River
Changjiang 長江|长江 or Yangtze River; old name for Changjiang, especially lower reaches around Yangzhou 揚州|扬州
(See 長江) Yangtze River (China); (place-name) Yangtze River (China)

赤い糸

see styles
 akaiito / akaito
    あかいいと

More info & calligraphy:

The Red String
(exp,n) red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each

アラサー

see styles
 arasaa / arasa
    アラサー

More info & calligraphy:

Alasar
(noun - becomes adjective with の) (abbr. of "around thirty") (See アラフォー) person around thirty years old (esp. a woman)

三國演義


三国演义

see styles
sān guó yǎn yì
    san1 guo2 yan3 yi4
san kuo yen i

More info & calligraphy:

Romance of the Three Kingdoms
Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong 羅貫中|罗贯中[Luo2 Guan4 zhong1], one of the Four Classic Novels of Chinese literature, a fictional account of the Three Kingdoms at the break-up of the Han around 200 AD, portraying Liu Bei's 劉備|刘备[Liu2 Bei4] Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shu3 Han4] as heroes and Cao Cao's 曹操[Cao2 Cao1] Wei 魏[Wei4] as villains

不動明王


不动明王

see styles
bù dòng míng wáng
    bu4 dong4 ming2 wang2
pu tung ming wang
 fudoumyouou / fudomyoo
    ふどうみょうおう

More info & calligraphy:

Fudo Myo-o / Wisdom King
{Buddh} Acala (Wisdom King); Acalanatha; Fudō Myōō (Myō-ō); fierce Buddhist deity; (place-name) Fudoumyouou
不動尊 Aryacalanatha 阿奢羅曩 tr. 不動尊 and 無動尊 and Acalaceta, 阿奢囉逝吒 tr. 不動使者. The mouthpiece or messenger, e. g. the Mercury, of the Buddhas; and the chief of the five Ming Wang. He is regarded as the third person in the Vairocana trinity. He has a fierce mien overawing all evil spirits. He is said to have attained to Buddhahood, but also still to retain his position with Vairocana. He has many descriptive titles, e. g. 無量力神通無動者; 不動忿怒王, etc. Five different verbal signs are given to him. He carries a sharp wisdom-sword, a noose, a thunder-bolt. The colour of his images is various—black, blue, purple. He has a youthful appearance; his hair falls over his left shoulder; he stands or sits on a rock; left eye closed; mouth shut, teeth gripping upper lip, wrinkled forehead, seven locks of hair, full-bodied, A second representation is with four faces and four arms, angry mien, protruding teeth, with fames around him. A third with necklaces. A fourth, red, seated on a rock, fames, trident, etc. There are other forms. He has fourteen distinguishing symbols, and many dharanis associated with the realm of fire, of saving those in distress, and of wisdom. He has two messengers 二童子 Kimkara 矜羯羅 and Cetaka 制吒迦, and, including these, a group of eight messengers 八大童子 each with image, symbol, word-sign, etc. Cf. 不動佛.


see styles
yùn
    yun4
yün
 kasa; un
    かさ; うん
dizzy; halo; ring around moon or sun
halo (around the Sun, Moon, etc.); ring; corona; (surname) Higasa

日夜

see styles
rì yè
    ri4 ye4
jih yeh
 nichiya
    にちや
day and night; around the clock
(adv,n) day and night; around the clock; always; constantly; (surname) Higurashi
daily

環視


环视

see styles
huán shì
    huan2 shi4
huan shih
 kanshi
    かんし
to look around (a room etc); (fig.) to take a comprehensive look at
(noun, transitive verb) looking around; looking about; (personal name) Kanji

遊行


游行

see styles
yóu xíng
    you2 xing2
yu hsing
 yugyou / yugyo
    ゆぎょう
to march; to parade; to demonstrate; procession; march; demonstration; to travel around; to roam
(n,vs,vi) (See 行脚・1) pilgrimage; travelling around (by a monk); (given name) Yugyou
To roam, wander, travel, etc.

顧眄


顾眄

see styles
gù miǎn
    gu4 mian3
ku mien
 koben
    こべん
to turn one's head and look around
(noun, transitive verb) (obsolete) turning around to look (at); looking back (at)
turn and catch a glimpse of

see styles
hài
    hai4
hai
 i
    い
12th earthly branch: 9-11 p.m., 10th solar month (7th November-6th December), year of the Boar; ancient Chinese compass point: 330°
(1) the Boar (twelfth sign of the Chinese zodiac); the Pig; (2) (obsolete) (See 亥の刻) hour of the Boar (around 10pm, 9-11pm, or 10pm to 12 midnight); (3) (obsolete) north-northwest; (4) (obsolete) tenth month of the lunar calendar; (personal name) Gai

see styles
pèi
    pei4
p`ei
    pei
 hai
    はい
to respect; to wear (belt etc)
(1) ancient oriental belt decoration; (suf,ctr) (2) counter for swords
to wear; put on; wrap around

see styles
zāo
    zao1
tsao
finish, to go around

see styles

    za1
tsa
 sō
(literary) to encircle; to go around; to surround; (literary) whole; full; (literary) classifier for a full circuit or a turn of a coil
circumambulate

see styles

    wu3
wu
 uma
    うま
7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m., noon, 5th solar month (6th June-6th July), year of the Horse; ancient Chinese compass point: 180° (south)
(1) the Horse (seventh sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 午の刻) hour of the Horse (around noon, 11am-1pm, or 12 noon-2pm); (3) (obsolete) south; (4) (obsolete) fifth month of the lunar calendar; (personal name) Kogoe
Noon.

see styles
mǎo
    mao3
mao
 u(p); bou / u(p); bo
    う(P); ぼう
mortise (slot cut into wood to receive a tenon); 4th earthly branch: 5-7 a.m., 2nd solar month (6th March-4th April), year of the Rabbit; ancient Chinese compass point: 90° (east); variant of 鉚|铆[mao3]; to exert one's strength
(1) the Rabbit (fourth sign of the Chinese zodiac); the Hare; (2) (See 卯の刻) hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am); (3) (obsolete) east; (4) (obsolete) second month in the lunar calendar; (personal name) Bou

see styles
huí
    hui2
hui
 kai
    かい
to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui ethnic group (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book)
(counter) (1) counter for occurrences; (2) a time; an instance; (3) inning (baseball); round; game; (n,n-suf) (4) (colloquialism) episode; chapter; instalment; (5) (abbreviation) (See 回族) Hui (people); (6) (abbreviation) (See 回教) Islam; (surname) Meguri
turn


see styles
wéi
    wei2
wei
 kakoi
    かこい
to encircle; to surround; all around; to wear by wrapping around (scarf, shawl)
(surname) Kakoi
Surround, enclose, encircle, go round.

see styles
niàn
    nian4
nien
earth embankment used to hold back or retain water; dike around a paddy field

see styles
léng
    leng2
leng
elevated bank around a field


see styles
qiàn
    qian4
ch`ien
    chien
 sen
(bound form) moat; chasm
a moat [around a castle]

see styles
yōng
    yong1
yung
to obstruct; to stop up; to heap soil around the roots of a plant

see styles

    su4
su
 hayashi
    はやし
morning; early; long-held; long-cherished
(adverb) (kana only) a very short while ago; very early (e.g. in the morning); outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period; (given name) Hayashi

see styles
nǎo
    nao3
nao
to tease; to play around with

see styles
zi
    zi5
tzu
 ne
    ね
(noun suffix)
(1) the Rat (first sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 子の刻) hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am); (3) (obsolete) north; (4) (obsolete) eleventh month of the lunar calendar; (personal name) Nene
kumāra; son; seed; sir; 11-1 midnight.

see styles
zhái
    zhai2
chai
 taku
    たく
residence; (coll.) to stay in at home; to hang around at home
(n,n-suf) (1) house; home; (2) one's house; one's home; (3) one's husband; (surname, given name) Taku
Residential part of a palace, or mansion; a residence.

see styles
yín
    yin2
yin
 tora
    とら
3rd earthly branch: 3-5 a.m., 1st solar month (4th February-5th March), year of the Tiger; ancient Chinese compass point: 60°
(1) the Tiger (third sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 寅の刻) hour of the Tiger (around 4am, 3-5am, or 4-6am); (3) (obsolete) east-northeast; (4) (obsolete) first month of the lunar calendar; (surname) Fusa

see styles

    si4
ssu
 mi(p); shi
    み(P); し
6th earthly branch: 9-11 a.m., 4th solar month (5th May-5th June), year of the Snake; ancient Chinese compass point: 150°
(1) the Snake (sixth sign of the Chinese zodiac); the Serpent; (2) (obsolete) (See 巳の刻) hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon); (3) (obsolete) south-southeast; (4) (obsolete) fourth month of the lunar calendar; (female given name) Mi
snake

see styles
jiào
    jiao4
chiao
boundary; to go around

see styles

    xu1
hsü
 inu
    いぬ
11th earthly branch: 7-9 p.m., 9th solar month (8th October-6th November), year of the Dog; ancient Chinese compass point: 300°
(1) the Dog (eleventh sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 戌の刻) hour of the Dog (around 8pm, 7-9pm, or 8-10pm); (3) (obsolete) west-northwest; (4) (obsolete) ninth month of the lunar calendar; (given name) Mamoru
The hour from 7-9 p. m.; translit. śū, śu.

see styles

    mo4
mo
 matsu
to plaster; to go around; to skirt
Rub out or on, efface.

see styles
biào
    biao4
piao
to bind tightly; to link (arms); to hang around with; to stick close to (sb); to compete; (literary) to hit; to beat


see styles
yōng
    yong1
yung
 ranpo
    らんぽ
to hold in one's arms; to embrace; to surround; to gather around; to throng; to swarm; (bound form) to support (as in 擁護|拥护[yong1 hu4]); (literary) to have; to possess; Taiwan pr. [yong3]
(personal name) Ranpo
To crowd, press; embrace, hug.

see styles
xuàn
    xuan4
hsüan
 sen
to whirl; immediately; variant of 鏇|镟[xuan4]
Revolve, turn round, whirl.

see styles
kuàng
    kuang4
k`uang
    kuang
 kamachi
    かまち
frame (e.g. door frame); casing; fig. framework; template; to circle (i.e. draw a circle around something); to frame; to restrict; Taiwan pr. [kuang1]
(kana only) door frame; window frame; frame sections of the door or window that provide most of its structural integrity

see styles
shēn
    shen1
shen
 saru
    さる
to extend; to state; to explain; 9th earthly branch: 3-5 p.m., 7th solar month (7th August-7th September), year of the Monkey; ancient Chinese compass point: 240°
(1) the Monkey (ninth sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 申の刻) hour of the Monkey (around 4pm, 3-5pm, or 4-6pm); (3) (obsolete) west-southwest; (4) (obsolete) 7th month of the lunar calendar; (surname) Suu
To draw out, stretch, extend, expand; notify, report: quote.

see styles

    ji1
chi
territory around the capital

see styles
chéng
    cheng2
ch`eng
    cheng
 hodo
    ほど
rule; order; regulations; formula; journey; procedure; sequence
(n,adv) (1) (kana only) extent; degree; measure; (2) (kana only) limit; bounds; (3) (kana only) (span of) time; (4) (kana only) (a) distance; (5) (kana only) (as 〜のほど) the state of; the status of; the condition of; (particle) (6) (kana only) about; around; approximately; or so; (particle) (7) (kana only) as much as ...; to the extent of ...; like ...; (particle) (8) (kana only) (oft. as 〜ば...ほど) the more ... the more ...; (surname) Hodo

see styles

    ku1
k`u
    ku
 iwaya
    いわや
cave; hole
(kana only) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods; cavern; grotto; (surname) Iwaya
gūha. A cave.


see styles
tuò
    tuo4
t`o
    to
sheath around joints of bamboo


see styles
luò
    luo4
lo
 raku
net-like object; to hold something in place with a net; to wind; to twist; (TCM) channels in the human body
Continuous; fibres, veins.


see styles
yíng
    ying2
ying
(literary) to wind around


see styles
rào
    rao4
jao
 nyou / nyo
    にょう
to wind; to coil (thread); to rotate around; to spiral; to move around; to go round (an obstacle); to by-pass; to make a detour; to confuse; to perplex
(kana only) (e.g. 道, 起) kanji radical that runs from the left to the bottom part of the kanji; kanji enclosure-type radical; (personal name) Hanabusa
To wind round, go round.


see styles
chán
    chan2
ch`an
    chan
 matome
    まとめ
to wind around; to wrap round; to coil; tangle; to involve; to bother; to annoy
(given name) Matome
To bind with cords; bonds; another name for 煩惱 the passions and delusions, etc.

see styles

    zi3
tzu
hoe up soil around plants

see styles
shǔ
    shu3
shu
 shoku
    しょく
short name for Sichuan 四川[Si4 chuan1] province; one of the Three Kingdoms 三國|三国[San1 guo2] after the Han dynasty, also called 蜀漢|蜀汉[Shu3 Han4], situated around what is now Sichuan province
(1) (See 四川) Sichuan (province in China); (2) (hist) (See 三国・2,蜀漢) Shu (kingdom in China during the Three Kingdoms era; 221-263); Shu Han; (3) (hist) Shu (kingdom in ancient China; ??-316 BCE)

see styles
guǒ
    guo3
kuo
 ka
to wrap around; bundle; parcel; package; to press into service; to pressgang; to make off with (something)
to wrap

see styles
pǎo
    pao3
p`ao
    pao
 daku
    だく
to run; to run away; to escape; to run around (on errands etc); (of a gas or liquid) to leak or evaporate; (verb complement) away; off
(abbreviation) (rare) (See 跑足) trot (in horse riding)

see styles
xué
    xue2
hsüeh
to walk around; turn back midway


see styles
xiān
    xian1
hsien
to manner of dancing; to walk around

see styles
chén
    chen2
ch`en
    chen
 tatsu
    たつ
5th earthly branch: 7-9 a.m., 3rd solar month (5th April-4th May), year of the Dragon; ancient Chinese compass point: 120°
(1) the Dragon (fifth sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 辰の刻) hour of the Dragon (around 8am, 7-9am, or 8-10am); (3) (obsolete) east-southeast; (4) (obsolete) third month of the lunar calendar; (given name) Yoshi
Hour; time; the celestial bodies.


see styles
rào
    rao4
jao
 nyo
variant of 繞|绕[rao4], to rotate around; to spiral; to move around; to go round (an obstacle); to by-pass; to make a detour
To go round, revolve around, encompass; to pay respect by walking around the object of regard.

see styles
yǒu
    you3
yu
 tori
    とり
10th earthly branch: 5-7 p.m., 8th solar month (8th September-7th October), year of the Rooster; ancient Chinese compass point: 270° (west)
(1) the Rooster (tenth sign of the Chinese zodiac); the Cock; the Chicken; the Bird; (2) (obsolete) (See 酉の刻) hour of the Rooster (around 6pm, 5-7pm, or 6-8pm); (3) (obsolete) west; (4) (obsolete) eight month of the lunar calendar; (personal name) Yū


see styles
lián
    lian2
lien
 kama
    かま
variant of 鐮|镰[lian2]
(1) sickle; (2) (See 鎌をかける・かまをかける) leading question; trick question; (3) (abbreviation) (See 鎖鎌) sickle-and-chain (weapon); (4) (abbreviation) (See 鎌槍) spear with curved cross-blades; (5) (abbreviation) (See 鎌継) gooseneck tenon and mortise joint; (6) (archaism) noisiness; (7) (kana only) part of a fish around the gills; (personal name) Ren
A sickle. 鎌子.


see styles
huán
    huan2
huan
wall around a market place

お八

see styles
 oyatsu
    おやつ
(1) (kana only) between-meal snack; (2) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea

一周

see styles
yī zhōu
    yi1 zhou1
i chou
 isshuu / isshu
    いっしゅう
one week; all the way around; a whole cycle
(n,vs,vi) one round; one circuit; one revolution; one lap; one turn; (personal name) Kazumasa

一転

see styles
 itten
    いってん
(n,vs,vi) (1) one turn; spinning around; (n,vs,vt,vi,adv) (2) complete change; reversal; (an) about-face; sudden transformation; (given name) Itten

三帀

see styles
sān zā
    san1 za1
san tsa
 san sō
The thrice repeated procession around an image; there is dispute as to which shoulder should be next to the image, v. 右繞.

三性

see styles
sān xìng
    san1 xing4
san hsing
 sanshō
The three types of character 善, 惡, 無記 good, bad and undefinable, or neutral; v. 唯識論 5. Also, 徧依圓三性 the three aspects of the nature of a thing— partial, as when a rope is mistaken for a snake; only partly reliable, i.e. incomplete inference, as when it is considered as mere hemp; all around, or perfect, when content, form, etc., are all considered.

世人

see styles
shì rén
    shi4 ren2
shih jen
 sejin; yohito
    せじん; よひと
people (in general); people around the world; everyone
the people; the public; the world
people of the world

中春

see styles
 nakaharu
    なかはる
(1) (obsolete) second month of the lunar calendar; (2) (obscure) 15th day of the second month of the lunar calendar (around mid-spring); (surname) Nakaharu

中胎

see styles
zhōng tāi
    zhong1 tai1
chung t`ai
    chung tai
 chūtai
(中胎藏) The central figure of the eight-petalled group of the Garbhadhātu maṇḍala; i. e. the phenomenal Vairocana who has around him four Buddhas and four bodhisattvas, each on a petal. From this maṇḍala spring the four other great maṇḍalas.

九回

see styles
 kyuukai / kyukai
    きゅうかい
(1) nine times; (noun/participle) (2) twisting around many times

乱立

see styles
 ranritsu
    らんりつ
(noun/participle) (1) standing together in a disorderly fashion; standing close around; crowding together; (2) flooding in (applicants, election candidates, etc.)

乳暈


乳晕

see styles
rǔ yùn
    ru3 yun4
ju yün
 nyuuun / nyuun
    にゅううん
mammary areola
(See 乳輪) areola mammae (circular area around nipple); areola

乳輪

see styles
 nyuurin / nyurin
    にゅうりん
(noun - becomes adjective with の) areola mammae (circular area around nipple); areola

乾等


干等

see styles
gān děng
    gan1 deng3
kan teng
to wait in vain; to sit around waiting

亂丟


乱丢

see styles
luàn diū
    luan4 diu1
luan tiu
to discard in the wrong place (cigarette butts etc); to leave one's things lying around

亂來


乱来

see styles
luàn lái
    luan4 lai2
luan lai
to act recklessly; to mess around

亂搞


乱搞

see styles
luàn gǎo
    luan4 gao3
luan kao
to make a mess; to mess with; to be wild; to sleep around; to jump into bed

亂跑


乱跑

see styles
luàn pǎo
    luan4 pao3
luan p`ao
    luan pao
to run around all over the place

交馳


交驰

see styles
jiāo chí
    jiao1 chi2
chiao ch`ih
    chiao chih
continuously circling one another; to buzz around

代步

see styles
dài bù
    dai4 bu4
tai pu
to get around using a conveyance (car, bicycle, sedan chair etc); to ride (or drive); means of transportation

伊州

see styles
yī zhōu
    yi1 zhou1
i chou
Tang dynasty province in modern Xinjiang, around Hami 哈密[Ha1 mi4]; Illinois (US state)

伊犁

see styles
yī lí
    yi1 li2
i li
the Ili river basin around Turpan in Xinjiang; Ili Kazakh Autonomous Prefecture (abbr. for 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 Zi4 zhi4 zhou1])

伶俜

see styles
líng pīng
    ling2 ping1
ling p`ing
    ling ping
 ryōbyō
(literary) lonely; all alone; solitary
wanders around

低迷

see styles
dī mí
    di1 mi2
ti mi
 teimei / teme
    ていめい
blurred (landscape etc); low (spirits); in a slump (economy)
(n,vs,vi) (1) hanging low (of clouds); (n,vs,vi) (2) remaining low (of sales, stock prices, etc.); remaining sluggish (of the economy, market, etc.); hovering (around a low level); floundering; slump; depression

使喚


使唤

see styles
shǐ huan
    shi3 huan5
shih huan
to order sb around; (coll.) to handle (a draught animal, tool, machine etc); Taiwan pr. [shi3 huan4]

倒弄

see styles
dǎo nong
    dao3 nong5
tao nung
to move (things around); to buy and sell at a profit (derog.)

傳觀


传观

see styles
chuán guān
    chuan2 guan1
ch`uan kuan
    chuan kuan
to pass something around (for others to look at)

傳開


传开

see styles
chuán kāi
    chuan2 kai1
ch`uan k`ai
    chuan kai
(of news) to spread; to get around

先負

see styles
 senbu; senpu; senmake; sakimake
    せんぶ; せんぷ; せんまけ; さきまけ
(See 六曜) day that is lucky in the morning and the evening but unlucky around noon (in the traditional calendar); day on which judgment and haste should be avoided (judgement)

全周

see styles
 zenshuu / zenshu
    ぜんしゅう
(noun, transitive verb) (1) going around the entirety (of a place); going on a trip all around (a place); complete tour; (2) whole circumference; perimeter

全面

see styles
quán miàn
    quan2 mian4
ch`üan mien
    chüan mien
 zenmen
    ぜんめん
all-around; comprehensive; total; overall
(noun - becomes adjective with の) whole surface; entire

八廓

see styles
bā kuò
    ba1 kuo4
pa k`uo
    pa kuo
Barkhor, pilgrim circuit around Jokhang temple in Lhasa, Tibet

公転

see styles
 kouten / koten
    こうてん
(n,vs,vi) {astron} (See 自転・1) revolution (of a celestial body around another)

内外

see styles
 naigai(p); uchisoto
    ないがい(P); うちそと
(noun - becomes adjective with の) (1) inside and outside; interior and exterior; (noun - becomes adjective with の) (2) (ないがい only) inside and outside the country; home and abroad; domestic and foreign; (suffix noun) (3) around; about; approximately

再転

see styles
 saiten
    さいてん
(n,vs,vi) changing directions; turning around

前後


前后

see styles
qián hòu
    qian2 hou4
ch`ien hou
    chien hou
 maeshirie
    まえしりえ
around; from beginning to end; all around; front and rear
(archaism) front and rear; front and back; before and behind; (place-name, surname) Zengo
before and after

勃海

see styles
bó hǎi
    bo2 hai3
po hai
Han dynasty province around the Bohai sea; renamed 渤海 after the Han

勾搭

see styles
gōu da
    gou1 da5
kou ta
to gang up; to fool around with; to make up to

匈奴

see styles
xiōng nú
    xiong1 nu2
hsiung nu
 kyoudo; funnu / kyodo; funnu
    きょうど; フンヌ
Xiongnu, a people of the Eastern Steppe who created an empire that flourished around the time of the Qin and Han dynasties
(hist) Xiongnu (ancient Central Asian nomadic people associated with the Huns)

十二

see styles
shí èr
    shi2 er4
shih erh
 tooji
    とおじ
twelve; 12
12; twelve; (given name) Tooji
dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "Around" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary