I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 78 total results for your Armour search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鎧 铠 see styles |
kǎi kai3 k`ai kai yoroi よろい |
More info & calligraphy: Armorarmor; armour; (place-name) Yoroi Armour, mail. 鎧甲. |
アーマー see styles |
aamaa / ama アーマー |
More info & calligraphy: Armour |
兜 see styles |
dōu dou1 tou kabuto かぶと |
pocket; bag; to wrap up or hold in a bag; to move in a circle; to canvas or solicit; to take responsibility for; to disclose in detail; combat armor (old) helmet (of armor, armour); headpiece; (place-name, surname) Kabuto Helmet, hood; pocket, bag; translit. tu. |
円 see styles |
yuán yuan2 yüan meguru めぐる |
yen (Japanese currency); Japanese variant of 圓|圆 (1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) soft-shelled turtle; (suffix) (6) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc.; (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (female given name) Meguru |
冑 see styles |
zhòu zhou4 chou kabuto かぶと |
variant of 胄[zhou4] helmet (of armor, armour); headpiece |
堅 坚 see styles |
jiān jian1 chien ken けん |
strong; solid; firm; unyielding; resolute (1) (rare) strength; solidity; firmness; (2) (rare) armour; armor; (male given name) Tsuyoshi dṛḍha. sthira : firm, firmly fixed, reliable. |
縅 see styles |
odoshi おどし |
leather strap binding the plates of traditional Japanese armor (armour) |
縮 缩 see styles |
suō suo1 so chijimi ちぢみ |
to withdraw; to pull back; to contract; to shrink; to reduce; abbreviation; also pr. [su4] (1) (See 一縮) wearing armour (armor); (suf,ctr) (2) counter for suits of armour; (surname) Chijimi |
胄 see styles |
zhòu zhou4 chou chū かぶと |
helmet; descendants (irregular kanji usage) helmet (of armor, armour); headpiece posterity |
一縮 see styles |
isshuku いっしゅく |
(noun/participle) (1) one suit of armour (armor); (noun/participle) (2) wearing armour; (noun/participle) (3) armoured warrior |
三革 see styles |
sankaku さんかく |
(1) (rare) armor, helmet and shield (armour); (2) (See 陰陽道) kakurei, kakuun and kakumei (first, fifth and fifty-eighth years of the sexagenary cycle; times of civil unrest according to Onmyōdō) |
僧那 see styles |
sēng nà seng1 na4 seng na sōna |
(僧那僧涅) sannāha (-sannaddha), girding on armour, intp. as a Buddha's or bodhisattva's great Vow. |
兵甲 see styles |
heikou / heko へいこう |
(1) (archaism) weapons and armour; (2) (archaism) soldier; (3) (archaism) battle; war |
兵革 see styles |
heikaku; hyoukaku; heigaku(ok); hyougaku(ok) / hekaku; hyokaku; hegaku(ok); hyogaku(ok) へいかく; ひょうかく; へいがく(ok); ひょうがく(ok) |
(1) (form) battle; war; (2) (archaism) (orig. meaning) weapons and armour; arms |
具足 see styles |
jù zú ju4 zu2 chü tsu gusoku ぐそく |
(n,vs,vt,vi) (1) completeness; being fully equipped; (2) (suit of) armor; armour; (personal name) Tomotaru All, complete. |
外装 see styles |
gaisou / gaiso がいそう |
(noun - becomes adjective with の) exterior; packaging; cladding; armor (armour); arm |
大鎧 see styles |
ooyoroi おおよろい |
(hist) box-shaped heavy armour, esp. used on horseback; ō-yoroi |
妙見 妙见 see styles |
miào jiàn miao4 jian4 miao chien myouken / myoken みょうけん |
(place-name, surname) Myōken The beautiful sight, i.e. Ursa Major, or the Bodhisattva who rules there, styled 妙見大士 (or 妙見菩薩), though some say Śākyamuni, others Guanyin, others 藥師 Bhaiṣajya, others the seven Buddhas. His image is that of a youth in golden armour. |
忍鎧 忍铠 see styles |
rěn kǎi ren3 kai3 jen k`ai jen kai ningai |
(忍辱鎧) Patience as armour, protecting against evils; also the kaṣāya, monk's robe. |
機甲 机甲 see styles |
jī jiǎ ji1 jia3 chi chia kikou / kiko きこう |
mecha (human-operated robots in Japanese manga) (noun - becomes adjective with の) armour (e.g. tank); armor |
武具 see styles |
bugu ぶぐ |
arms; weapons (of war); armor; armour |
甲冑 see styles |
jiǎ zhòu jia3 zhou4 chia chou kacchuu / kacchu かっちゅう |
variant of 甲胄[jia3 zhou4] armor and helmet (armour) |
甲胄 see styles |
jiǎ zhòu jia3 zhou4 chia chou kacchuu / kacchu かっちゅう |
armor (irregular kanji usage) armor and helmet (armour) |
甲鉄 see styles |
koutetsu / kotetsu こうてつ |
(noun - becomes adjective with の) armor; armour; armor plate; armour plate |
筒丸 see styles |
tsutsumaru つつまる |
medieval armour lacking a solid breastplate and sleeves; (surname) Tsutsumaru |
結冑 结冑 see styles |
jié zhòu jie2 zhou4 chieh chou ketchū |
To make the sign of the vajra armour and helmet, i.e. of Vairocana, in order to control the spirits— a method of the esoteric sects. |
結束 结束 see styles |
jié shù jie2 shu4 chieh shu kessoku けっそく |
termination; to finish; to end; to conclude; to close (n,vs,vt,vi) (1) union; unity; solidarity; (n,vs,vt,vi) (2) bundling; binding; tying; (n,vs,vt,vi) (3) (archaism) putting on (clothes, armour, etc.); (female given name) Yuzuka |
胴丸 see styles |
doumaru / domaru どうまる |
medieval armour lacking a solid breastplate and sleeves |
草摺 see styles |
kusazuri くさずり |
tassets (on a suit of armor, armour); vegetable dye |
著鐙 着镫 see styles |
zhāo dēng zhao1 deng1 chao teng jakutō |
Put on (the Buddha-)armour. |
装甲 see styles |
soukou / soko そうこう |
(noun, transitive verb) armoring; armouring; armor; armour |
透き see styles |
suki すき |
(1) gap; space; (2) break; interlude; interval; (3) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot |
透間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness; (place-name) Sukima |
鉄甲 see styles |
tetsukabuto てつかぶと |
iron armor (armour); iron helmet; (surname) Tetsukabuto |
鎧う see styles |
yorou / yoro よろう |
(Godan verb with "u" ending) (1) to put on armour (armor); to wear armour; to arm oneself; (Godan verb with "u" ending) (2) to wear; to cover |
鎧櫃 see styles |
yoroibitsu よろいびつ |
storage chest for a suit of armour and a helmet |
防具 see styles |
bougu / bogu ぼうぐ |
guard; protector; defensive armament; personal armor (armour) |
隙間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
馬甲 马甲 see styles |
mǎ jiǎ ma3 jia3 ma chia umayoroi うまよろい |
corset; sockpuppet (Internet slang); vest (dialect) (archaism) horse armor; horse armour |
馬鎧 see styles |
umayoroi うまよろい |
(archaism) horse armor; horse armour |
すき間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
徹甲弾 see styles |
tekkoudan / tekkodan てっこうだん |
armor piercing ammunition; armour piercing ammunition |
指小旗 see styles |
sashikobata さしこばた |
small standard worn on the back of armour during battle |
旗指物 see styles |
hatasashimono はたさしもの |
(hist) (See 指物・3) small war flag attached to the back of one's armour during battle |
板金鎧 see styles |
bankinyoroi ばんきんよろい |
plate armor; plate armour |
甲鉄板 see styles |
koutetsuban / kotetsuban こうてつばん |
armor plate; armour plate |
緋縅し see styles |
hiodoshi ひおどし |
scarlet-threaded suit of armor (armour) |
透き間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
金隠し see styles |
kinkakushi きんかくし |
(1) padding, armour, etc. covering the testicles; (2) mantle or hood on a urinal, squat-toilet, etc. |
鎖帷子 see styles |
kusarikatabira くさりかたびら |
chain mail (armor, armour) |
隙あり see styles |
sukiari すきあり |
(exp,n) (colloquialism) chink in the armor (armour) |
隙き間 see styles |
sukima すきま |
(irregular okurigana usage) (1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
スキあり see styles |
sukiari スキあり |
(exp,n) (colloquialism) chink in the armor (armour) |
訶梨跋摩 诃梨跋摩 see styles |
hē lí bá mó he1 li2 ba2 mo2 ho li pa mo Karihatsuma |
Harivarman, tawny armour, and 師子鎧 lion armour; a Brahman who '900 years' after the Nirvāṇa, appeared in Central India and joined the Sarvāstivādin and Satyasiddhi school by the publication of the Satyasiddhi śāstra (tr. as the 成實論 by Kumārajīva, 407-418). |
Variations: |
hatasashi はたさし |
(1) (hist) samurai who carries his general's banner while riding into battle; (2) (hist) (abbreviation) (See 旗指物) small war flag attached to the back of one's armour during battle |
Variations: |
doumaru / domaru どうまる |
(hist) light torso armour opening at the right, originally used for infantry combat; dō-maru |
Variations: |
sodejirushi そでじるし |
(hist) small flag or piece of cloth worn on the shoulder armour to distinguish between friend and foe on the battlefield |
鎖かたびら see styles |
kusarikatabira くさりかたびら |
chain mail (armor, armour) |
Variations: |
umayoroi うまよろい |
(archaism) horse armor; horse armour |
Variations: |
maru(p); maru まる(P); マル |
(1) (See ○・まる・1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) (esp. 丸) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) (See スッポン・1) soft-shelled turtle; (suffix) (6) (esp. 丸) (See 麻呂・3) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc. |
Variations: |
haramaki はらまき |
(1) haramaki; bellyband; stomach band; stomach covering (worn for warmth); (2) (hist) torso armour that opens at the back; haramaki |
Variations: |
yoroi よろい |
armor; armour |
ボデーアーマー see styles |
bodeeaamaa / bodeeama ボデーアーマー |
body armor; body armour |
ボディアーマー see styles |
bodiaamaa / bodiama ボディアーマー |
body armor; body armour |
Variations: |
sukiari; sukiari すきあり; スキあり |
(exp,n) (colloquialism) chink in the armor (armour) |
ボデー・アーマー |
bodee aamaa / bodee ama ボデー・アーマー |
body armor; body armour |
ボディ・アーマー |
bodi aamaa / bodi ama ボディ・アーマー |
body armor; body armour |
ボディーアーマー see styles |
bodiiaamaa / bodiama ボディーアーマー |
body armor; body armour |
Variations: |
kote こて |
(1) bracer (arm guard used in archery); (2) gauntlet (armour); (3) glove (in kendo or fencing); (4) strike to the forearm (in kendo) |
ボディー・アーマー |
bodii aamaa / bodi ama ボディー・アーマー |
body armor; body armour |
Variations: |
kacchuu / kacchu かっちゅう |
armor and helmet (armour) |
Variations: |
kusarikatabira くさりかたびら |
chain mail (armor, armour) |
Variations: |
odoshi おどし |
leather strap binding the plates of traditional Japanese armor (armour) |
Variations: |
haidate はいだて |
(hist) shin protector (armour) |
Variations: |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
Variations: |
cheinmeiru; cheenmeiru; chein meiru; cheen meiru / chenmeru; cheenmeru; chen meru; cheen meru チェインメイル; チェーンメイル; チェイン・メイル; チェーン・メイル |
(See 鎖帷子) chain mail (armour) |
Variations: |
bodiaamaa; bodiiaamaa; bodeeaamaa; bodi aamaa; bodii aamaa; bodee aamaa / bodiama; bodiama; bodeeama; bodi ama; bodi ama; bodee ama ボディアーマー; ボディーアーマー; ボデーアーマー; ボディ・アーマー; ボディー・アーマー; ボデー・アーマー |
body armor; body armour |
Variations: |
鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬de¥申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬de¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬デ¥申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬デ¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申 |
body armor; body armour |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 78 results for "Armour" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.