Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2630 total results for your Aris search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

掻い摘まむ

see styles
 kaitsumamu
    かいつまむ
(transitive verb) (kana only) to sum up; to summarize; to summarise

摩利支天山

see styles
 marishitenyama
    まりしてんやま
(personal name) Marishiten'yama

摩利支天岳

see styles
 marishitendake
    まりしてんだけ
(place-name) Marishitendake

斜里新大橋

see styles
 sharishinoohashi
    しゃりしんおおはし
(place-name) Sharishin'oohashi

日光性黒子

see styles
 nikkouseikokushi / nikkosekokushi
    にっこうせいこくし
{med} (See 老人性色素斑) solar lentigo; sun spot; liver spot; lentigo solaris

日本松雀鷹


日本松雀鹰

see styles
rì běn sōng què yīng
    ri4 ben3 song1 que4 ying1
jih pen sung ch`üeh ying
    jih pen sung chüeh ying
(bird species of China) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis)

明かり障子

see styles
 akarishouji / akarishoji
    あかりしょうじ
paper screen door for admitting light

時間係審判

see styles
 jikangakarishinpan
    じかんがかりしんぱん
{sumo} judge timing the matches

曲崎古墳群

see styles
 magarisakikofungun
    まがりさきこふんぐん
(place-name) Magarisakikofungun

有島記念館

see styles
 arishimakinenkan
    ありしまきねんかん
(place-name) Arishima Memorial Hall

有栖川宮繊

see styles
 arisugawamiyataru
    ありすがわみやたる
(person) Arisugawa Miyataru

有栖川有栖

see styles
 arisugawaarisu / arisugawarisu
    ありすがわありす
(person) Arisugawa Arisu (1959.4.26-)

有栖川熾仁

see styles
 arisugawataruhito
    ありすがわたるひと
(person) Arisugawa Taruhito

有沢妃呂子

see styles
 arisawahiroko
    ありさわひろこ
(person) Arisawa Hiroko (1972.9.10-)

有沢製作所

see styles
 arisawaseisakujo / arisawasesakujo
    ありさわせいさくじょ
(place-name) Arisawaseisakujo

有澤カノン

see styles
 arisawakanon
    ありさわカノン
(person) Arisawa Kanon (1997.6.21-)

朝鮮縞栗鼠

see styles
 chousenshimarisu / chosenshimarisu
    ちょうせんしまりす
(kana only) Korean chipmunk (Tamias sibiricus barberi)

東伯郡泊村

see styles
 touhakuguntomarison / tohakuguntomarison
    とうはくぐんとまりそん
(place-name) Tōhakuguntomarison

東部縞栗鼠

see styles
 toubushimarisu / tobushimarisu
    とうぶしまりす
(kana only) eastern chipmunk (Tamias striatus)

槍沢ロッジ

see styles
 yarisawarojji
    やりさわロッジ
(place-name) Yarisawarojji

Variations:
檀家
壇家

see styles
 danka; danke
    だんか; だんけ
family which supports a temple; parishioner

次元正則化

see styles
 jigenseisokuka / jigensesokuka
    じげんせいそくか
(noun/participle) {physics} dimensional regularisation; dimensional regularization

沸きあがる

see styles
 wakiagaru
    わきあがる
(v5r,vi) (1) to boil up; to come to the boil; to seethe; (2) to arise; to break out; (3) to get excited; to be in uproar

沸き上がる

see styles
 wakiagaru
    わきあがる
(v5r,vi) (1) to boil up; to come to the boil; to seethe; (2) to arise; to break out; (3) to get excited; to be in uproar

沸き起こる

see styles
 wakiokoru
    わきおこる
(v5r,vi) to well up; to burst; to arise

波利質多羅


波利质多罗

see styles
bō lì zhí duō luó
    bo1 li4 zhi2 duo1 luo2
po li chih to lo
 harishittara
(Skt. paricitra)

波吒釐子城


波咤厘子城

see styles
bō zhà lí zǐ chéng
    bo1 zha4 li2 zi3 cheng2
po cha li tzu ch`eng
    po cha li tzu cheng
 Hatarishijō
Pāṭaliputra

流行らせる

see styles
 hayaraseru
    はやらせる
(transitive verb) (See 流行らす) to popularize; to popularise; to give currency to; to set a trend

流行り廃り

see styles
 hayarisutari
    はやりすたり
changes in fashion

海砂利水魚

see styles
 kaijarisuigyo
    かいじゃりすいぎょ
(person) Kaijarisuigyo

涌き起こる

see styles
 wakiokoru
    わきおこる
(v5r,vi) to well up; to burst; to arise

渡里杉一郎

see styles
 watarisugiichirou / watarisugichiro
    わたりすぎいちろう
(person) Watari Sugiichirō (1925.3.28-)

湧きあがる

see styles
 wakiagaru
    わきあがる
(v5r,vi) (1) to boil up; to come to the boil; to seethe; (2) to arise; to break out; (3) to get excited; to be in uproar

湧き上がる

see styles
 wakiagaru
    わきあがる
(v5r,vi) (1) to boil up; to come to the boil; to seethe; (2) to arise; to break out; (3) to get excited; to be in uproar

湧き起こる

see styles
 wakiokoru
    わきおこる
(v5r,vi) to well up; to burst; to arise

灰喉山椒鳥


灰喉山椒鸟

see styles
huī hóu shān jiāo niǎo
    hui1 hou2 shan1 jiao1 niao3
hui hou shan chiao niao
(bird species of China) grey-chinned minivet (Pericrocotus solaris)

無かりせば

see styles
 nakariseba
    なかりせば
(expression) (kana only) (archaism) had it not been for; were it not for

無風三尺浪


无风三尺浪

see styles
wú fēng sān chǐ làng
    wu2 feng1 san1 chi3 lang4
wu feng san ch`ih lang
    wu feng san chih lang
lit. large waves in windless conditions (idiom); fig. trouble arising unexpectedly

由良有里紗

see styles
 yuraarisa / yurarisa
    ゆらありさ
(person) Yura Arisa (1990.9.10-)

白眉藍姬鶲


白眉蓝姬鹟

see styles
bái méi lán jī wēng
    bai2 mei2 lan2 ji1 weng1
pai mei lan chi weng
(bird species of China) ultramarine flycatcher (Ficedula superciliaris)

白頰山鷓鴣


白颊山鹧鸪

see styles
bái jiá shān zhè gū
    bai2 jia2 shan1 zhe4 gu1
pai chia shan che ku
(bird species of China) white-cheeked partridge (Arborophila atrogularis)

真莉菜莉紗

see styles
 marinarisa
    まりなりさ
(female given name) Marinarisa

Variations:
碇草
錨草

see styles
 ikarisou; ikarisou / ikariso; ikariso
    イカリソウ; いかりそう
(kana only) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum)

稲坂亜里沙

see styles
 inasakaarisa / inasakarisa
    いなさかありさ
(person) Inasaka Arisa (1987.7.7-)

立ち回り先

see styles
 tachimawarisaki
    たちまわりさき
whereabouts; present location

第八脳神経

see styles
 daihachinoushinkei / daihachinoshinke
    だいはちのうしんけい
eighth brain nerve; nervus vestibulocochlearis; vestibulocochlear nerve

粟飯原理咲

see styles
 aihararisa
    あいはらりさ
(person) Aihara Risa

紅喉山鷓鴣


红喉山鹧鸪

see styles
hóng hóu shān zhè gū
    hong2 hou2 shan1 zhe4 gu1
hung hou shan che ku
(bird species of China) rufous-throated partridge (Arborophila rufogularis)

紫はしどい

see styles
 murasakihashidoi
    むらさきはしどい
lilac (Syringa vulgaris)

総当たり戦

see styles
 souatarisen / soatarisen
    そうあたりせん
round robin event

縛利沙鍵拏


缚利沙键拏

see styles
fú lì shā jiàn ná
    fu2 li4 sha1 jian4 na2
fu li sha chien na
 Barishakenna
v. 伐里 Vārṣagaṇya.

背赤栗鼠猿

see styles
 seakarisuzaru; seakarisuzaru
    せあかりすざる; セアカリスザル
(kana only) Central American squirrel monkey (Saimiri oerstedii)

臨時抱佛腳


临时抱佛脚

see styles
lín shí bào fó jiǎo
    lin2 shi2 bao4 fo2 jiao3
lin shih pao fo chiao
lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble; doing things at the last minute; making a hasty last-minute effort

臺灣山鷓鴣


台湾山鹧鸪

see styles
tái wān shān zhè gū
    tai2 wan1 shan1 zhe4 gu1
t`ai wan shan che ku
    tai wan shan che ku
(bird species of China) Taiwan partridge (Arborophila crudigularis)

臺灣紫嘯鶇


台湾紫啸鸫

see styles
tái wān zǐ xiào dōng
    tai2 wan1 zi3 xiao4 dong1
t`ai wan tzu hsiao tung
    tai wan tzu hsiao tung
(bird species of China) Taiwan whistling thrush (Myophonus insularis)

舎利尊勝寺

see styles
 sharisonshouji / sharisonshoji
    しゃりそんしょうじ
(place-name) Sharisonshouji

花地瑪堂區


花地玛堂区

see styles
huā dì mǎ táng qū
    hua1 di4 ma3 tang2 qu1
hua ti ma t`ang ch`ü
    hua ti ma tang chü
Parish of Our Lady of Fatima (Macau); Freguesia de Nossa Senhora de Fátima

若かりし頃

see styles
 wakarishikoro
    わかりしころ
(exp,n) one's younger days; when one was young

菅谷梨沙子

see styles
 sugayarisako
    すがやりさこ
(person) Sugaya Risako (1994.4.4-)

萩尾稲荷社

see styles
 hagioinarisha
    はぎおいなりしゃ
(place-name) Hagioinarisha

蔵王南成沢

see styles
 zaouminaminarisawa / zaominaminarisawa
    ざおうみなみなりさわ
(place-name) Zaouminaminarisawa

蔵王西成沢

see styles
 zaounishinarisawa / zaonishinarisawa
    ざおうにしなりさわ
(place-name) Zaounishinarisawa

藪達梨舍菟


薮达梨舍菟

see styles
sǒu dá lí shè tù
    sou3 da2 li2 she4 tu4
sou ta li she t`u
    sou ta li she tu
 Sōdarishato
Sudarśana, the fourth circle round Meru, cf. 蘇 20.

蘇達梨舍那


苏达梨舍那

see styles
sū dá lí shèn à
    su1 da2 li2 shen4 a4
su ta li shen a
 Sodarishana
sudarśana, the fourth of the seven concentric circles around Sumeru; also 蘇跌里舍那; v. 修 and 須.

蝦夷縞栗鼠

see styles
 ezoshimarisu
    えぞしまりす
(kana only) Tamias sibiricus lineatus (subspecies of Siberian chipmunk native to Hokkaido)

西之島箒蟹

see styles
 nishinoshimahoukigani; nishinoshimahoukigani / nishinoshimahokigani; nishinoshimahokigani
    ニシノシマホウキガニ; にしのしまほうきがに
(kana only) Xenograpsus novaeinsularis (crab species)

見血封喉樹


见血封喉树

see styles
jiàn xuè fēng hóu shù
    jian4 xue4 feng1 hou2 shu4
chien hsüeh feng hou shu
Antiaris toxicaria (botany)

観月ありさ

see styles
 mizukiarisa
    みづきありさ
(person) Mizuki Arisa (1966.4-)

設楽りさ子

see styles
 shitararisako
    したらりさこ
(f,h) Shitara Risako

許可リスト

see styles
 kyokarisuto
    きょかリスト
{comp} allowlist; whitelist

訳あり商品

see styles
 wakearishouhin / wakearishohin
    わけありしょうひん
imperfect product

訳有り商品

see styles
 wakearishouhin / wakearishohin
    わけありしょうひん
imperfect product

貨利習彌迦


货利习弥迦

see styles
huò lì xí mí jiā
    huo4 li4 xi2 mi2 jia1
huo li hsi mi chia
 Karishūmika
Khārsmiga, an 'ancient kingdom on the upper Oxus, which formed part of Tukhāra, the Kharizm of Arabic geographers.' Eitel.

軍国主義者

see styles
 gunkokushugisha
    ぐんこくしゅぎしゃ
militarist

迦利沙婆拏

see styles
jiā lì shā pó ná
    jia1 li4 sha1 po2 na2
chia li sha p`o na
    chia li sha po na
 karishabana
(Skt. kārṣāpaṇa)

迦利沙波拏


迦利沙波拿

see styles
jiā lì shā bō ná
    jia1 li4 sha1 bo1 na2
chia li sha po na
 karishahana
kārṣāpaṇa, tr. as 400 candareens, but the weights vary; also 迦利沙般拏 (or 迦利沙婆拏or 迦利沙鉢拏); 羯迦利鉢那 (or 羯迦利鉢拏); 罽利沙盤.

迦利沙般拏

see styles
jiā lì shā pán ná
    jia1 li4 sha1 pan2 na2
chia li sha p`an na
    chia li sha pan na
 karishahanna
(Skt. kārṣāpaṇa)

迦利沙鉢拏


迦利沙钵拏

see styles
jiā lì shā bō ná
    jia1 li4 sha1 bo1 na2
chia li sha po na
 karishahatsuna
(Skt. kārṣāpaṇa)

迦梨沙舍尼

see styles
jiā lí shā shè ní
    jia1 li2 sha1 she4 ni2
chia li sha she ni
 karishashani
karṣanīya; to be drawn, attracted, conciliated; intp. as forgiveness.

逆路伽耶陀

see styles
nì lù qié yé tuó
    ni4 lu4 qie2 ye2 tuo2
ni lu ch`ieh yeh t`o
    ni lu chieh yeh to
 Gyakurokayada
Vāma-lokāyata; the Lokāyata were materialistic and 'worldly' followers of the Cārvāka school; the Vāma-lokāyata were opposed to the conventions of the world. An earlier intp. of Lokāyata is, Ill response to questions, the sophistical method of Chuang Tzu being mentioned as comparison. Vāma-lokāyata is also described as Evil questioning, which is the above method reversed.

連鎖リスト

see styles
 rensarisuto
    れんさリスト
{comp} chained list; linked list

遜色がある

see styles
 sonshokugaaru / sonshokugaru
    そんしょくがある
(exp,v5r-i) inferior to; suffering by comparison with; unable to compare with

遜色がない

see styles
 sonshokuganai
    そんしょくがない
(exp,adj-i) bears comparison with (something); compares favorably with (something); compares favourably with (something); isn't inferior to (something)

遜色のない

see styles
 sonshokunonai
    そんしょくのない
(exp,adj-f) (See 遜色がない) standing comparison with; comparing favorably with; by no means inferior to; equal to

遣り損じる

see styles
 yarisonjiru
    やりそんじる
(transitive verb) (1) (See 遣り損なう,遣り損ずる・1) to botch; to bungle; to fail; (transitive verb) (2) (See 遣り損ずる・2) to drive badly (e.g. a car)

遣り損ずる

see styles
 yarisonzuru
    やりそんずる
(vz,vt) (1) (See 遣り損なう) to botch; to bungle; to fail; (vz,vt) (2) to drive badly (e.g. a car)

遣り損なう

see styles
 yarisokonau
    やりそこなう
(Godan verb with "u" ending) to fail

遣り過ぎる

see styles
 yarisugiru
    やりすぎる
(transitive verb) (kana only) to overdo; to go too far; to go to excess

郡庁所在地

see styles
 gunchoushozaichi / gunchoshozaichi
    ぐんちょうしょざいち
county seat; parish seat; borough seat; county town

Variations:
鄙言
卑言

see styles
 higen
    ひげん
(rare) vulgar expression; vulgarism; language used in rural areas

長尾闊嘴鳥


长尾阔嘴鸟

see styles
cháng wěi kuò zuǐ niǎo
    chang2 wei3 kuo4 zui3 niao3
ch`ang wei k`uo tsui niao
    chang wei kuo tsui niao
(bird species of China) long-tailed broadbill (Psarisomus dalhousiae)

阿利沙住處


阿利沙住处

see styles
ā lì shā zhù chù
    a1 li4 sha1 zhu4 chu4
a li sha chu ch`u
    a li sha chu chu
 arisha jūsho
the highest position of achievement, perfection; see 阿利沙.

阿里斯托芬

see styles
ā lǐ sī tuō fēn
    a1 li3 si1 tuo1 fen1
a li ssu t`o fen
    a li ssu to fen
Aristophanes (c. 448-380 BC), Greek comic playwright

阿里斯託芳


阿里斯托芳

see styles
ā lǐ sī tuō fāng
    a1 li3 si1 tuo1 fang1
a li ssu t`o fang
    a li ssu to fang
Aristophanes (c. 448-380 BC), Greek comic playwright

阿鉢唎市多


阿钵唎市多

see styles
ā bō lì shì duō
    a1 bo1 li4 shi4 duo1
a po li shih to
 Aharishita
Aparājita, name of a yakṣa; also 阿跋唎爾多; 阿波羅實多; as a symbol of invincibility it is written 阿波羅質多.

Variations:
雀鷂
雀鷹

see styles
 tsumi; tsumi
    つみ; ツミ
(kana only) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis)

雅成親王陵

see styles
 masanarishinnouryou / masanarishinnoryo
    まさなりしんのうりょう
(place-name) Masanarishinnouryō

非宗教主義

see styles
 hishuukyoushugi / hishukyoshugi
    ひしゅうきょうしゅぎ
(See 世俗主義・せぞくしゅぎ) secularism

非武装地帯

see styles
 hibusouchitai / hibusochitai
    ひぶそうちたい
demilitarized zone; demilitarised zone; DMZ

預かり資産

see styles
 azukarishisan
    あずかりしさん
assets on deposit; assets in custody; deposit assets

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Aris" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary