Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2630 total results for your Aris search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

王侯公卿

see styles
wáng hóu gōng qīng
    wang2 hou2 gong1 qing1
wang hou kung ch`ing
    wang hou kung ching
aristocracy

璦琿條約


瑷珲条约

see styles
ài hún tiáo yuē
    ai4 hun2 tiao2 yue1
ai hun t`iao yüeh
    ai hun tiao yüeh
Treaty of Aigun, 1858 unequal treaty forced on Qing China by Tsarist Russia

甘利俊一

see styles
 amarishunichi
    あまりしゅんいち
(person) Amari Shun'ichi (1936.10-)

生活騒音

see styles
 seikatsusouon / sekatsusoon
    せいかつそうおん
daily life noise; (excessive) noise that arises at home from everyday occurrences

田中里沙

see styles
 tanakarisa
    たなかりさ
(person) Tanaka Risa (1966-)

白喉噪鶥


白喉噪鹛

see styles
bái hóu zào méi
    bai2 hou2 zao4 mei2
pai hou tsao mei
(bird species of China) white-throated laughingthrush (Garrulax albogularis)

白喉磯鶇


白喉矶鸫

see styles
bái hóu jī dōng
    bai2 hou2 ji1 dong1
pai hou chi tung
(bird species of China) white-throated rock thrush (Monticola gularis)

白耳奇鶥


白耳奇鹛

see styles
bái ěr qí méi
    bai2 er3 qi2 mei2
pai erh ch`i mei
    pai erh chi mei
(bird species of China) white-eared sibia (Heterophasia auricularis)

直接比較

see styles
 chokusetsuhikaku
    ちょくせつひかく
direct comparison

相形見絀


相形见绌

see styles
xiāng xíng jiàn chù
    xiang1 xing2 jian4 chu4
hsiang hsing chien ch`u
    hsiang hsing chien chu
to pale by comparison (idiom)

相比之下

see styles
xiāng bǐ zhī xià
    xiang1 bi3 zhi1 xia4
hsiang pi chih hsia
by comparison

眾星拱辰


众星拱辰

see styles
zhòng xīng gǒng chén
    zhong4 xing1 gong3 chen2
chung hsing kung ch`en
    chung hsing kung chen
lit. all the stars revolve around Polaris 北辰[Bei3 chen2] (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader

矢嶋里紗

see styles
 yajimarisa
    やじまりさ
(person) Yajima Risa

矮鶏檜葉

see styles
 chabohiba
    チャボひば
(kana only) Chamaecyparis obtusa var. breviramea (ornamental variety of hinoki cypress)

石原里紗

see styles
 ishihararisa
    いしはらりさ
(person) Ishihara Risa

石狩山地

see styles
 ishikarisanchi
    いしかりさんち
(personal name) Ishikarisanchi

石狩支庁

see styles
 ishikarishichou / ishikarishicho
    いしかりしちょう
(place-name) Ishikarishichō

石蓋狩沢

see styles
 ishifutakarisawa
    いしふたかりさわ
(place-name) Ishifutakarisawa

確りしろ

see styles
 shikkarishiro
    しっかりしろ
(expression) (kana only) pull yourself together; get a grip; get a hold of yourself; come on

秋川リサ

see styles
 akikawarisa
    あきかわリサ
(person) Akikawa Risa (1952.5-)

稲刈沢川

see styles
 inekarisawagawa
    いねかりさわがわ
(place-name) Inekarisawagawa

稲荷下橋

see styles
 inarishitabashi
    いなりしたばし
(place-name) Inarishitabashi

稲荷信仰

see styles
 inarishinkou / inarishinko
    いなりしんこう
cult of Inari; worship of the deity Inari

稲荷園町

see styles
 inarisonomachi
    いなりそのまち
(place-name) Inarisonomachi

突如其來


突如其来

see styles
tū rú qí lái
    tu1 ru2 qi2 lai2
t`u ju ch`i lai
    tu ju chi lai
to arise abruptly; to arrive suddenly; happening suddenly

窮兵黷武


穷兵黩武

see styles
qióng bīng dú wǔ
    qiong2 bing1 du2 wu3
ch`iung ping tu wu
    chiung ping tu wu
to engage in wars of aggression at will (idiom); militaristic; bellicose

立回り先

see styles
 tachimawarisaki
    たちまわりさき
whereabouts; present location

立花理佐

see styles
 tachibanarisa
    たちばなりさ
(person) Tachibana Risa (1971.10.19-)

立麝香草

see styles
 tachijakousou; tachijakousou / tachijakoso; tachijakoso
    たちじゃこうそう; タチジャコウソウ
(kana only) (See タイム) common thyme (Thymus vulgaris); garden thyme

竹槍戦術

see styles
 takeyarisenjutsu
    たけやりせんじゅつ
tactics of fighting a technologically advanced adversary with primitive weapons; sole reliance on simple determination (naive spiritualism) in fighting an overwhelming foe

笹岡莉紗

see styles
 sasaokarisa
    ささおかりさ
(person) Sasaoka Risa (1988.1.10-)

節上生枝


节上生枝

see styles
jié shàng shēng zhī
    jie2 shang4 sheng1 zhi1
chieh shang sheng chih
a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising

節外生枝


节外生枝

see styles
jié wài shēng zhī
    jie2 wai4 sheng1 zhi1
chieh wai sheng chih
(idiom) new problems arise unexpectedly

紅牛皮菜


红牛皮菜

see styles
hóng niú pí cài
    hong2 niu2 pi2 cai4
hung niu p`i ts`ai
    hung niu pi tsai
chard (Beta vulgaris), a foliage beet

紋喉鳳鶥


纹喉凤鹛

see styles
wén hóu fèng méi
    wen2 hou2 feng4 mei2
wen hou feng mei
(bird species of China) stripe-throated yuhina (Yuhina gularis)

純アリス

see styles
 junarisu
    じゅんアリス
(person) Alice Jun (1953.6.20-)

純名里沙

see styles
 junnarisa
    じゅんなりさ
(person) Junna Risa (1971.3.15-)

索邦大學


索邦大学

see styles
suǒ bāng dà xué
    suo3 bang1 da4 xue2
so pang ta hsüeh
Université Paris IV; the Sorbonne

紫丁香花

see styles
 murasakihashidoi
    むらさきはしどい
lilac (Syringa vulgaris)

紫翅椋鳥


紫翅椋鸟

see styles
zǐ chì liáng niǎo
    zi3 chi4 liang2 niao3
tzu ch`ih liang niao
    tzu chih liang niao
(bird species of China) common starling (Sturnus vulgaris)

綿矢りさ

see styles
 watayarisa
    わたやりさ
(person) Wataya Risa (1984.2.1-)

羯利沙鉢


羯利沙钵

see styles
jié lì shā bō
    jie2 li4 sha1 bo1
chieh li sha po
 karishahatsu
kārṣāpana, a coin weighing ca. 176 grains.

羽成幸子

see styles
 hanarisachiko
    はなりさちこ
(person) Hanari Sachiko

聖体拝領

see styles
 seitaihairyou / setaihairyo
    せいたいはいりょう
Eucharist (in Catholicism); Holy Communion

腋窩動脈

see styles
 ekikadoumyaku / ekikadomyaku
    えきかどうみゃく
axillary artery; arteria axillaris

般遮于瑟

see styles
bān zhē yú sè
    ban1 zhe1 yu2 se4
pan che yü se
 hansha ushi
pañca-vārṣika; pañca-pariṣad; mokṣa-mahāpariṣad, the great quinquennial assembly instituted by Aśoka for the confession of sins, the inculcation of morality and discipline, and the distribution of charty; also 般遮婆瑟; 般遮跋瑟迦; 般遮越師; 般遮婆栗迦史; 般遮跋利沙; 般闍于瑟.

菴婆利沙


庵婆利沙

see styles
ān pó lì shā
    an1 po2 li4 sha1
an p`o li sha
    an po li sha
 Anbarisha
Ambarīṣa, name of a king.

蒙帕納斯


蒙帕纳斯

see styles
měng pà nà sī
    meng3 pa4 na4 si1
meng p`a na ssu
    meng pa na ssu
Montparnasse (southeast Paris, 14ème arrondissement)

蔵王成沢

see styles
 zaounarisawa / zaonarisawa
    ざおうなりさわ
(place-name) Zaounarisawa

蝦夷栗鼠

see styles
 ezorisu; ezorisu
    えぞりす; エゾリス
(kana only) Hokkaido squirrel (subspecies of red squirrel, Sciurus vulgaris orientis)

衝羽根草

see styles
 tsukubanesou; tsukubanesou / tsukubaneso; tsukubaneso
    つくばねそう; ツクバネソウ
(kana only) Paris tetraphylla (flowering plant closely related to herb Paris)

袋縞栗鼠

see styles
 fukuroshimarisu; fukuroshimarisu
    ふくろしまりす; フクロシマリス
(kana only) striped possum (Dactylopsila trivirgata)

西村理沙

see styles
 nishimurarisa
    にしむらりさ
(person) Nishimura Risa (1986.7.6-)

見張り所

see styles
 miharisho
    みはりしょ
a lookout; a watchhouse

訶利枳舍


诃利枳舍

see styles
hē lì zhǐ shè
    he1 li4 zhi3 she4
ho li chih she
 Karishisha
004373里鷄舍 Harikeśa, yellow-haired, lion's mane, name of a yakṣa.

誤り制御

see styles
 ayamariseigyo / ayamarisegyo
    あやまりせいぎょ
{comp} error control

論理比較

see styles
 ronrihikaku
    ろんりひかく
{comp} logical comparison

諸役御免

see styles
 shoyakugomen
    しょやくごめん
being excused from various levies and taxes during the age of militarist government

議会主義

see styles
 gikaishugi
    ぎかいしゅぎ
parliamentarism

議会政治

see styles
 gikaiseiji / gikaiseji
    ぎかいせいじ
parliamentarism; parliamentary government

議論百出

see styles
 gironhyakushutsu
    ぎろんひゃくしゅつ
(yoji) diverse arguments arising in great numbers

貝合わせ

see styles
 kaiawase
    かいあわせ
(1) shell-matching game popular with court aristocrats during the Heian period; (2) (colloquialism) (vulgar) tribadism

貨幣主義


货币主义

see styles
huò bì zhǔ yì
    huo4 bi4 zhu3 yi4
huo pi chu i
monetarism

貴族政治

see styles
 kizokuseiji / kizokuseji
    きぞくせいじ
(noun - becomes adjective with の) aristocracy

貴族社會


贵族社会

see styles
guì zú shè huì
    gui4 zu2 she4 hui4
kuei tsu she hui
aristocracy

赤泊新谷

see styles
 akatomarishinya
    あかとまりしんや
(place-name) Akatomarishinya

走火入魔

see styles
zǒu huǒ rù mó
    zou3 huo3 ru4 mo2
tsou huo ju mo
to be obsessed with something; to go overboard; (Buddhism, Taoism) to misguidedly focus on hallucinations that arise during meditation

軍国主義

see styles
 gunkokushugi
    ぐんこくしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) militarism

軍國主義


军国主义

see styles
jun guó zhǔ yì
    jun1 guo2 zhu3 yi4
chün kuo chu i
militarism

較べもの

see styles
 kurabemono
    くらべもの
something worthy of comparison; something being compared

輪抜け奴

see styles
 wanukeyakko
    わぬけやっこ
(kana only) bluering angelfish (Pomacanthus annularis)

辻尾有紗

see styles
 tsujioarisa
    つじおありさ
(person) Tsujio Arisa

近衛文麿


近卫文麿

see styles
jìn wèi wén mǒ
    jin4 wei4 wen2 mo3
chin wei wen mo
 konoefumimaro
    このえふみまろ
Prince KONOE Fumimaro (1891-), Japanese nobleman and militarist politician, prime minister 1937-1939 and 1940-1941
(person) Konoe Fumimaro (1891.10.12-1945.12.16) (Prime Minister 1938-39, 1940-41)

迦利沙那

see styles
jiā lì shān à
    jia1 li4 shan1 a4
chia li shan a
 karishana
half a Chinese ounce

達梨舍那


达梨舍那

see styles
dá lí shèn à
    da2 li2 shen4 a4
ta li shen a
 darishana
darśana, seeing, a view, views, viewing, showing; 見 v. above, dṛṣṭi.

遣り損じ

see styles
 yarisonji
    やりそんじ
mistake; error; blunder; failure

遣り過ぎ

see styles
 yarisugi
    やりすぎ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) overkill; (something) overdone

遣り過す

see styles
 yarisugosu
    やりすごす
(transitive verb) (1) to let something (or somebody) go past; (2) to do too much

邪行眞如

see styles
xié xíng zhēn rú
    xie2 xing2 zhen1 ru2
hsieh hsing chen ju
 jagyō shinnyo
The phenomenal bhūtatathatā, from which arises the accumulation of misery.

野襤褸菊

see styles
 noborogiku; noborogiku
    のぼろぎく; ノボロギク
(kana only) common groundsel (Senecio vulgaris)

針すなお

see styles
 harisunao
    はりすなお
(person) Hari Sunao (1933.3-)

鍋割山荘

see styles
 nabewarisansou / nabewarisanso
    なべわりさんそう
(place-name) Nabewarisansō

鍋割沢川

see styles
 nabewarisawagawa
    なべわりさわがわ
(place-name) Nabewarisawagawa

長有沢川

see styles
 nagaarisawagawa / nagarisawagawa
    ながありさわがわ
(place-name) Nagaarisawagawa

阿梨斯那

see styles
ā lí sin à
    a1 li2 sin1 a4
a li sin a
 Arishina
(阿梨耶斯那) Āryasena, a monk of the Mahāsaṅghikāḥ.

阿梨瑟吒


阿梨瑟咤

see styles
ā lí sè zhà
    a1 li2 se4 zha4
a li se cha
 arishita
ariṣṭa(ka)

隠熊之実

see styles
 kakurekumanomi
    かくれくまのみ
(kana only) Ocellaris clownfish (Amphiprion ocellaris)

雁坂大橋

see styles
 karisakaoohashi
    かりさかおおはし
(place-name) Karisakaoohashi

雁坂小屋

see styles
 karisakagoya
    かりさかごや
(place-name) Karisakagoya

雁坂随想

see styles
 karisakazuisou / karisakazuiso
    かりさかずいそう
(personal name) Karisakazuisou

雅俗混交

see styles
 gazokukonkou / gazokukonko
    がぞくこんこう
(yoji) mixture of both culture and vulgarism; mixture of both literary and colloquial (language)

雅俗混淆

see styles
 gazokukonkou / gazokukonko
    がぞくこんこう
(yoji) mixture of both culture and vulgarism; mixture of both literary and colloquial (language)

雪割り草

see styles
 yukiwarisou / yukiwariso
    ゆきわりそう
(1) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica); liverleaf; liverwort; (2) bird's-eye primrose (Primula farinosa subsp. modesta); mealy primrose

雲雀沢橋

see styles
 hibarisawabashi
    ひばりさわばし
(place-name) Hibarisawabashi

雷サージ

see styles
 kaminarisaaji / kaminarisaji
    かみなりサージ
lightning surge

青山哩彩

see styles
 aoyamarisa
    あおやまりさ
(person) Aoyama Risa (1964.12.9-)

非武装化

see styles
 hibusouka / hibusoka
    ひぶそうか
(n,vs,vi) demilitarization; demilitarisation

預かり所

see styles
 azukarijo(p); azukarisho
    あずかりじょ(P); あずかりしょ
cloakroom; parcel room

預かり証

see styles
 azukarishou / azukarisho
    あずかりしょう
claim check; baggage check; luggage check; deposit receipt

飯田理彩

see styles
 iidarisa / idarisa
    いいだりさ
(person) Iida Risa (1985.10.1-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Aris" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary