Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 457 total results for your Aric search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

只上町

see styles
 tadakarichou / tadakaricho
    ただかりちょう
(place-name) Tadakarichō

吹張町

see styles
 futsuparichiyou / futsuparichiyo
    ふつぱりちよう
(place-name) Futsuparichiyou

和泊町

see styles
 wadomarichou / wadomaricho
    わどまりちょう
(place-name) Wadomarichō

土成町

see styles
 donarichou / donaricho
    どなりちょう
(place-name) Donarichō

堀割町

see styles
 horiwarichou / horiwaricho
    ほりわりちょう
(place-name) Horiwarichō

大曲町

see styles
 oomagarichou / oomagaricho
    おおまがりちょう
(place-name) Oomagarichō

大泊町

see styles
 oodomarichou / oodomaricho
    おおどまりちょう
(place-name) Oodomarichō

大針町

see styles
 ooharichou / ooharicho
    おおはりちょう
(place-name) Ooharichō

妻有町

see styles
 tsumaarichou / tsumaricho
    つまありちょう
(place-name) Tsumaarichō

姬松茸

see styles
jī sōng róng
    ji1 song1 rong2
chi sung jung
himematsutake mushroom (Agaricus subrufescens or Agaricus blazei Murill)

宮成町

see styles
 miyanarichou / miyanaricho
    みやなりちょう
(place-name) Miyanarichō

寺廻町

see styles
 teramawarichou / teramawaricho
    てらまわりちょう
(place-name) Teramawarichō

小泊町

see styles
 odomarichou / odomaricho
    おどまりちょう
(place-name) Odomarichō

小針町

see styles
 kobarichou / kobaricho
    こばりちょう
(place-name) Kobarichō

尾張町

see styles
 owarichou / owaricho
    おわりちょう
(place-name) Owarichō

山椒喰

see styles
 sanshoukui; sanshoukui / sanshokui; sanshokui
    さんしょうくい; サンショウクイ
(kana only) ashy minivet (species of passerine bird, Pericrocotus divaricatus)

岩狩町

see styles
 iwagarichou / iwagaricho
    いわがりちょう
(place-name) Iwagarichō

川去町

see styles
 kawasarichou / kawasaricho
    かわさりちょう
(place-name) Kawasarichō

幕張町

see styles
 makuharichou / makuharicho
    まくはりちょう
(place-name) Makuharichō

戸張町

see styles
 toharichou / toharicho
    とはりちょう
(place-name) Toharichō

掘割町

see styles
 horiwarichou / horiwaricho
    ほりわりちょう
(place-name) Horiwarichō

掛割町

see styles
 kakewarichou / kakewaricho
    かけわりちょう
(place-name) Kakewarichō

摩利支

see styles
mó lì zhī
    mo2 li4 zhi1
mo li chih
 marishi
    まりし
{Buddh} Marici
(or 摩梨支, or 摩里支); 末利支 Marīci. Rays of light, the sun's rays, said to go before the sun; mirage; also intp. as a wreath. A goddess, independent and sovereign, protectress against all violence and peril. 'In Brahmanic mythology, the personification of light, offspring of Brahmā, parent of Sūrya.' 'Among Chinese Buddhists Maritchi is represented as a female with eight arms, two of which are holding aloft emblems of sun and moon, and worshipped as goddess of light and as the guardian of all nations, whom she protects from the fury of war. She is addressed as 天后 queen of heaven, or as 斗姥 lit. mother of the Southern measure (μλρστζ Sagittarī), and identified with Tchundi' and 'with Mahēśvarī, the wife of Maheśvara, and has therefore the attribute Mātrikā', mother of Buddhas. Eitel. Taoists address her as Queen of Heaven.

散布度

see styles
 sanpudo
    さんぷど
{comp} irrelevance; prevarication; spread

散布量

see styles
 sanpuryou / sanpuryo
    さんぷりょう
{comp} irrelevance; prevarication; spread

斜里町

see styles
 sharichou / sharicho
    しゃりちょう
(place-name) Sharichō

新張丁

see styles
 niibarichou / nibaricho
    にいばりちょう
(place-name) Niibarichō

明里町

see styles
 akarichou / akaricho
    あかりちょう
(place-name) Akarichō

映日果

see styles
 ichijuku
    いちぢく
    ichijiku
    いちじゅく
(kana only) common fig (Ficus carica); fig; fig tree

有地亨

see styles
 arichitooru
    ありちとおる
(person) Arichi Tooru (1928.8-)

有地浩

see styles
 arichihiroshi
    ありちひろし
(person) Arichi Hiroshi

有知山

see styles
 arichiyama
    ありちやま
(surname) Arichiyama

未開地

see styles
 mikaichi
    みかいち
savage (barbaric) land; backward region; undeveloped area

末成町

see styles
 suenarichou / suenaricho
    すえなりちょう
(place-name) Suenarichō

末栗者

see styles
mò lì zhě
    mo4 li4 zhe3
mo li che
 marisha
marica, pepper.

松成町

see styles
 matsunarichou / matsunaricho
    まつなりちょう
(place-name) Matsunarichō

椿泊町

see styles
 tsubakidomarichou / tsubakidomaricho
    つばきどまりちょう
(place-name) Tsubakidomarichō

欲の塊

see styles
 yokunokatamari
    よくのかたまり
incarnation of selfishness; lump of avarice

欲ばり

see styles
 yokubari
    よくばり
(noun or adjectival noun) avarice; covetousness; greed

欲張り

see styles
 yokubari
    よくばり
(noun or adjectival noun) avarice; covetousness; greed

欲張る

see styles
 yokubaru
    よくばる
(v5r,vi) to be greedy; to be avaricious; to want badly; to desire intensely; to covet

毒蠅傘


毒蝇伞

see styles
dú yíng sǎn
    du2 ying2 san3
tu ying san
fly Amanita or fly agaric (Amanita muscaria)

泊り賃

see styles
 tomarichin
    とまりちん
hotel charges; tariff

浅利町

see styles
 asarichou / asaricho
    あさりちょう
(place-name) Asarichō

渡刈町

see styles
 togarichou / togaricho
    とがりちょう
(place-name) Togarichō

渡散布

see styles
 watarichirippu
    わたりちりっぷ
(place-name) Watarichirippu

源有近

see styles
 minamotoarichika
    みなもとありちか
(person) Minamoto Arichika

滑稽画

see styles
 kokkeiga / kokkega
    こっけいが
(rare) (See 風刺画) caricature

漫画化

see styles
 mangaka
    まんがか
(noun/participle) (1) caricaturing; (noun/participle) (2) (See 漫画) turning a movie, novel, etc. into a manga; making a comic version of something

火斑鳩


火斑鸠

see styles
huǒ bān jiū
    huo3 ban1 jiu1
huo pan chiu
(bird species of China) red turtle dove (Streptopelia tranquebarica)

灸羽田

see styles
 yaitohata; yaitohata
    やいとはた; ヤイトハタ
(kana only) malabar grouper (Epinephelus malabaricus); estuary cod; greasy cod; spotted river cod; estuary rock cod

無花果


无花果

see styles
wú huā guǒ
    wu2 hua1 guo3
wu hua kuo
 ichijiku
    いちじく
fig (Ficus carica)
(kana only) common fig (Ficus carica); fig; fig tree; (given name) Ichijiku

熊手性

see styles
 kumadeshou / kumadesho
    くまでしょう
(archaism) greediness; avariciousness

猪狩町

see styles
 ikarichou / ikaricho
    いかりちょう
(place-name) Ikarichō

田渡町

see styles
 tawatarichou / tawataricho
    たわたりちょう
(place-name) Tawatarichō

相去町

see styles
 aisarichou / aisaricho
    あいさりちょう
(place-name) Aisarichō

硬脂酸

see styles
yìng zhī suān
    ying4 zhi1 suan1
ying chih suan
stearic acid; stearate

秋成町

see styles
 akinarichou / akinaricho
    あきなりちょう
(place-name) Akinarichō

稲成丁

see styles
 inarichou / inaricho
    いなりちょう
(place-name) Inarichō

稲成町

see styles
 inarichou / inaricho
    いなりちょう
(place-name) Inarichō

笠利町

see styles
 kasarichou / kasaricho
    かさりちょう
(place-name) Kasarichō

等圧面

see styles
 touatsumen / toatsumen
    とうあつめん
isobaric surface; constant-pressure surface; barometric surface

筒針町

see styles
 tsutsubarichou / tsutsubaricho
    つつばりちょう
(place-name) Tsutsubarichō

網目鰻

see styles
 amimeunagi; amimeunagi
    あみめうなぎ; アミメウナギ
(kana only) reedfish (Erpetoichthys calabaricus); ropefish

羽刈町

see styles
 hakarichou / hakaricho
    はかりちょう
(place-name) Hakarichō

芦刈町

see styles
 ashikarichou / ashikaricho
    あしかりちょう
(place-name) Ashikarichō

菱刈町

see styles
 hishikarichou / hishikaricho
    ひしかりちょう
(place-name) Hishikarichō

葉苅町

see styles
 hakarichou / hakaricho
    はかりちょう
(place-name) Hakarichō

蒲刈町

see styles
 kamagarichou / kamagaricho
    かまがりちょう
(place-name) Kamagarichō

角割町

see styles
 kakuwarichou / kakuwaricho
    かくわりちょう
(place-name) Kakuwarichō

賤しい

see styles
 iyashii / iyashi
    いやしい
(adjective) (1) lowborn; humble; lowly; (2) vulgar; coarse; crude; mean; base; vile; (3) shabby; (4) greedy; gluttonous; avaricious

赤雁町

see styles
 akagarichou / akagaricho
    あかがりちょう
(place-name) Akagarichō

酒石酸

see styles
jiǔ shí suān
    jiu3 shi2 suan1
chiu shih suan
 shusekisan
    しゅせきさん
tartaric acid
tartaric acid

金成町

see styles
 kannarichou / kannaricho
    かんなりちょう
(place-name) Kannarichō

鈴張町

see styles
 suzuharichou / suzuharicho
    すずはりちょう
(place-name) Suzuharichō

鈴苅町

see styles
 suzukarichou / suzukaricho
    すずかりちょう
(place-name) Suzukarichō

鉛中毒

see styles
 namarichuudoku; enchuudoku / namarichudoku; enchudoku
    なまりちゅうどく; えんちゅうどく
lead poisoning

鍼治療

see styles
 harichiryou / harichiryo
    はりちりょう
acupuncture treatment

陳嘉虹

see styles
 chaariichan / charichan
    ちゃーりーちゃん
(personal name) Cha-ri-chan

雁金草

see styles
 kariganesou / kariganeso
    かりがねそう
(kana only) blue spirea (Caryopteris divaricata); blue mist shrub

雁首草

see styles
 gankubisou; gankubisou / gankubiso; gankubiso
    がんくびそう; ガンクビソウ
(kana only) Carpesium divaricatum (species of flowering plant)

雲雀町

see styles
 hibarichou / hibaricho
    ひばりちょう
(place-name) Hibarichō

静脈瘤

see styles
 joumyakuryuu / jomyakuryu
    じょうみゃくりゅう
{med} varix; varicosity; varicose vein

須成町

see styles
 sunarichou / sunaricho
    すなりちょう
(place-name) Sunarichō

風刺画

see styles
 fuushiga / fushiga
    ふうしが
caricature

飯生町

see styles
 inarichou / inaricho
    いなりちょう
(place-name) Inarichō

高壓氧


高压氧

see styles
gāo yā yǎng
    gao1 ya1 yang3
kao ya yang
hyperbaric oxygen; hyperbaric oxygenation; also abbr. for 高壓氧治療|高压氧治疗[gao1 ya1 yang3 zhi4 liao2], hyperbaric therapy

高成町

see styles
 takanarichou / takanaricho
    たかなりちょう
(place-name) Takanarichō

イチジク

see styles
 ichijiku
    イチジク
(kana only) common fig (Ficus carica); fig; fig tree

イチヂク

see styles
 ichijiku
    イチヂク
(ik) (kana only) common fig (Ficus carica); fig; fig tree

ガーリチ

see styles
 gaarichi / garichi
    ガーリチ
(personal name) Galich

がめつい

see styles
 gametsui
    がめつい
(adjective) (colloquialism) greedy; grasping; tightfisted; predatory (e.g. business); calculating; avaricious

カリコム

see styles
 karikomu
    カリコム
(org) Caribbean Community; CARICOM; (o) Caribbean Community; CARICOM

ガリチア

see styles
 garichia
    ガリチア
(place-name) Galicia

カリ長石

see styles
 karichouseki / karichoseki
    カリちょうせき
potash feldspar

クマル酸

see styles
 kumarusan
    クマルさん
{chem} coumaric acid

クラリチ

see styles
 kurarichi
    クラリチ
(personal name) Klaric

サイトウ

see styles
 saitou / saito
    サイトウ
haricot; kidney bean

サリチル

see styles
 sarichiru
    サリチル
(1) salicyl; (prefix noun) (2) (See サリチル酸・サリチルさん) salicylic

サリチ岬

see styles
 sarichimisaki
    サリチみさき
(place-name) Sarych (cape)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Aric" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary