Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 457 total results for your Aric search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    yu4

 yoku
    よく

More info & calligraphy:

Desire / Longing / Craving
desire; appetite; passion; lust; greed
greed; craving; desire; avarice; wants
Passion, inordinate desire, lust, v. 欲.

see styles
yuè
    yue4
yüeh
 tsuki
    つき

More info & calligraphy:

Moon
moon; month; monthly; CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]
(1) Moon; (2) month; (3) moonlight; (4) (See 衛星・1) (a) moon; natural satellite; (female given name) Runa
candra, 旅達 (旅達羅); 旂陀羅; 戰達羅; 戰捺羅 the moon, called also 蘇摩 soma, from the fermented juice of asclepias acida used in worship, and later personified in association with the moon. It has many other epithets, e. g. 印度 Indu, incorrectly intp. as marked like a hare; 創夜神 Niśākara, maker of the night; 星宿王 Nakṣatranātha, lord of constellations; 喜懷之頭飾 the crest of Siva; 蓮華王 Kumuda-pati, lotus lord; 白馬主 Śvetavājin, drawn by (or lord of) white horses; 大白光神 Śītāṃśu, the spirit with white rays; 冷光神 Sitamarici, the spirit with cool rays; 鹿形神 Mṛgāṅka, the spirit with marks m form like a deer; 野兎形神 Śaśi, ditto like a hare.

see styles

    yu4

 yoku
    よく

More info & calligraphy:

Desire / Longing / Craving
to wish for; to desire; variant of 慾|欲[yu4]
greed; craving; desire; avarice; wants; (surname) Yoku
rājas, passion. Also kāma, desire, love. The Chinese word means to breathe after, aspire to, desire, and is also used as 慾 for lust, passion; it is inter alia intp. as 染愛塵 tainted with the dust (or dirt) of love, or lust. The three desires are for beauty, demeanour, and softness; the five are those of the five physical senses.

漫畫


漫画

see styles
màn huà
    man4 hua4
man hua

More info & calligraphy:

Manhua
caricature; cartoon; Japanese manga
See: 漫画

摩利支天

see styles
mó lì zhī tiān
    mo2 li4 zhi1 tian1
mo li chih t`ien
    mo li chih tien
 marishiten
    まりしてん

More info & calligraphy:

Marici / Marishiten
{Buddh} Marici (Buddhist god of war); (place-name) Marishiten
Maricī

see styles
lán
    lan2
lan
avaricious


see styles
qiān
    qian1
ch`ien
    chien
 ken
stingy
matsara; lobha; grudging, sparing, stingy, avaricious.

see styles
jiè
    jie4
chieh
 kai; ingoto(ok)
    かい; いんごと(ok)
to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing something; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger)
(1) (かい only) {Buddh} admonition; commandment; (2) sila (precept)
śīla, 尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are: (1) not to kill; (2 ) not to steal; (3) not to commit adultery; (4) not to speak falsely; (5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the 成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, 五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following: (6) not to use adornments of flowers, nor perfumes; (7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them; (8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds); (9) not to eat except in regulation hours; (10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The 具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. Śīla is also the first of the 五分法身, i.e. a condition above all moral error. The Sutra of Brahma's Net has the following after the first five: (6) not to speak of the sins of those in orders; (7) not to vaunt self and depreciate others; (8) not to be avaricious; (9) not to be angry; (10) not to slander the triratna.


see styles
yóu
    you2
yu
Caryopteris divaricata

一熟

see styles
 ichijuku
    いちじゅく
(ateji / phonetic) (kana only) common fig (Ficus carica); fig; fig tree

三天

see styles
sān tiān
    san1 tian1
san t`ien
    san tien
 santen; sanden
    さんてん; さんでん
(1) {Buddh} the three deities (Marici, Mahakala, Sarasvati); (2) {Buddh} the three celestials (Shiva, Vishnu and Brahma)
The trimūrti— Śiva, Viṣṇu, and Brahmā.

係長

see styles
 kakarichou / kakaricho
    かかりちょう
chief clerk

傘菌


伞菌

see styles
sǎn jun
    san3 jun4
san chün
agaric

刈一

see styles
 kariichi / karichi
    かりいち
(place-name) Kariichi

利欲

see styles
 riyoku
    りよく
greed; avarice

利養


利养

see styles
lì yǎng
    li4 yang3
li yang
 riyō
To nourish oneself by gain; gain; avarice.

割地

see styles
 warichi
    わりち
(surname) Warichi

割注

see styles
 warichuu / warichu
    わりちゅう
inserted notes

占地

see styles
zhàn dì
    zhan4 di4
chan ti
 shimeji
    しめじ
to take up space; to occupy (space)
(1) (kana only) Lyophyllum shimeji (species of edible mushroom); (2) euagaric fungus (in grocery stores, usu. refers to cultivated field mushrooms, etc.)

原茸

see styles
 haratake; haratake
    はらたけ; ハラタケ
(kana only) field mushroom (Agaricus campestris); meadow mushroom

在壱

see styles
 ariichi / arichi
    ありいち
(personal name) Ariichi

在市

see styles
 ariichi / arichi
    ありいち
(personal name) Ariichi

多彩

see styles
duō cǎi
    duo1 cai3
to ts`ai
    to tsai
 tasai
    たさい
colorful; flamboyant
(noun or adjectival noun) (1) colourful; colorful; multicoloured; multicolored; varicoloured; varicolored; (noun or adjectival noun) (2) various; varied; variegated; diverse; a variety of; all kinds of

大慾

see styles
 daiyoku
    だいよく
    taiyoku
    たいよく
avarice

大欲

see styles
 daiyoku
    だいよく
    taiyoku
    たいよく
avarice

夷俗

see styles
 izoku
    いぞく
(archaism) barbaric custom; barbarian custom

差別


差别

see styles
chā bié
    cha1 bie2
ch`a pieh
    cha pieh
 sabetsu(p); shabetsu(ok); shabechi(ok)
    さべつ(P); しゃべつ(ok); しゃべち(ok)
difference; distinction; disparity
(noun, transitive verb) (1) distinction; differentiation; discrimination; (noun, transitive verb) (2) discrimination (against people)
pariccheda. Difference, different, discrimination; opposite of 平等 on a level, equal, identical.

常圧

see styles
 jouatsu / joatsu
    じょうあつ
normal pressure; ordinary pressure; normobaric

強慾

see styles
 gouyoku / goyoku
    ごうよく
(noun or adjectival noun) greedy; avaricious

強欲

see styles
 gouyoku / goyoku
    ごうよく
(noun or adjectival noun) greedy; avaricious

愛財


爱财

see styles
ài cái
    ai4 cai2
ai ts`ai
    ai tsai
avaricious

成地

see styles
 narichi
    なりち
(surname) Narichi

成親


成亲

see styles
chéng qīn
    cheng2 qin1
ch`eng ch`in
    cheng chin
 narichika
    なりちか
to get married
(personal name) Narichika

戯画

see styles
 giga
    ぎが
caricature; cartoon; comics

戯評

see styles
 gihyou / gihyo
    ぎひょう
humorous comments; sarcastic remarks; cartoon; caricature; satire

扁豆

see styles
biǎn dòu
    bian3 dou4
pien tou
 hiramame; hiramame
    ひらまめ; ヒラマメ
hyacinth bean; haricot
(kana only) lentil (Lens culinaris)

掛長

see styles
 kakarichou / kakaricho
    かかりちょう
chief clerk

斉視

see styles
 narichika
    なりちか
(given name) Narichika

斗姥

see styles
dǒu mǔ
    dou3 mu3
tou mu
 tomo
Dame of the Bushel; queen of heaven 天后 or Marīci, 摩利支.

曲町

see styles
 magarichou / magaricho
    まがりちょう
(place-name) Magarichō

有近

see styles
 arichika
    ありちか
(surname) Arichika

木瓜

see styles
mù guā
    mu4 gua1
mu kua
 boke; boke; bokka(ok); moke(ok)
    ぼけ; ボケ; ぼっか(ok); もけ(ok)
papaya (Carica papaya); genus Chaenomeles of shrubs in the family Rosaceae; Chinese flowering quince (Chaenomeles speciosa)
(kana only) (See マルメロ) Japanese quince (Chaenomeles speciosa); flowering quince

業親

see styles
 narichika
    なりちか
(given name) Narichika

欲深

see styles
 yokufuka; yokubuka(p)
    よくふか; よくぶか(P)
(noun or adjectival noun) (See 欲張り) greedy; avaricious; covetous

水痘

see styles
shuǐ dòu
    shui3 dou4
shui tou
 suitou / suito
    すいとう
chickenpox; Varicella zoster (med.)
{med} (See 水疱瘡) chickenpox; chicken pox; varicella

水雲

see styles
 mizumo
    みずも
(kana only) mozuku (Cladosiphon okamuranus and Sphaerotrichia divaricata, types of edible seaweed); (surname) Mizumo

法慳


法悭

see styles
fǎ qiān
    fa3 qian1
fa ch`ien
    fa chien
 hōken
Meanness in offering Buddha-truth, avariciously holding on to it for oneself.

海蘊

see styles
 mozuku
    もずく
(kana only) mozuku (Cladosiphon okamuranus and Sphaerotrichia divaricata, types of edible seaweed)

海雲

see styles
 mikumo
    みくも
(kana only) mozuku (Cladosiphon okamuranus and Sphaerotrichia divaricata, types of edible seaweed); (female given name) Mikumo

済央

see styles
 narichika
    なりちか
(personal name) Narichika

準提


准提

see styles
zhǔn tí
    zhun3 ti2
chun t`i
    chun ti
 Juntei
Candī, or Cundi; also 准胝; 尊提. (1) In Brahmanic mythology a vindictive form of Durgā, or Pārvatī, wife of Śiva. (2) In China identified with Marīci 摩里支 or 天后 Queen of Heaven. She is represented with three eyes and eighteen arms; also as a form of Guanyin, or in Guanyin's retinue.

無慾

see styles
 muyoku
    むよく
(adj-na,n,adj-no) unselfish; disinterested; unavaricious; free of avarice

無欲

see styles
 muyoku
    むよく
(adj-na,n,adj-no) unselfish; disinterested; unavaricious; free of avarice

畭町

see styles
 harichou / haricho
    はりちょう
(place-name) Harichō

磨煩


磨烦

see styles
mò fan
    mo4 fan5
mo fan
to pester; to bother sb incessantly; to delay; to prevaricate

突迦

see styles
tú jiā
    tu2 jia1
t`u chia
    tu chia
 Toga
Durgā, Bhīmā, or Marīci, 'the wife of Maheśvara, to whom human flesh was offered once a year in autumn.' Eitel.

紫苑

see styles
 shion
    しをん
(kana only) aster (Aster tataricus); Tartarian aster; Michaelmas daisy; (personal name) Shion; Shiwon

紫菀

see styles
zǐ wǎn
    zi3 wan3
tzu wan
(botany) aster (Aster tataricus)

胴慾

see styles
 douyoku / doyoku
    どうよく
(noun or adjectival noun) avarice; heartlessness; greed

胴欲

see styles
 douyoku / doyoku
    どうよく
(noun or adjectival noun) avarice; heartlessness; greed

苅市

see styles
 kariichi / karichi
    かりいち
(surname) Kariichi

菜豆

see styles
cài dòu
    cai4 dou4
ts`ai tou
    tsai tou
 saitou; saitou / saito; saito
    さいとう; サイトウ
kidney bean
(See インゲンマメ) haricot; kidney bean

蓑鳩

see styles
 minobato; minobato
    みのばと; ミノバト
(kana only) Nicobar pigeon (Caloenas nicobarica)

蕃地

see styles
 banchi
    ばんち
savage land; barbaric region

藻付

see styles
 mozuku
    もずく
(kana only) mozuku (Cladosiphon okamuranus and Sphaerotrichia divaricata, types of edible seaweed)

蛮地

see styles
 banchi
    ばんち
savage land; barbaric region

詐偽

see styles
 sagi
    さぎ
lie; untruth; prevarication

貪婪


贪婪

see styles
tān lán
    tan1 lan2
t`an lan
    tan lan
 donran
    どんらん
    tanran
    たんらん
avaricious; greedy; rapacious; insatiable; avid
(noun or adjectival noun) covetousness; greed

貪慾


贪欲

see styles
tān yù
    tan1 yu4
t`an yü
    tan yü
 donyoku
    どんよく
    tonyoku
    とんよく
    tanyoku
    たんよく
greed; avarice; rapacious; avid
(noun or adjectival noun) (1) avarice; greed; covetousness; (2) (Buddhist term) raga (desire)

貪戻

see styles
 tanrei; donrei / tanre; donre
    たんれい; どんれい
(noun or adjectival noun) (archaism) avariciousness and inhumanity

貪鄙


贪鄙

see styles
tān bǐ
    tan1 bi3
t`an pi
    tan pi
to be avaricious and mean

野蛮

see styles
 yaban
    やばん
(noun or adjectival noun) savage; barbarous; barbaric; uncivilized; uncivilised

防風


防风

see styles
fáng fēng
    fang2 feng1
fang feng
 boufuu; boufuu / bofu; bofu
    ぼうふう; ボウフウ
to protect from wind; fangfeng (Saposhnikovia divaricata), its root used in TCM
(1) (ぼうふう only) protection against wind; (2) (kana only) Saposhnikovia divaricata (species of umbellifer used in Chinese medicine); (3) (kana only) (See ハマボウフウ) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)

雁草

see styles
 kariganesou / kariganeso
    かりがねそう
(kana only) blue spirea (Caryopteris divaricata); blue mist shrub

集町

see styles
 atsumarichou / atsumaricho
    あつまりちょう
(place-name) Atsumarichō

雜色


杂色

see styles
zá sè
    za2 se4
tsa se
 zasshiki
varicolored; motley
variegated coloring

饕餮

see styles
tāo tiè
    tao1 tie4
t`ao t`ieh
    tao tieh
 toutetsu / totetsu
    とうてつ
ferocious mythological animal, the fifth son of the dragon king; zoomorphic mask motif, found on Shang and Zhou ritual bronzes; gluttonous; sumptuous (banquet)
(1) (hist) taotie (Chinese mythological creature commonly represented as a motif on ritual bronzes from the Shang and Zhou dynasties); (2) (archaism) covetousness; greed; avarice
intense desire

ガリチ

see styles
 garichi
    ガリチ
(place-name) Galich

サイカ

see styles
 saiga
    サイガ
saiga (Saiga tatarica); saiga antelope; (female given name) Saika

シメジ

see styles
 shimeji
    シメジ
(1) (kana only) Lyophyllum shimeji (species of edible mushroom); (2) euagaric fungus (in grocery stores, usu. refers to cultivated field mushrooms, etc.)

三戦神

see styles
 sansenjin
    さんせんじん
{Buddh} (See 摩利支天,大黒天・1,毘沙門天) the three guardian deities in time of war (Marici, Mahakala and Vaisravana)

三泊町

see styles
 sandomarichou / sandomaricho
    さんどまりちょう
(place-name) Sandomarichō

上有市

see styles
 kamiariichi / kamiarichi
    かみありいち
(place-name) Kamiariichi

下有市

see styles
 shimoariichi / shimoarichi
    しもありいち
(place-name) Shimoariichi

中割町

see styles
 nakawarichou / nakawaricho
    なかわりちょう
(place-name) Nakawarichō

中渡町

see styles
 nakawatarichou / nakawataricho
    なかわたりちょう
(place-name) Nakawatarichō

二十天

see styles
èr shí tiān
    er4 shi2 tian1
erh shih t`ien
    erh shih tien
 nijū ten
The twenty devas. (1) 大梵天王 (Mahābrahman), (2) 帝釋尊天(Śakra devānām Indra), (3) 多聞天王 (Vaiśravana, 毘沙門, or Dhanada), (4) 持國天王(Dhṛtarāṣṭra), (5) 增長天王 (Virūḍhaka), (6) 廣目天王 (Virūpākṣa), (7) 金剛密迹(?Gunyapati), (8) 摩醯首羅 (Maheśvara), (9) 散脂 (迦) 大將 (Pañcika), (10) 大辯才天 (Sarasvatī), (11) 大功德天 (Lakṣmī), (12) 韋驛天神 (Skanda), (13) 堅牢地神 (Pṛthivī), (14) 善提樹神 (Bodhidruma, or Bodhi-vṛkṣa), (15) 鬼子母神 (Hāritī), (16) 摩利支天 (Marīci), (17) 日宮天子 (Sūrya), (18) 月宮天子 (Candra, etc. There are many different names), (19) 裟竭龍王(Sāgara), (20) 閣摩羅王 (Yama-rāja).

仙水湖

see styles
 otomarichosuichi
    おとまりちょすいち
(place-name) Otomarichosuichi

仮調印

see styles
 karichouin / karichoin
    かりちょういん
(noun/participle) initialling (pact)

佐渡町

see styles
 sawatarichou / sawataricho
    さわたりちょう
(place-name) Sawatarichō

作り茸

see styles
 tsukuritake; tsukuritake
    つくりたけ; ツクリタケ
(kana only) (See マッシュルーム) common mushroom (Agaricus bisporus)

借り地

see styles
 karichi
    かりち
leased land

借り賃

see styles
 karichin
    かりちん
rent; hire

六觀音


六观音

see styles
liù guān yīn
    liu4 guan1 yin1
liu kuan yin
 Rokkannon
The six kinds of Guanyin. There are two groups— I. That of Tiantai: 大悲 most pitiful; 大慈 most merciful; 師子無畏 of lion-courage; 大光普照 of universal light; 天人丈夫 leader amongst gods and men; 大梵深遠 the great omnipresent Brahma. Each of this bodhisattva's six qualities of pity, etc., breaks the hindrances 三障 respectively of the hells, pretas, animals, asuras, men, and devas. II. As thousand-handed; the holy one; horseheaded; eleven-faced; Cundī (or Marīci); with the wheel of sovereign power.

内張町

see styles
 uchibarichou / uchibaricho
    うちばりちょう
(place-name) Uchibarichō

割り注

see styles
 warichuu / warichu
    わりちゅう
inserted notes

功巧論


功巧论

see styles
gōng qiǎo lùn
    gong1 qiao3 lun4
kung ch`iao lun
    kung chiao lun
 Kukō ron
功明論 (or 巧明論) Śilpasthāna-vidyā-śāstra; 'the śāstra of arts and sciences, ' i. e. of 術 and 數, one of the 五明 five works on knowledge; it treats of 'arts, mechanics, dual philosophy, and calendaric calculations'. Eitel.

千成町

see styles
 sennarichou / sennaricho
    せんなりちょう
(place-name) Sennarichō

卑しい

see styles
 iyashii / iyashi
    いやしい
(adjective) (1) lowborn; humble; lowly; (2) vulgar; coarse; crude; mean; base; vile; (3) shabby; (4) greedy; gluttonous; avaricious

古渡町

see styles
 furuwatarichou / furuwataricho
    ふるわたりちょう
(place-name) Furuwatarichō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345>

This page contains 100 results for "Aric" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary