Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15 total results for your Argas search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

姫ダニ

see styles
 himedani
    ひめダニ
soft tick; argasid

神馬藻

see styles
 hondawara
    ほんだわら
    nanoriso
    なのりそ
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) Sargassum fulvellum (species of edible brown alga)

花虎魚

see styles
 hanaokoze
    はなおこぜ
sargassum fish

莫告藻

see styles
 nanorisomo
    なのりそも
    nanoriso
    なのりそ
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) Sargassum fulvellum (species of edible brown alga)

赤藻屑

see styles
 akamoku; akamoku
    あかもく; アカモク
(kana only) devil weed (Sargassum horneri)

馬尾藻

see styles
 hondawara
    ほんだわら
(kana only) Sargassum fulvellum (species of edible brown alga)

アカモク

see styles
 akamoku
    アカモク
(kana only) devil weed (Sargassum horneri)

ヒメダニ

see styles
 himedani
    ヒメダニ
soft tick; argasid

天竺三時


天竺三时

see styles
tiān zhú sān shí
    tian1 zhu2 san1 shi2
t`ien chu san shih
    tien chu san shih
 tenjiku sanji
(or 天竺三際). The three seasons of an Indian year: Grīṣma, the hot season, from first month, sixteenth day, to fifth month, fifteenth; Varṣākāla, the rainy season, fifth month, sixteenth, the to ninth month, fifteenth; Hemanta, the cold season, ninth month, sixteenth, to first month, fifteenth. These three are each divided into two, making six seasons, or six periods: Vasanta and grīṣma, varṣākāla and śarad, hemanta and śiśira. The twelve months are Caitra, Vaiśākha, Jyaiṣṭha, Āṣāḍha, Śrāvaṇa, Bhādrapada, Āśvavuja, Kārttika, Mārgaśīrṣa, Pauṣa, Māgha, and Phālguna.

末伽始羅


末伽始罗

see styles
mò gā shǐ luó
    mo4 ga1 shi3 luo2
mo ka shih lo
 magashira
mārgaśiras, M. W. says November-December; the Chinese say from he 16th of the 9th moon to the 15th of the 10th.

ホンダワラ

see styles
 hondawara
    ホンダワラ
(kana only) Sargassum fulvellum (species of edible brown alga)

Variations:
姫ダニ
姫蜱

see styles
 himedani(姫dani); himedani(姫蜱); himedani
    ひめダニ(姫ダニ); ひめだに(姫蜱); ヒメダニ
(See マダニ) soft tick; argasid

バルガスリョサ

see styles
 barugasuryosa
    バルガスリョサ
(surname) Vargas Llosa

バルガス・リョサ

see styles
 barugasu ryosa
    バルガス・リョサ
(surname) Vargas Llosa

Variations:
馬尾藻
神馬藻
莫告藻

see styles
 hondawara(馬尾藻, 神馬藻); nanoriso(神馬藻, 莫告藻)(ok); nanorisomo(莫告藻)(ok); hondawara
    ほんだわら(馬尾藻, 神馬藻); なのりそ(神馬藻, 莫告藻)(ok); なのりそも(莫告藻)(ok); ホンダワラ
(kana only) Sargassum fulvellum (species of edible brown alga)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 15 results for "Argas" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary